一个联合国同声传译工资资多少钱.高级翻译

震惊!同声传译工资原来这么高!-八维教育
眼下,国内很多企业或组织拿着高薪四处寻觅优秀的同声传译人才,却往往很难得到满足,关键就在于同声传译这个行业真的太缺人!
按照北京目前的市场行情,付给同声翻译员的报酬一般是每天4000元人民币,最高的可以达到每天一万元以上。同声传译员一天的薪水就相当于一个普通白领一个月的收入,轻轻松松拿到高薪,这是其他行业绝对无法比拟的。
同声传译之所以能拿到绝对的高薪是因为人才少,物以稀为贵。北京八维高翻学院专门负责同声传译教学的老师告诉笔者,只要选对学校,有好老师好方法,进入同声传译行业赚取高薪并不难!
北京八维高翻学院,为了将学生打造成为优秀的翻译人才特实施“纯语境”特色教学法,为学生营造纯英语交流环境,使他们随时随地读英语、说英语、学英语。强化、专注听、说、背、写,最终使学生做到在中英文两种文化、两种语言之间自由切换。
与此同时,高翻学院还采用与外交部翻译室同步的“T型口译笔记体系”,不仅可以有效地减轻译员的记忆压力,并且能最大限度地复原信息量,化繁为简,轻松攻克口译壁垒,顺利跻身高翻行列。
工欲善其事必先利其器,高翻学院特引进国内最先进的交传、同传实验室,以及可进行远程视频同传和可远程电话同传的远程服务器,学生在上课过程中就可以进行模拟练习,积累实战经验,为今后顺利步入职场奠定坚实基础。
有了如此深厚的教学资源作支持,你想不成为一个优秀的同声传译人才都难,一天数千元收入更是指日可待!
北京八维研修学院开设有软件开发、java、.Net、网站建设、网页设计、网络营销等高端职业课程。
怕学不会?---&真正0基础入学,入门到精通
担心就业?---&100%推荐就业,月薪5K+
【高薪+梦想两不误】=高薪就业!
咨询网址:http://www.bwie.net
官方微信:baweixuexiao
官方微博:八维教育
学校电话:400-008-977847
|往期好文|
历届Java学长学姐面试失败的5大原因,一定要避免
校园精彩:八维云计算学院新生趣味运动赛
大学毕业生现“慢就业”族或为正确选择?-八维教育
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
八维学院,教育领先,月薪过万,平民首选。
初中生如何正确度过迷茫期,找到正确的人生发展方向,来看看八维的孩子是怎么做的您当前的位置 :&&&&&&&&&&正文
同声传译一天收入10万元 小语种翻译的“钱景”更高
  当年还在大学教书的马云,创业成立了杭州第一家翻译社。眼下热播的电视剧《亲爱的翻译官》,又将&翻译官&引入了人们的视线。其实,现实中没有电视剧中的&翻译官&这一称谓,一般将翻译行业的从业人员称为&译员&。
  近年来杭州国际化程度日渐提升,随着大型会议的召开、各种涉外项目的实施,杭州对译员的需求也在不断增大,尤其是小语种的译员,可谓稀缺。另一方面,我们也发现,虽然许多公司的实际业务中需要译员,但这些公司没有特别设置译员岗位,而是提高了对类似总经理助理之类岗位的语言要求,毕竟语言只是一种工具。于是,经验丰富、知识技能储备丰富、深入各行业,走&细而专&线路的翻译人才更受欢迎。
  大而全or细而专
  小语种的&钱景&更高
  在《亲爱的翻译官》这部热播剧中,有一幕剧情,大意是女主人公乔菲晋升前,受到了严格的训练,她一边数楼梯层数,一边同步直译法语文章,还要记住防火层楼梯数,并且在复杂的环境中记住楼梯间所听到的音频内容。不少网友感慨:&原来翻译培训这么严苛,以后一定好好珍惜字幕组的劳动成果。&
  事实上,这只是针对合理分配注意力方面的训练。从某种程度来说,译员是一个通才,需要强大的知识和技能储备,比如要了解涉外礼宾礼仪,对各国风土人情和历史文化有所了解等。
  此外,目前翻译市场上,英语仍是最主要的语种,其次是法语、德语和日语,西班牙语等小语种的人才储备相对较少,相应的,小语种的&钱景&也更高。杭州履冰翻译有限公司负责人黄佳俊告诉记者,他曾为客户请过一位西班牙语译员进行同声传译,费用为3000元/小时,而那时,同样资历的英语译员,同声传译收费为1000元/天。
  杭州市国际交流服务中心相关负责人文辉认为,对译员来说,没有特别的专业要求,语言水平符合、具备综合能力的人都能加入翻译行业。
  &相对而言,本身学语言的人会有一点优势,现在很多学校也开设了笔译和同传等课程,对翻译业务进行了细分,但实际上很多特定行业的优秀译员本身并不是学语言的,其本身具有出色的语言功底并在特定行业内沉淀已久的&业内人士&。&文辉说道。
  张旭斌则认为,&大而全&&细而专&或是翻译人才未来发展的两大趋势,&偏于&大而全&方向的,适合大型会议的文字翻译,走&细而专&线路的,会从专职翻译转岗进入有翻译需求的其他行业公司,做行业的&翻译者&&。
  杭州猎人人力资源开发有限公司首席顾问郎越时对此表示认同。&翻译毕竟不是一个决策性岗位,一名译员的年薪可能达到15万元,但对公司而言,从实用角度来说,公司会选择招聘一名了解业务又精通某种语言的人才。&郎越时之前接触过一家公司,该公司对俄语人才有一定需求,不过这家公司没有专门招聘俄语的译员,而是在招聘董事长助理时,设置了精通俄语、懂国际贸易业务流程等应聘条件。
  &互联网+时代,各种在线翻译软件的出现,对翻译行业有所冲击。在专业领域具备相当造诣的行业细分人才,更受市场欢迎,这也是人力资源市场的大趋势。&郎越时认为。
  经验也代表着薪酬档次
  有15&20年从业经验的译员被称为&教主&
  一般来说,翻译有笔译和口译两大类,口译又分为交替传译和同声传译。常见的字幕组,属于笔译;在各种会议现场,坐在小棚里为发言者&代言&的,就是同声传译(以下简称&同传&)。
  翻译界也有专业考试这样的&敲门砖&。目前翻译考试主要有两种,一种是&全国外语翻译证书考试&,另一种是&全国翻译专业资格(水平)考试&,相应的考试也分笔译和口译两类。前者目前只针对英语这一个语种,含三个级别,分别是初级、中级和高级;后者覆盖语种广一些,分别针对英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙这7个语种,设立四个等级,包括资深、一级、二级和三级。
  除了考试,译员更多的是在实践中成长。杭州以琳翻译有限公司创始人张旭斌坦言,总的来说,这是个讲究经验的行业,也就是翻译量的积累。
  在翻译界有个不成文的规则,一个译员在行业内沉淀时间越久,翻译的东西越多,水平就越好。&我们把有15&20年从业经验的译员,称为&教主&。&张旭斌说道。
  承接过西博会、休博会、动漫节等外事任务的杭州市国际交流服务中心有一支涵盖英、日、韩、西、德、法等主要语种的翻译人才队伍。该中心下属翻译服务中心经理文辉说,以同声传译为例,参与超过500场次的同传人员在业内被称为资深译员,300场次以上的则被称为高级译员。
  经验也代表着薪酬档次。据了解,英语的同声传译,涉及费用有1000元一天的,也有4000元一天,如果是资格较深的译员,做一天同传,或可收入8000元。从杭州几家翻译公司了解到,目前杭州有客户以10万元一天的薪酬,请来英语译员进行同声传译,那位译员的资历,可想而知。
凡注有"浙江在线·浙商网消息"的稿件,均为浙商网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线·浙商网消息",并保留"浙江在线·浙商网消息"的电头。联系电话:4
此次《措施》贷款方面趋严,名下已拥有一套住房或无住房但有...…
记者昨日专访到了站在这一职业顶端的两位“超级网红”——张...…
24小时热点新闻
通过淘宝、QQ群等途径,花费数元购买“新用户资质”,就可以通过全新账户下单,获得外卖平台的首单减免优惠,全程不超过10分钟,且早已形成了一套完整的产业链。
根据国家统计局浙江调查总队提供的数据,2月份浙江新建商品住宅销售价格同比上涨18.5%。11个设区市价格全部上涨,其中杭州、嘉兴和宁波价格分别上涨25.6%、18.4%和10.8%,涨幅比上月分别回落2.0、0和0.4个百分点。
现在游客来一趟宁波,到底能买点什么样的伴手礼适合送人或者留作纪念?宁波发展伴手礼经济,还可以发展什么?扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
同声传译有多少工资 当个普通的口译有多少 现在很缺吗中国
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
我也不清楚啊,也很想知道.普通水平的人才肯定是很多了,高端的应该比较少.
为您推荐:
其他类似问题
在中国很缺同声传译,但是也不是很容易达到那个水平,尤其是小语种,至于工资嘛,可以说论小时算钱的,有的可能能达到万元每小时
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 联合国同声传译工资 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信