经济金融英语第二版翻译翻译多少钱

&&&经济运行 在 金融 分类中
的翻译结果:
查询用时:1.103秒
&在分类学科中查询
&&&&The Periodic Fluctuation of Economic Operation and the Steady Monetary Policy
&&&&经济运行周期性波动与稳健的货币政策
&&&&Circulation Mode of Venture Capital in Economic Operation
&&&&风险投资在经济运行中的循环模式
&&&&In today world, economic operation is increasingly complicated,economic phenomena become increasingly confusing, and competition iseven more intense than ever.
&&&&当今世界,经济运行日益复杂多变,经济现象更加扑朔迷离,竞争硝烟日趋浓烈。
&&&&On the other hand financial market position unceasing rising and the role in economic operation, the fictitious level of global economic operation rises continuously, the operation of each kind of enterprise rely on financial market more, financial market risk more and more becomes the one of major financial risk that financial enterprise and masses of investor are faced with.
&&&&另一方面,金融市场在经济运行中的作用和地位不断上升,全球经济运行的虚拟化程度不断提高,各类企业的经营更加依赖金融市场,金融市场风险越来越成为金融企业和广大投资者面临的主要金融风险之一。
&&&&We can predict that the interest rate liberalization will influence the financial circles of China and even the whole economic operation deeply.
&&&&可以预见,利率的市场化,将会给中国的金融业甚至整个经济运行带来一场深刻的影响。
&&&&The regional economy theory has studied the problems about resources allocation in different areas and regional economic growth, but the regional economy theory has not considered the influence of finance in the course of the economy operation.
&&&&区位理论、区域均衡增长理论及区域非均衡增长理论对资源空间配置和区域经济增长均作了较为系统的研究,奠定了区域经济研究的理论基础,但传统和一般的区域经济理论没有充分考虑金融在经济运行中的作用。
&&&&China's entry of WTO means not only China's economy access to world economy operation pattern, but also China's financial industry facing a stronger competition.
&&&&加入WTO ,不仅意味着中国经济融入世界经济运行格局之中 ,而且更意味着中国金融业将面临激烈的竞争。
&&&&The effect that to lower the interest rate of banks has on economy operation in our country
&&&&银行利率下调对我国经济运行的影响
&&&&But a large quantity of the non-performing loans in the banks have also become an important unsteady factor in the economy operation and formed a potential threat to national economy development.
&&&&但大量的银行不良资产也已成为我国经济运行中一个重要的不稳定因素,构成了经济发展的最大隐患。
&&&&Part three: This part retrospect variance of mechanism of capital formation in China linking with the periodical characters of economy operation in China.
&&&&第三章:中国资本形成机制变迁。 本章结合中国经济运行的阶段性特征,对资本形成机制的变迁进行了回顾。
&&&&Institutional Background, Economic Performance and Informal Credit
&&&&制度背景、经济运行与民间借贷
&&&&Listed companies are the group with most development advantages in China's economic performance. And achieving sustainable development is the foundation of capital markets, promoting the healthy and stable development of capital markets in China.
&&&&上市公司是我国经济运行中最具发展优势的群体,实现上市公司可持续发展是夯实资本市场基础、促进资本市场健康稳定发展的根本。
&&&&In 10 years of economic performance practice, the effectiveness of monetary policy transmission mechanism, monetary policy independence of China have faced a series of challenges, traditional monetary policy and the RMB exchange rate system combined with accessories have begun to demonstrate its own limitations.
&&&&在十多年的经济运行实践中,我国货币政策传导机制的有效性、货币政策独立性等都遇到了一系列的挑战,传统的货币政策以及与之相配套的人民币汇率制度已经开始表现出自身的局限性。
&&&&This paper analyzes the regional polarization of loan extending through economic performance, macro and financial policies and banking management.
&&&&本文试图从经济运行、国家宏观与金融政策、银行微观管理三个层面分析信贷的区域性“两极分化”现象。
&&&&Since the medium
term of 1990s, the character of Chinese economic circulation has already appeared its own changes, and market demand has gradually becomed an main factor for restricting economic growth, economic growth recently increasing depends on the drive of high
grade consumptive structure, and that doesn't depend on low
grade expanse of demand quantity.
&&&&20 世纪90 年代中期以来,中国经济运行的性质已开始发生变化,市场需求逐渐成为制约经济增长的主要因素,经济增长越来越依赖于消费结构高级化的带动,而不是靠需求数量的低水平扩张来牵动。
&&&&In this macroeconomic situation, product structure、high
grade of industry structure、optimization of resource distribution、manufacture guide of market demand、efficiency of economic circulation and enhancement of quality economic activities have been becoming the internal requirements for economic growth.
&&&&在这一宏观经济态势中,产品结构、产业结构的高级化,资源配置优化,生产的市场需求导向,经济活动效率和经济运行质量的提高成为经济增长的内在需求。
&&&&As a limited range of currency circulation amount, the accommodation flexibility of currency dem-onstrates the factual accommodation flexibility in the economic circulation.
&&&&货币容纳弹性是货币流通量的一个有限度的区域范围,它反映了经济运行客观存在的容纳量弹性。
查询“经济运行”译词为用户自定义的双语例句&&&&我想查看译文中含有:的双语例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
在英文学术搜索中查有关的内容
在知识搜索中查有关的内容
在数字搜索中查有关的内容
在概念知识元中查有关的内容
在学术趋势中查有关的内容
2008 CNKI-中国知网
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
&2008中国知网(cnki)
中国学术期刊(光盘版)电子杂志社当前位置: >>
>> 金融英语翻译不用愁:国民经济词汇一网打尽28
  Source&&& 来源    source of funds&&& 资金来源    source of revenue&&& 收入来源    Special&&& 特别的,专门的    special administrative region(SAR)&&& 特别行政区    special demands&&& 特别要求,特别需求    special deposit&&& 专用存款    special drawing right&&& 特别提款权    special economic zones&&& 经济特区    special fund&&& 特别基金    Specialization&&& 专业化    Specialized&&& 专门的,专用的    specialized agency&&& 专门机构    specialized company&&& 专业公司    Speculation&&& 投机倒把    speculation and risk&&& 投机和冒险
责编:feimeimei
01-19&01-13&01-12&01-11&01-06&君,已阅读到文档的结尾了呢~~
经济金融英语中英对照翻译finance翻译,英语,金融,经济财经,英汉对照,经济金融,汉英对照,金融英语,经济学,中英对照
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
经济金融英语中英对照翻译finance
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
英语翻译金融 .还有 金融街 .经济
金融 finance金融街 financial street经济 economy
为您推荐:
其他类似问题
Finance 金融Wall Street 华尔街(金融街没听过)Economy 经济
finance 金融money market是金融市场估计money street 就是金融街了。。economy 经济
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 金融学英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信