indemnity是“补偿与赔偿的区别”“赔偿”还是“免责”

indemnity是“补偿”“赔偿”还是“免责”?_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
indemnity是“补偿”“赔偿”还是“免责”?
上传于||文档简介
&&i​n​d​e​m​n​i​t​y​是​“​补​偿​”​“​赔​偿​”​还​是​“​免​责​”​?
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩2页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢当前位置: &
indemnity是什么意思
音标:[ in'demniti ]&&发音:&&名词复数: indemnities&&&
中文翻译英英解释百科解释n.1.保护,保障。2.损失赔偿,补偿。3.赔偿金;(对战胜国的)赔款。4.免罚,赦免。短语和例子详细百科解释
例句与用法The bank can issue a letter of indemnity to the shipper .银行可向承运人出具保证函。Experience shows that large indemnities do not work .经验证明大量的赔款是行不通的。The bills of lading are turned over to the shipper, who will surrender the letter of indemnity to the bank .将提单转交给承运人,承运人再将保证函交给银行The danage to henan ' s economy by gengzi ' s indemnity庚子赔款对河南经济生活的损害Duly co duly completed deed of indemnity填妥的弥偿契据The application of indemnity method in physics article浅析补偿法在物理题解中的应用Solicitors professional indemnity amendment rules 20012001年律师专业弥偿修订规则The indemnity that the third party violates the right of spouse侵害配偶权的损害赔偿Analysis on traffic accident indemnity duty道路交通事故损害赔偿责任分析On the indemnity proceedings for criminal and mind ' s loss刑事附带精神损害赔偿诉讼探讨更多例句:&&1&&&&&&&&&&
相邻词汇热门词汇
indemnity的中文翻译,indemnity是什么意思,怎么用汉语翻译indemnity,indemnity的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved(对第二点“liability”的意义,将对 的评论的回应作为修改)简单一点回答,有问题请评论或私信亦可针对性单开问题。首先说不要用英美法的概念硬套中国法概念,很多情况并不一致。(例如title,property就是很好的例子)。另外假定主要以合约关系下的定义来说:1. Warranty一般说的是合约条文的一种:“保证条文”,这概念是对应英美法中的condition(条件条文) 和 innominate(中间条文)来说的。意义在于,违反保证条文,无辜方只有请求违反该保证带来的损失,但没有终止合约的权利;而违反条件条文则无辜方得以违约为由终止合约并诉违约损失。至于中间条文是基于保证条文和条件条文之间,得具体看条文的性质和违反的程度得出最后是类似保证条文的救济还是条件条文的救济。2.Liability原答案:“定义非常宽泛。但不同意
的说法,未必是损害赔偿责任(当然有时是),也有时指合约下应尽的义务(履约义务或是违约损失赔偿责任),总之不能尽括,简单说是责任就可以包括。”的评论:“我对于liability的理解来源于霍菲尔德所著《司法推理中应用的若干基本法律概念》中对于liability&immunity;duty&liability两组的关系辨析。一般认为合同设定的是duty,而在duty没有得到实现的时候负有duty的一方根据其具体的行为,依照法律确定相应的liability。因此liability是产生的,而不是设定的。抛砖引玉。”回应:“感谢你的阅读,也很开心与你讨论!我的回应如下:1. 我没有拜读过《司法推理中应用的若干基本法律概念》一书,无法与你讨论该书内容。2. 一般英美合约法下对于字词的含义,除非是有特定的惯常用法、特定的语境、或是有合约下的定义等,否则并不会严格地使用某些字词。3. 我明白你所说想区分obligation(或duty)与liability的分别,我亦同意这两者有很大不同。4. 然而,我所想与你的答案提出异议的是,liability未必是因为违约而产生(当然我的前提是在英美法下,因为题主问的是英文的翻译),亦有时没有违约仍然会产生相应的”liability“。或者换句话说,合约下的liability是否可以说是中国法中的违约所导致的责任是要看语境而定的。如果要说违约责任,何不说liability for breach of contract?
可以举一个很简单的例子就能说明,假设是一个题主所说的indemnity相关的例如是一个担保合约,如果主债务人没有履行主债务中的义务或责任,担保人就要assume 主债务人在主合约中的义务或是责任。此时要承担的“contractual liability”就并非是违约的责任,而实际上是履行合约中应尽的义务。但如果此时拒绝履行,则又会变成了违约责任。这里的liability实际上就属于合约下的定义。因此,如果不明确究竟是何种责任,不妨只以责任称呼,而不必说是违约责任。5. 我提及的“但不同意
的说法,未必是损害赔偿责任(当然有时是)”,事实上是将你第三点中回答的“损害赔偿”看成了第二点的答案。表示十分抱歉,我会稍后修改此句。”(嗯……实际上图省事直接复制黏贴进来了)3.Indemnity亦有非常多的用法。例如有时候是“补偿”,用作第二赔偿责任。也就是说由债务人付款后,作为债务担保人,支付给债务人,这笔债务人已经支付的款项。而有时候在例如Letter of indemnity,中文就叫保函,就是说签发保函的人担保被签发的人,一旦被签发的人因保函中要求其完成的行为遭致XXX损失,签发人都会相应补偿给他。以上。
谢邀。&br&&br&简单说,Warranty:保证,并购交易中交易双方需要对重要事项进行保证,违反的一方需要对另一方承担损害赔偿(Damages)责任; Liabilities,广义的责任,违反保证条款,能构成责任,违反合约义务,也能构成责任;侵权,也能构成责任;Indemnity:赔偿,保障条款。普通法下的债的一种,国际并购交易中常用Indemnity的机制来追究损害赔偿的责任。详细展开都很复杂,以上简介。&br&&br&叔叔10月出的书对这些常用词在国际并购交易中如何使用有详细的解释。
谢邀。 简单说,Warranty:保证,并购交易中交易双方需要对重要事项进行保证,违反的一方需要对另一方承担损害赔偿(Damages)责任; Liabilities,广义的责任,违反保证条款,能构成责任,违反合约义务,也能构成责任;侵权,也能构成责任;Indemnity:赔偿,…
【Warranty: minor term of a contract, a breach of which renders the contract different but not substantially different.】&br&对应中国合同法概念:一般条款&br&&br&&br&&br&【Liability: legal burden or outcome of breach a term of a contract which requiring the liable party to commence or not to commence certain acts.】&br&对应中国合同法概念:违约责任(限合同法语境下,在其他法律语境下会有其他含义)&br&&br&&br&【Indemnity: compensation or specifically damages.&br&】&br&对应中国合同法概念:损害赔偿
【Warranty: minor term of a contract, a breach of which renders the contract different but not substantially different.】 对应中国合同法概念:一般条款 【Liability: legal burden or outcome of breach a term of a contract which requiring the…
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录
其实我是个法师,这么少赞一定是介绍不够酷炫第三方登录:商业英语合同中Indemnity条款的含义和应用--《中国校外教育》2012年24期
商业英语合同中Indemnity条款的含义和应用
【摘要】:商业英语合同中的Indemnity条款,一直是英语翻译、教学科研中的一个难点。这是因为Indemnity条款具有丰富的含义和多种用法。本文通过分析Indemnity的语义、含义以及在商务英语合同中的五种主要用法,并结合近期国外Indemnity条款适用原则的新发展,来探讨如何正确地理解和应用Indemnity条款。
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H315【正文快照】:
一、Indemnity的语义和含义根据Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary的解释,In-demnity的语义为guarantee against damageMoney,goods etc given as compensation for damage or loss。即补偿、赔偿、保障、保护,赔偿物
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【共引文献】
中国期刊全文数据库
陆丹;;[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年05期
吴文嫔;;[J];北京交通大学学报(社会科学版);2010年02期
李先波;;[J];比较法研究;2009年05期
吕来明;[J];北京工商大学学报(社会科学版);2004年06期
崔玉隆;[J];山东工商学院学报;2003年04期
王爱军;;[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2006年01期
刁胜先;邱业伟;;[J];重庆邮电学院学报(社会科学版);2006年02期
蒲菊花;[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2003年05期
祝来新,陈敏;[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2004年01期
刘廷华;;[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2010年02期
中国重要会议论文全文数据库
吕来明;郝春峥;;[A];中国商法年刊(2007):和谐社会构建中的商法建设[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库
崔林林;[D];中国政法大学;2003年
王宝莅;[D];中国政法大学;2003年
钟志勇;[D];厦门大学;2002年
向在胜;[D];武汉大学;2005年
熊玉莲;[D];华东政法学院;2006年
资琳;[D];吉林大学;2006年
申建平;[D];厦门大学;2006年
张林春;[D];厦门大学;2006年
田晓云;[D];对外经济贸易大学;2007年
赵融;[D];吉林大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
杨臻;[D];华东政法大学;2010年
王红良;[D];华东政法大学;2010年
汪育玲;[D];华东政法大学;2010年
杨坚;[D];华东政法大学;2010年
赵丽丹;[D];华东政法大学;2010年
孟志立;[D];华东政法大学;2010年
俞铖;[D];华东政法大学;2010年
莫默;[D];湘潭大学;2010年
符东杰;[D];苏州大学;2010年
吴丹;[D];大连海事大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库
贾秀花;;[J];商场现代化;2008年21期
刘建青,朱志勇;[J];河北北方学院学报;2005年03期
周维家;;[J];英语自学;2006年02期
王春娥;;[J];广西教育学院学报;2008年03期
于燕;;[J];中学英语之友(高三版);2007年08期
Alexandra G阿诺;;[J];新东方英语(大学版);2011年05期
蒋开召;杨旸;;[J];中国翻译;2010年03期
李在辉;;[J];中国西部科技;2010年31期
;[J];英语自学;1994年06期
;[J];英语自学;1994年10期
中国硕士学位论文全文数据库
刘玉红;[D];上海海事大学;2005年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 知识超市公司
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号}

我要回帖

更多关于 免责协议就不赔偿了吗 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信