英语不行的,应该当不了中国空军英语喊话吧,就文化水平不行,其他的全部优秀,哎,,,,伤心啊

&figure&&img src=&/14b05df3f_b.jpg& data-rawwidth=&591& data-rawheight=&332& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&591& data-original=&/14b05df3f_r.jpg&&&/figure&&br&抗议者:我来自移民家庭,我的父母希望我能有一个更好的未来。美国也应该支持我上大学blah blah blah。&br&记者:我猜你家是合法移民?&br&抗议者:不,我家全部是非法移民。&br&记者:那你觉得你需不需要遵守美国的法律?&br&抗议者:我们不是合法移民,所以不需要遵守美国的法律。&br&----------------------------------------&br&这小哥外表挺斯文的,发型也好、眼镜也好,志向还很远大,估计是整群抗议者里最有文化的了。&br&鉴于低智商和暴力犯罪倾向有密切的联系,我觉得这些暴力事件还远没到达左右之争的境界,只不过是一群犯罪者借着左派提供的保护伞集体抗法而已。
抗议者:我来自移民家庭,我的父母希望我能有一个更好的未来。美国也应该支持我上大学blah blah blah。 记者:我猜你家是合法移民? 抗议者:不,我家全部是非法移民。 记者:那你觉得你需不需要遵守美国的法律? 抗议者:我们不是合法移民,所以不需要遵守…
&p&本文转自公众号&b&「恶魔奶爸Sam」&/b&id:lxg-milk-----------------------------------------------------------
&/p&&p&透析英语法不是我的,是伍君仪老师发明的&/p&&p&个人认为在五爷通俗易懂的解释下还是不懂的人属于智商欠费型的,这辈子估计学不好英语了,所以以下回答,是为了推广透析法,而不是为了回答题主问题:&/p&&p&1,选书,选择一页生词率低于10个以下的(相关书籍推荐原书都有),最简单的原文书应该是Goose bump跟Magic Tree House,每个系列都有60本以上,网上mobi epub一大堆,属于词内可以看懂的——实在不懂,书虫之类的分级读物总听说过,600词就可以看懂&/p&&p&2,拿手机词典和书 or kindle阅读,建议采用欧路词典,词库选用柯林斯双解+麦克米伦+CALD——词库在这里,自己安装&a href=&///?target=http%3A///195274/widget/notes//note//& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&帝热青读书会第一期:英文词典的分类和使用方法&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/p&&p&3,一开始为了培养阅读习惯,要大量读,每天至少读20页以上,最好能超过50页,以从阅读中获得乐趣和信息为目的,而不是以扩大词汇量为目的&/p&&p&4,阅读的好处就不多说了,想想你为啥要读中文书就知道了。不过&b&没有中文阅读习惯的人不适合透析法&/b&&/p&&p&5,有关每两页查一个单词的目的,是为了在大量阅读吸收信息语流的过程中,顺带积累下生词量,但不是主要目的,不打断阅读,不妨碍享受精彩故事&/p&&p&6,但是&b&在不打断阅读节奏和乐趣的前提下,你想怎么查都可以&/b&——用平板电脑可以即指即译,所以我是每个词都查&/p&&p&7,第二天的复习非常重要,但是不要死背,而是应该&b&及时删单词&/b&——第二天看生词本,如果记得生词,那么立刻删掉,只留下不认识的默看一遍(耗时20分钟以内),然后去大量读书&/p&&p&8,这样做的好处是,收词-删词-在阅读中大量遇到-忘了再收-再删-再读,这个办法是利用&b&情景猜单词和额外的稍微记忆相结合&/b&,记忆效果远超所谓的记忆曲线背单词,学习效果?&b&收获的绝对不仅仅是词汇量,而是整体的英文能力,对英文运用表达能力也有潜移默化的影响(输入多未必能写出好文章,但是写的好的人必然输入多)&/b&&/p&&br&&p&9,只谈背单词?坚持1-2年,每天一个小时的阅读,词汇量过两万很轻松,过程几乎没有痛苦(不要逼自己读不喜欢的书),但还是那句话,不要以增加词汇量为首要目的,而是要以增加对英文文本的熟悉感和理解力作为首要目的&/p&&p&10,初期选材尽量选择同一个作家的作品,词汇范围比较狭窄,不同词汇经常性出现,对于词汇记忆效果比较好,不建议选择新闻类短篇作品&/p&&p&11,&b&建议每天收录的单词最好不要超过50个&/b&——可以无限制读,但是收录单词最好不要超过50个,如果超过了,去查看下,有印象的就删掉,只留没印象的&/p&&p&12,小说对口语和英文能力的帮助在这里:&a href=&/aisapo/& class=&internal&&为什么畅销小说对口语能力有帮助?(转) - 酷爱撒泼 - 知乎专栏&/a&&/p&&p&13,阅读对词汇能力的帮助到底在何处:&a href=&/aisapo/& class=&internal&&学英语尽量不要从背词汇表开始(转) - 酷爱撒泼 - 知乎专栏&/a&&/p&&p&14,母语人士平均每天积累的词汇量在4.1个左右,而且还是语言能力较为不错的母语人士&a href=&/aisapo/& class=&internal&&为什么一定要撸英文小说(转) - 酷爱撒泼 - 知乎专栏&/a&,所以对于你说看12页书才积累4个词汇,我觉得我们已经赶超母语人士了,虽然我不知道两页一个词,12页就是4个单词这个逆天结论是怎么的出来的。。。&/p&&p&15,母语人士的例子是为了证明,词汇量真真不是最重要的,甚至不是重要的(认识那么多词不会用屁用没有),只有通过多读,对各种句式,搭配,用法有所了解才有可能学着使用,才有可能提高英语——因为外语人士学英语有限制,不可能靠母语人士那样靠光看就自动增长词汇量,所以透析英语法是利用科技手段夹杂一丁点的稍微记忆行为鼓捣出来的无痛苦学习法,背后的什么心理学规律什么科学理论,看五爷博客(他是心理学科班出身),我这里不赘述&/p&&p&16,最好能搭配读读两本句型书:《文法俱乐部》+叶永昌的《英语阅读手册》,两者有矛盾冲突的地方,自己选择收入&/p&&p&17,书单我可以看,但仅限于个人爱好(男性向多了些)&/p&&p&每个级别要多看,直到你看本级别的书再也没有什么生词没什么挑战为止,这个时候越级(分级不一定准,个人能力有限,大家补充)&/p&&p&L1 Goose Bumps系列和Magic Tree House以及Boxcar
每个系列都过60本,两三千词汇而已,儿童读物&/p&&p&L2 动物农场 Roald Dahl童话全集 Narnia
儿童读物&/p&&p&L3 Sidney Sheldon20本 James Hadley Chase90本 James Patternson80多本 Nicholas Sparks
L3跟L2级别差不多,都是大量对白,书很简单,偶尔会有单词,对于成人来说,看James Patterson可能比看查理巧克力工厂要有意思一点? 另外Nicholas Sparks是写纯爱小说的,用词比两个James稍微难了点(前三位都是写thriller的,好看之极),我看过一本《初恋的回忆》一本《分手信》就没怎么看了,蛮无聊的,女性向(比暮光之城好看)&/p&&p&L4 社科类作品 Peter Hessler的Rivertown三部曲,讲中国小镇支教的故事,Factory Girls貌似是他老婆写的,讲中国女工的,也可以看看,还有影响力,Malcolm Gladwell之类的就不多说了,去Goodreads上面搜business这个标签出现的很多书单,排名靠前的都不会太难,自己看下简介有兴趣看即可&/p&&p&L5 经济学人,纽约时报,华尔街日报等相关报道,尤其是对中国的报道,可以好好精读一番(我个人最爱的是纽约客官网上的Letter from China)&/p&&p&L6 万物简史,DK百科全书等各种科普类读物(如果需要备考托福,建议最好拿万物简史的文本和音频做精听和精读,里面什么核糖核酸始祖鸟夸克大爆炸之类的词都有,而且写的生动有趣),TTC各类文史哲教程,Coursera,Khan Academy等Mooc学院教程&/p&&p&L7 傲慢与偏见,简爱等各种老牌名著,不限制&/p&&p&注1,以上所谓级别可以不管难度,只选择你最感兴趣的读即可,只要咬牙坚持住一个月,后面就会越来越顺利&/p&&p&注2,书可以在libgen找到&/p&&p&教程百科有声书可以在kickass和btdigg找&/p&&p&用迅雷会员&/p&&p&更多精彩,欢迎关注公众号&b&「恶魔奶爸Sam」&/b&id:lxg-milk
或扫以下二维码,欢迎加入
&/p&&br&&figure&&img src=&/v2-10247cee2c35a51dfafa41c_b.jpg& class=&content_image&&&/figure&
本文转自公众号「恶魔奶爸Sam」id:lxg-milk----------------------------------------------------------- 透析英语法不是我的,是伍君仪老师发明的个人认为在五爷通俗易懂的解释下还是不懂的人属于智商欠费型的,这辈子估计学不好英语了,所以以下回答,是…
&b&更新 &/b&&br&在这个答案诞生快一年之计,我发现大家最近对学习英语的热情又高涨了起来,于是打算继续更新一些细节,争取让每个像我一样&b&英语零基础&/b&的人也能在海外留学,并且能流利地使用英语,做到:上课能听懂-课间能互动-业余也能社交。&br&&br&我的这篇回答针对的人群也非常固定:&u&英语零基础,基本从小到大都没有及过格、但是迫切想&b&从零开始&/b&、扎实学好英语的同学们&/u&。只要你有一点点动力跟恒心,跟着我的方案一步一步来,我保证你在每一个阶段一定会有一个不同程度的进步。虽然每一步的进步可能很小,但万不可小觑它,要知道我正是利用这些&b&小小的进步所带来的动力&/b&一直坚持到今天!这也正是此方法的核心所在。正如 &a data-hash=&feeb752e79f049bec328cd& href=&///people/feeb752e79f049bec328cd& class=&member_mention& data-editable=&true& data-title=&@徐佳鑫& data-hovercard=&p$b$feeb752e79f049bec328cd&&@徐佳鑫&/a& 这篇回答说的一样&a href=&/question//answer/& class=&internal&&你有什么道理后悔没有早点知道? - 徐佳鑫的回答&/a&:&br&&blockquote&太用力的人跑不远。&br&&/blockquote&我们一步一步来,一环套一环,相信聪明的你定能走到胜利的彼岸。那么,让我们开始吧。&br&&br&本次更新我计划来聊聊:&br&&ul&&li&建立长期学习的恒心&br&&/li&&li&口语练习诀窍&/li&&li&我的英语学习分享计划&/li&&/ul&&br&&br&&br&&b&以下是原文↓&/b&&br&&br&&br&&br&&br&这个我应该比较有发言权,因为我最开始的时候基本上连发音都不会,慢慢的后来,认识音标、学习语法、练习语音语调,到现在正在海外留学中。另外,我当时是边工作边学,所以花得时间比较长。所以,这篇《&b&从零开始学英语&/b&》特别适合已经工作但特别想在工作之余提高英语的同学。&br&&br&&b&一、树立目标,坚定信心&/b&&br&这个阶段,不需要背特别多的单词、不需要看特别多的语法书。你所有需要做的就是:&b&1 找出自己为什么非要学英语不可的理由。2 看其他人从零开始成功的经历。&/b&(要做到这条,你们可比我当时简单多了。因为我在一开始只能看&u&老罗&/u&--这样当时已经高高在上的人的成功案例,而你们现在可以参考我--这个基础还不如你的人)这里我贴出学会英语之后我才得到的生活体验:&a href=&/question//answer/& class=&internal&&在波士顿生活是什么体验? - Ibio 的回答&/a&,相信聪明的你一定会取得比我更好的成绩。&br&&br&&br&为什么?&br&&br&因为我就是这么过来的,所以深刻体会为什么英语零基础、已经工作的人很难再把英语捡起来:&br&&ul&&li&时间少(没有整块的时间来坚持)&br&&/li&&li&帮助少(没有老师系统的来从最开始的语法讲起)&br&&/li&&li&信心少(上学都没学会,这都丢了那么久必然没信心)&br&&/li&&li&&b&恒心少(三分钟热情,没有长久的学习动力)&/b&&/li&&/ul&&br&这里面哪个最重要?&br&&br&&b&信心&/b&。因为只有当我们觉得目标是可以达到的,才会坚持付出,努力追求。所以这个阶段,尽可能找到那些成功的例子来给自己建立信心,俗称打鸡血,为以后的坚持和持续化学习做准备。多看商业英语培训机构的宣传演讲。他们为了赚钱,多以势必会夸大成功的可能性,从而让自己更加容易坚定地学下去。先贴出来当年给自己打鸡血的视频(下面再讲用法):&br&&a href=&///?target=http%3A///v_show/id_XMTAyOTgwMjE2.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方创始人俞敏洪、王强、包凡一到琴岛学院的演讲视频【完整版】&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&a href=&///?target=http%3A///v_show/id_XNDIzMTM1Mjg4.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&老罗演讲视频官方授权版!&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&a href=&///?target=http%3A///v_show/id_XMTE0NTU1MzUy.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方老罗(罗永浩)大连理工绝版演讲【受益匪浅的经典,至少看上它5遍片看五遍,人生无限】&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(这个是我的杀手锏,每当学不下去的时候就拿出来看)&br&&a href=&///?target=http%3A///search_video/q_%25E6%%25E4%25B8%259C%25E6%%%258E%258B%25E5%25BC%25BA& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方 王强 搜库&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&&br&这些商业培训机构的视频都有几个共同的特点:&b&幽默&/b&,&b&直击痛点&/b&,&b&打鸡血&/b&。所以前期,打算学的时候,不用盲目得去买书和背单词等。例如:我经常听到有同学说,我昨天晚上去新*方买了本红宝书,以后不要叫我玩,我已决定每天被一个 list,三个月之后,偶然看到他的书,前面 10 页都翻黑了,后面还是跟崭新的一样。那样根本坚持不下来。&br&&br&首先,先把我列出来的内容花时间老老实实得看一遍。建议:&br&&ul&&li&建立专门的书签&br&&/li&&li&找到所有类似的演讲,尽可能的看&br&&/li&&/ul&&br&如果有条件(在北上广深的同学),尽量多参加一些英语沙龙、商业培训机构的推广、试听课活动。注意:这里不是说要去报班,而是把&u&自己想学习想改变的冲动慢慢积攒起来&/u&。当积攒到一定程度,例如,不买本英语书看看,就已经睡不着觉的时候,就可以真正开始了。这个阶段一定要好事多磨,因为等到最后爆发之时,那种想学习的动力会连你自己都觉得不可思议!这个阶段属于前期准备阶段,时间可以控制在半年左右,充分想好了之后开始下一个阶段。没想好之前切勿继续行动。&br&&br&当已经决定开始的时候,那就放下所有包袱,咱们上路吧。注意:从这一阶段开始,就没有回头路,&u&要做好打持久战的准备&/u&,否则你之前的准备将会前功尽弃。从现在开始,你至少保证每天有 1 -- 2 小时&b&总&/b&的学习时间。不要求整块,下文我会给出例子。&br&&br&&b&二、从音标开始&/b&&br&为什么不是单词,因为如果不会读,单词是记不住的。以我的经验,单词的记忆是需要通过&u&听到自己的发音&/u&,来记住的(下文“背单词部分会详细阐述”)。音标不是那么的难,所以我不推荐特别的教材。百度一下即可。这里需要掌握的是英标的读法(英英和美音的区别)、写法以及大致的单词音标构成结构。了解原理即可。时间控制在 1 到 2 个月。&br&&br&&b&三、基本语法&/b&&br&音标搞定之后,就需要开始学习基本语法知识了,教科书我用的是《新概念英语 1》--非常适合边工作边自学的朋友。包括 5 个基本句子结构,各种句式,英语基础知识等。&br&教材:&br&&figure&&img src=&/cfe336ae6a7d5fa8ca4a_b.jpg& data-rawwidth=&349& data-rawheight=&350& class=&content_image& width=&349&&&/figure&这本书很基础,而且内容不多。不要去报班,自学即可。每天花至少 1 -- 2 小时,学习一课,顺带复习上一课。内容包括,听课文录音(美式英语录音),一句一句翻译,学习,不懂的内容百度,有道,总之想各种办法弄懂,深刻了解为止。首先反复听 3 -- 5 遍 mp3,然后跟读。这大约需要 1 小时,另外半小时用于课后习题。剩下半小时(通常在早上),&b&读&/b&-&b&课&/b&-&b&文&/b&(不用管课后习题),大声的朗读,读到能听到你自己的声音,先设法能流利读下来,最后争取背下来!这里我有一个小小的经历来分享给大家,来告诉大家我是怎样通过小小的刺激(动力)来让我更有信心继续学习的。&br&&br&大约 5 年前我住在北大西门的一个小小家属楼里。每天早上我都会去家对面的万全文化公园大声朗读。经常会碰到一位阿姨从那边路过去上班。她在旁边颐和园路的一家木桶饭上班。我也经常去这家吃饭。由于碰到的次数多了,我和她也熟了。一次去木桶饭那里吃饭,她认出了我,并且对店长说,这个小伙子学习可用功了,每天早上 7 点多,我都在公园看他在那里背书。于是那天店长给我免单了,是我最爱的粉蒸肉,虽然价格不贵,但在我努力的那些日子中,还是让我非常地感动,我至今还记忆犹新。于是接下来早上更努力得去那里读书了。&br&&br&每天两课,一课是复习上次的课文,另一颗是新的内容。本册一共有 148 课,采用这种方法学下来,基本就会有相当扎实的英语基础了。完全自学解决,非常适合边工作边学习。这个阶段完成之后(自我感觉应在在初中英语水平),需要自我检测,看是否达到以下目标:&br&&ul&&li&认识英标,不会的词看音标可以读个大概&br&&/li&&li&流利背诵课文&/li&&li&了解基本句型 / 句式&br&&/li&&/ul&&br&达到目标之后,就可以开始下一步英语语法系统学习的。如果自我检测发现还差点火候,那不妨在多给自己一些时间,重复这一步骤。&br&教材:&br&&figure&&img src=&/4cfdd9e1c04f_b.jpg& data-rawwidth=&350& data-rawheight=&350& class=&content_image& width=&350&&&/figure&注意,这里不推荐自学,因为效率比较低。我把我的学习路径分享出来。网络课程+实体课程学习。&br&我选用的是新*方系列,因为我的基础实在太差,所以报了好几个班,包括网上和实体课程,大概流程是这样:&br&网上课程概念 2 :&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方在线官网&i class=&icon-external&&&/i&&/a& ( 抱歉,人在海外,网站基本打不开,就没有给出具体课程链接,搜索&u&新概念 2&/u& 即可)&br&实体课程&u&新概念 2 慢速&/u&(走读晚上班,不要精讲、不要串讲、不要周末班,理由是走马观花根本不适合夯实基础地学习):&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方网-一站式学习服务平台&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&实体课程&u&新概念 2 背诵&/u&(走读晚上班,不要周末班,理由是英语学习是应该每天一点点,日积月累,而不是一周不沾,直到周末来搞突击):&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方网-一站式学习服务平台&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&怀疑做广告的同学可以选择其他机构的类似产品。效果应该都类似。&br&&br&因为是报班学习,没有其他技巧可言,认真上完每节课,把笔记做好,努力做到位就是最大的收获。&b&不要去网上下载现成的笔记&/b&,一点用都没有。因为你根本都不会去看,看了也记不住,而且也不会理解得很透彻。私以为,记笔记最大的用处就是用自己的话将理解的知识记录下来。另外,基础部分(新概念1)一定要认真对待,虽然是自学,也要认真学习。&b&如果基础不扎实,报班是浪费&/b&!浪费钱、时间跟精力。这个阶段大约需要 3--4 个月。这里贴出我当年的一些笔记样稿。&br&&figure&&img src=&/e35d4c04e9c_b.jpg& data-rawwidth=&3264& data-rawheight=&2448& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&3264& data-original=&/e35d4c04e9c_r.jpg&&&/figure&&br&&b&四、背单词&/b&&br&工具:&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&PC版 - 有道词典&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(或类似产品,只要功能相近即可)&br&教材:新概念1-3 单词,四级词汇&br&&br&这里就要讲究方法了,个人学习过程中,&u&背单词是最需要讲究方法的&/u&。传统上认为花整块时间背一天可以管 1 个月,实际上效率极低!而且对于上班的人来讲不具有可操作性。我用的方法:&b&少量,多次&/b&(意思是每次看大约 300-400 左右词汇,多次的去轮番地看和跟读这些词,卢根词汇原创)。 具体来讲两个阶段:&br&1 报班:&a href=&///?target=http%3A///Class/1-1545909.html& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&4500词汇速记班(卢根主讲)&i class=&icon-external&&&/i&&/a&(搜索 &u&4500词汇&/u&,我当时报了 2 次,有条件同学可以尝试)&br&2 利用有道词典背诵&br&方法如下:将所有的新概念 1-3 单词和四级词汇输入到有道词典单词本。然后使用背单词功能每天&u&过尽可能多的次数&/u&(每个单词看听一遍,看一遍,读一遍 一共 2 - 3 秒)。我当时是早上起床 1 遍,洗漱完 1 遍。上午 1 遍,中午 1 遍,下午 1 遍,傍晚 1 遍,饭前 1 遍,睡觉 1 遍。每次循环完所有单词预计只要 3--5 分钟,但是一定要多看,而且要坚持每天看。有道单词本的好处是根据记忆曲线重复的出现一些词。如果某个词你连续 7 天都记住了,那么这个词出现的频率将会降低,但会时不时出现一次。背单词是需要一直伴随到整个英语学习生涯,直到有英语环境练习时才能告一段落。&br&&br&&b&五、进阶语法(写作)&/b&&br&教材:&br&&figure&&img src=&/872bcb2b1db378f08eca69f_b.jpg& data-rawwidth=&349& data-rawheight=&350& class=&content_image& width=&349&&&/figure&(今天已经到了休息时间,回头继续)&br&&br&开学一周比较忙,终于有个空闲时间,继续讲。&br&&br&到了这一步,理论上应该借助字典能看得懂英语杂志了。但是这还不够,需要高效地阅读与正确地写作。新概念 3 就是帮助提高这部分的。这册书要学好不容易,我的方法是报班--这也是我认为在职人士高效自学的方法之一。和周围的同学一起努力,这样大家相互的促进会将枯燥的学习变得丰富多彩,同时这段补习班式的学习经历也会给你今后的人生留下美好的回忆。真的。&br&&br&因为交了那么贵的学费,如果不好好学习就是浪费钱,自己辛辛苦苦挣得钱,当然不忍心浪费,进而刺激到自己的学习。所以是一个很好的辅助、监督自己学习的方法。建议报一、三、五晚上班,下班就去。我记得一般是晚上 6:50 开课。早上提前一个小时起床,熟读课文加预习。如果晚上不上课,就回家好好整理复习笔记。做笔记建议用 &a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&新东方在线官网&i class=&icon-external&&&/i&&/a&,我亲测,笔记很详细,而且可以暂停,可以后退。所以方便把笔记记下来。一定要自己重新记录一遍,实战经历告诉我,&b&光看别的人的笔记是毫无用处的&/b&。&br&&br&&figure&&img src=&/459a4f121ea77fbe089eba36b92db2fc_b.jpg& data-rawwidth=&480& data-rawheight=&358& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&480& data-original=&/459a4f121ea77fbe089eba36b92db2fc_r.jpg&&&/figure&这些是我的听课证和学习结业证书。&br&&br&在学习期间,仍然需要结合&b&少量,多次&/b&背诵单词的方法,坚持背诵单词。早上还需要背诵新概念经典篇章,可以百度&u&新概念 3 经典篇章&/u&。这些是非常经典的写作模板,用于托福作文等足以。&br&&br&&b&六、口语&/b&&br&他们都说口语很简单,在我没学会英语之前打死我也不敢相信--直到有一天我能够和外国人在酒吧一起玩耍(那会还在北京),基本流畅地交换思想,我才相信这是真的。因为我们能说出来的都是很基本的句型和基本的词语,所以比起写作难度会大大降低。私以为&b&口语唯一需要练习的,就是流利度&/b&!而练习流利度最好的方式,就是多说。这里我的学习方法是,找一个英语场所,下班就去练。什么品牌不重要,重要的是找到适合自己的圈子,有足够的人说英语、感兴趣的话题,能够激发自己说英语的欲望。我当时是用的这个&a href=&///?target=http%3A//.cn/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&精英英语培训学校&i class=&icon-external&&&/i&&/a&。特点是费用比较低,而且离我上班的地方比较近--在中关村,又几乎都是 IT 圈子。我只在里面待了 2 年(工作之余和周末),直到出国,口语就基本练起来了。&br&&br&继续使用&b&少量,多次&/b&有道单词本背单词法,不能停。因为人的大脑有服从服遗忘曲线,所以要一直巩固。&br&&br&&b&七、备考(出国考试方向)&/b&&br&这个没别的方法,只能是做题,做机经,分析,再做题。大家应该都是这么熬出来的。背单词,不能停,这个是基本上要一直持续下去的。&br&&br&这里我看到评论有一些同学在问具体的方法,大家快快赞吧,如果赞多我就好好地把当年学习的资料和方法整理出来分享给大家。虽然我的托福分数不高,但是足以申请美国排名前 50 的大学研究生。如果大家感兴趣,我会顺便把找中介申请学校以及 DIY (实际上这两种我都经历过,而且都成功了)申请的经验就分享出来。&br&&br&说了这么多,祝有毅力的你能够实现自己的掌握流利英语梦想。想了解我现在英语水平的同学,请移步:&a href=&/question//answer/& class=&internal&&工作几年后再回学校脱产读书是什么感觉? - Ibio 的回答&/a&。&br&&br&&b&八、我的英语学习分享计划&/b&&br&说实话,作为 80 后,在从小到大的英语学习过程中我也经历了李阳英语,英语周报,沪江英语,VOA 等一些著名的新的英语学习体验。但我发现,这些真的都不适合我,因为从小学习英语失败的经历一直积攒下的对英语的恐惧让我始终不敢真正地开始学习英语。直到参加工作之前,我的英语还仍然是“零基础”,不会音标,发音难听,不敢开口,工作中完全抵触英语。你能想象吗?我之前从事 IT 编程工作,抵制英语尽然到了连变量名都需要用拼音命名的程度!那是怎样的一种悲哀?这里,我记录下了之前同学“好心地”嘲笑我英语的烂的千百个例子中的一个:&a href=&/question//answer/& class=&internal&&你还有梦想吗?你的梦想是什么? - Ibio 的回答&/a&。&br&&br&当我发现现在竟然有越来越多像我之前那样--“奇葩”的存在时:想学好英语,但试了一万遍,就是没有一种合适自己的方法。我觉得是不是有这样一种可能:也许比起李阳英语,老罗英语等我这种方法很土,针对的人群也很有限,但是它针对那 1% 的&u&英语零基础的同学们&/u&,就是非常有效,就是能够有出现奇迹的那一刻。我在想,如果这是真的,如果这 1% 的同学确实也想学好英语,出国留学,那我愿意把我的经验都分享出来。因为分享能让我保持进步,更重要的是:让我快乐。&br&&br&我的初步计划是:建立&u&零基础英语学习-出国申请DIY-留学心得分享&/u&公众号,以及豆瓣小组等,把有共同梦想的你们集中在一起,我相信大家一起学习,再加上我们的分享、一定能有更大的动力。你也一定能尽快实现你的梦想。&br&&br&最后,我需要你的帮助:&br&&ul&&li&请给我一个赞,告诉我你需要这样的学习/留学心得&br&&/li&&li&分享这篇帖子给你的朋友,让那些 1% 的人找到大本营&br&&/li&&li&请帮我上日报,让更多需要&u&零基础学习方法&/u&的同学找到它&/li&&li&留言给我,告诉我你的想法&br&&/li&&/ul&&br&未来的路还很长,希望我们一起努力!谢谢!
在这个答案诞生快一年之计,我发现大家最近对学习英语的热情又高涨了起来,于是打算继续更新一些细节,争取让每个像我一样英语零基础的人也能在海外留学,并且能流利地使用英语,做到:上课能听懂-课间能互动-业余也能社交。 我的这篇回答针…
你可拉倒吧,真把人老外当傻子啊。&br&&br&&br&前几天,我老公非要跟我学拼写我的名字。我就在手机上给他拼了yang,输入法给了我如下名单:&br&&figure&&img data-rawheight=&1136& src=&/v2-dd2e940f1feeca94f89ce9d83ee8faea_b.png& data-rawwidth=&640& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/v2-dd2e940f1feeca94f89ce9d83ee8faea_r.png&&&/figure&&br&他问:这…这…这全都读yang?&br&我说是,不过声调不同,意思也不一样。&br&他说:那你读读,给我解释都是啥意思?&br&我说:第一个读三声,是feed的意思。第二个读四声,是looking的意思。第三个读二声,是动物,sheep。第四个是我的姓,二声,是一种树…&br&他打断我:所以你们都能听出来不一样?我怎么听着都一样?&br&我无语,他还加一句:写着也差不多。&br&我…&br&我说:那个,语境不同…&br&他对着输入法往下拉,至少拉出了40个yang。他一脸便秘的表情,憋了半天:怪不得说你们中国人数学好人聪明呢。&br&我没敢跟他说后面那些生僻字我一个也不认识,勉强维持了我们中国人语文好数学更好的形象。&br&&br&现在你说,对于母语是英语的老外来说,一个drug 用在不同情况下,人家分不清是嗑药还是服药?
你可拉倒吧,真把人老外当傻子啊。 前几天,我老公非要跟我学拼写我的名字。我就在手机上给他拼了yang,输入法给了我如下名单: 他问:这…这…这全都读yang? 我说是,不过声调不同,意思也不一样。 他说:那你读读,给我解释都是啥意思? 我说:第一个读…
&p&在中国,认识三千个及以上的汉字,就可以生活得很舒服,能勉强读书看报,上街认个路牌、去饭店点个菜,毫无障碍。在中国,认识三千个汉字的人,没有十几亿,也有七八亿。在中国,已经有这么多人认识三千个以上汉字了,你再努力,也不过是十几亿人里面的一个,可能还是识字量后50%的人里的一个。&/p&&p&那么问题来了,你为什么要识字?&/p&&p&因为识字是一种基本技能,你从认识第一个字开始,就从来没打算在识字这件事上战胜任何人,你是为了能读书看报、上街认路、去饭店点菜。达不到这些标准之前,你生活得不舒服,达到以后,就舒服了,然而这也没有什么值得吹嘘的。&/p&&p&英语对中国人来说,远远没有认识汉字那么重要。但是,它也算是一种基本技能。我把它的重要性和开车等同起来,因为二者都给人以更大的自由:你会开车了,想去哪儿就不用搭别人的车、挤公交挤地铁,哪怕去外地,在机场租辆车,想去哪儿都能去;你懂英语了,想知道个什么事儿,除了中文资料,可以立刻查询英文资料,去了世界上任何一个地方,不论官方语言是不是英语,差不多都能活下来。这就是自由。&/p&&p&的确,努力学英语,可能最后确实比不上美国街头的一个乞丐,但是学英语的目的,本身也不是为了超过哪个人,特别对于非英语专业的人来说,它就是一个附加技能。你学习它的目的,只是为了和那些讲英语的人沟通,而不是为了比他们强。&/p&&p&我的英语肯定就不如美国街上要饭的,一开始我的口语有口音,说得快了,舌头跟不上脑子,吞音吞得厉害,有些人听不懂,后来我痛定思痛,改了,我往慢了说,用简练的表达,用简单的词汇,能用词组就不用单词,能用两个短句就绝不用从句,觉得没说清楚我就说两遍,三遍,换着表达。现在我还是有口音,有些表达不是很优雅,但是和我交流起来没有任何障碍,最短的时间内,外国人知道我的意思,我知道他们的意思,这就可以了。纽约的人会给我打一个小时的电话,而不会和楼下地铁口的乞丐说一句话。你说奇怪不奇怪?&/p&&p&这有什么好奇怪的!&/p&&p&凡是拿努力半天还比不上美国乞丐来说事儿的人,有一半人其实根本就没努力过,不仅没努力过,还要嘲笑努力的人,“看,你努力半天还不如一个要饭的”;还有另一半人觉得会英语的人在秀优越,“有什么优越的,其实你连要饭的都不如”,是,这个世界上以英语为母语的人都快十亿了,拿英语作第二语言的人不应该有什么优越感,但是,不至于说不会英语的反倒生出优越感来了吧?&/p&
在中国,认识三千个及以上的汉字,就可以生活得很舒服,能勉强读书看报,上街认个路牌、去饭店点个菜,毫无障碍。在中国,认识三千个汉字的人,没有十几亿,也有七八亿。在中国,已经有这么多人认识三千个以上汉字了,你再努力,也不过是十几亿人里面的一个…
&p&&b&我十九岁的时候喜欢过一个女孩,她是个贵族家的公主,却爱上了我这个穷小子。他爸爸为了不让她见我,最后朝他女儿的脑袋上开了两枪。他被关了两天就放出来了,他们说这是意外。我每天等着机会,有一天晚上,当他的保镖不在他身边的时候,我在一个没人的地方对他做了同样的事情。五百码的距离透过望远镜,于是他也遭到了“意外”。后来我离开意大利,来到了这里,从此再也没有离开过这个城市,也没再有过爱的人。现在我四十岁了,所以玛蒂达,我不会是一个好的情人的,我早就不记得怎么去恋爱了。&/b&——《这个杀手不太冷》(我自己的翻译和理解,哈)&/p&&p&&figure&&img src=&/dce0a7e015d4c66b0dd231_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/dce0a7e015d4c66b0dd231_r.jpg&&&/figure&&br&&br&&br&Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? &br&&br&  玛蒂尔德:人生总是这么痛苦么,还是只有童年才这样? &br&&br&  Léon: Always like this. &br&&br&  莱昂:总是如此。&br&&figure&&img src=&/cf942c4f_b.jpg& data-rawheight=&377& data-rawwidth=&670& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&670& data-original=&/cf942c4f_r.jpg&&&/figure&&br&&br&&br&&br&我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己,活成了你的样子&br&&figure&&img src=&/7bacf57b0fceb4e52ef27f_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/7bacf57b0fceb4e52ef27f_r.jpg&&&/figure&&br&&/p&&p&Léon:Mathilda...Don't you ever do that again or I will break your head...you got that? &br&    Mathilda:Okay. &br&    Léon:I don't work like that. It's not professional...There is rules. &br&    Mathilda:Okay. &br&    Léon:And stop saying&okay&all the time!Okay??!!! &br&    Mathilda:Okay. &br&    Léon:Good... &br&    里昂:玛蒂尔达——不要再做这种事,否则我打爆你的头——听到了吗? &br&    玛蒂尔达:Okay. &br&    里昂:是我就不会那么做,那不专业,这行是有游戏规则的。 &br&    玛蒂尔达:Okay. &br&    里昂(愤怒的):还有不要老是说“Okay”这个字,Okay??!! &br&  玛蒂尔达:(冷静、从容的):Okay &br&  里昂(盯着玛蒂尔达迟疑N久,然后。。极度无奈,极度口气温和):很好 … &br&&figure&&img src=&/fc2c5f700e1bce48fea2adea92c54a10_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/fc2c5f700e1bce48fea2adea92c54a10_r.jpg&&&/figure&&br&&br&  -------------------------------------------------------------------------------- &br&&br&  Léon: (referring to his plant) &br&  It's my best friend. Always happy. No questions. &br&  莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。 &br&  (那盆植物学名叫银后万年青,也叫银皇后) &br&&/p&&p&&figure&&img src=&/3b634cb69b2ccc_b.jpg& data-rawheight=&560& data-rawwidth=&1024& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1024& data-original=&/3b634cb69b2ccc_r.jpg&&&/figure&&br&&br&   (to receptionist after being asked about her father &Leon&) &br&  Mathilda: He's not my father. He's my lover. &br&  (当被问到她的“父亲”莱昂时) &br&  玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 &br&&figure&&img src=&/23b85be9cc6edf_b.jpg& data-rawheight=&600& data-rawwidth=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&720& data-original=&/23b85be9cc6edf_r.jpg&&&/figure&&br&  -------------------------------------------------------------------------------- &br&&br&  - You don't believe me, do you? - How's that? &br&  你不相信我,对不对? &br&  什么事情? &br&  - When I say I'm in love with you. - Mathilda, please drop it. &br&  我说我爱你 &br&  马蒂达,拜托你别再提了 换一话题好吗? &br&  - Just change the subject, okay? - Okay. Sorry. &br&  好啦,好啦,抱歉 &/p&&p&&figure&&img src=&/688bf23aac07f1b0d9bb029_b.jpg& data-rawheight=&720& data-rawwidth=&1280& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&/688bf23aac07f1b0d9bb029_r.jpg&&&/figure&&br&  ------------------------------------------------------------------------------ &br&  Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. &br&  玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 &br&  (Leon chokes on his milk) &br&  Léon: It's the first time for me, you know? &br&  (莱昂被牛奶呛到了) &br&  玛蒂达:这是我的初恋,你知道么? &br&  Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? &br&  莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? &br&  Mathilda: 'Cause I feel it. &br&  玛蒂达:我感觉到了。 &br&  Léon: Where? &br&  莱昂:哪? &br&  Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone. &br&  玛蒂达:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。 &br&  Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. &br&  莱昂:玛蒂达,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 &/p&&br&&p&&figure&&img src=&/ba3a22d9e3f98e361f394_b.jpg& data-rawheight=&513& data-rawwidth=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/ba3a22d9e3f98e361f394_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/367c576646ccc4c45f3ed1e_b.jpg& data-rawheight=&272& data-rawwidth=&580& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&580& data-original=&/367c576646ccc4c45f3ed1e_r.jpg&&&/figure&&br&&br&  how about a kiss, like in the movies? &br&  那吻一下如何,就像电影一样 &br&  不行 &br&  Yes. &br&  可以 &br&  What you doing? &br&  你要干嘛? &br&  - I'm going to kiss you. - I want you to stop, please. &br&  我要吻你 &br&  马婷达,拜托你停下来 &br&  Come on. Just a kiss. &br&  又不会怎么样,就一个吻嘛 &br&  Stop. Everyone is watching us. &br&  停下来,大家都在看 笨蛋,坐下 &br&&figure&&img src=&/62a017de5d3e8fed2df6d26_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/62a017de5d3e8fed2df6d26_r.jpg&&&/figure&&br&&br&  -------------------------------------------------------------------------------- &br&&br&  Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. &br&  玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。 &br&  Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. &br&  莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。 &br&&br&&figure&&img src=&/7c415ebb20b4_b.jpg& data-rawheight=&255& data-rawwidth=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/7c415ebb20b4_r.jpg&&&/figure&&br&&br&  Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! &br&  马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。 &br&  Stansfield: But he ruined my suit. &br&  史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。 &br&&br&&br&  -------------------------------------------------------------------------------- &br&&br&  Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon. &br&    玛蒂尔达:我希望你没有说谎 我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉 你最好对我一点感觉都没有 &br&    因为只要有那么一点点 你将会后悔你什么都没有对我说 我爱你 里昂 &/p&&p&&figure&&img src=&/43bd6f455e5a69d6ef371_b.jpg& data-rawheight=&404& data-rawwidth=&510& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&510& data-original=&/43bd6f455e5a69d6ef371_r.jpg&&&/figure&&br&&figure&&img src=&/ee3bdad1c6eee69df6c476_b.jpg& data-rawheight=&421& data-rawwidth=&748& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&748& data-original=&/ee3bdad1c6eee69df6c476_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/543fa8cbd5a40ec0c248_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/543fa8cbd5a40ec0c248_r.jpg&&&/figure&&br&  Leon:You need some time to grow up a little. &br&    里昂:你也需要点时间变成熟。 &br&    Matheilda:I finished growing up. Leon. &br&    I just get older. &br&    马蒂尔达:我已经成熟了。莱昂。 &br&    现在只是在慢慢变老。 &br&    Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. &br&    I need time to grow up. &br&    里昂:但我恰恰相反,我已经足够老了。 &br&    我需要时间变得更成熟。 &br&&br&&br&&br&&br&   ------------------------------------------------------------ &br&&br&  事情总是这样的 &br&  It's always the same thing. &br&  只有当你真正感受到对死亡的恐惧 &br&  It's when you start to become really afraid of death... &br&  你才会学到要珍惜生命 &br&  that you learn to appreciate life. &br&   ------------------------------------------------------------ &br&   你什么人都杀吗?&br&  不杀女人,不碰小孩 ,这是规矩。&br&&br&  No women, no kids. &br&&figure&&img src=&/040fdadf48f6bfe228bc67_b.jpg& data-rawheight=&549& data-rawwidth=&966& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&966& data-original=&/040fdadf48f6bfe228bc67_r.jpg&&&/figure&&br&   ------------------------------------------------------------ &br&&br&  我爱你,马婷达 &br&  I love you, Mathilda. &br&  我也爱你,里昂 &br&  I love you, too, Leon. &br&&figure&&img src=&/c359b5dc493ccd3e15451bec95d70712_b.jpg& data-rawheight=&678& data-rawwidth=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/c359b5dc493ccd3e15451bec95d70712_r.jpg&&&/figure&&br&&br&  你知道的,当你刚来的时候 &br&  We didn't have the time to get to know one another when you first came here... &br&  我们没有时间去了解彼此,但我要你了解 &br&  but I want you to know I'm not the kind of woman who'd let down a child... &br&  我不是那种会轻易放弃别人的人 &br&  不论她的情况有多糟,不论她犯了什么错 &br&  whatever her situation, whatever her mistake. &br&  所以,我会帮助你并尽力欢迎你回来 &br&&/p&&br&&br&&br&&figure&&img src=&/2df26e2e15bdd82cfd1df2db_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/2df26e2e15bdd82cfd1df2db_r.jpg&&&/figure&&br&&p&最后里昂为了保护马蒂达死了,马蒂达独自一个人抱着那盆银皇后,来到学校。&/p&&p&玛蒂尔达穿过房子,房间里的女孩们问:她是谁啊?是的,这里是新的起点。然后她把那株绿得沉郁的植物种到土里。“i think we'll be ok here.”然后镜头拉高,是茂密的树冠和sting的歌声&/p&&figure&&img src=&/dfeceed1c484b_b.jpg& data-rawheight=&576& data-rawwidth=&1024& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1024& data-original=&/dfeceed1c484b_r.jpg&&&/figure&&p&&br&  我想我们在这里会过的很好的,里昂 &br&  I think we'll be okay here.&br&&/p&&p&&figure&&img src=&/09b542e7a441d39c5fb16d_b.jpg& data-rawheight=&328& data-rawwidth=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/09b542e7a441d39c5fb16d_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/065a9cc378ee926a3f721d1b482a5d08_b.jpg& data-rawheight=&340& data-rawwidth=&600& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/065a9cc378ee926a3f721d1b482a5d08_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/5b38e837e3fb0aaaabe15c_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/5b38e837e3fb0aaaabe15c_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/0f83da8e4dc86c29e1debb49_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/0f83da8e4dc86c29e1debb49_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/3dab29ad4de_b.jpg& data-rawheight=&1080& data-rawwidth=&1920& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/3dab29ad4de_r.jpg&&&/figure&一些台词来自网络。&/p&&br&&br&&br&&br&&p&补充:昨天有人给我发私信。&/p&&figure&&img src=&/c0b04bc6d082a02a1b30f_b.jpg& data-rawheight=&1786& data-rawwidth=&1080& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1080& data-original=&/c0b04bc6d082a02a1b30f_r.jpg&&&/figure&&br&&p&下面是《搏击俱乐部》台词&/p&&figure&&img src=&/08d9f36fdeea6c196b13d6a_b.jpg& data-rawheight=&524& data-rawwidth=&620& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&620& data-original=&/08d9f36fdeea6c196b13d6a_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/484cd50a0b4_b.jpg& data-rawheight=&423& data-rawwidth=&750& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/484cd50a0b4_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/48b68cd3f1f6b6b2dedfbe_b.jpg& data-rawheight=&560& data-rawwidth=&1024& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1024& data-original=&/48b68cd3f1f6b6b2dedfbe_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/adca05ef21950_b.jpg& data-rawheight=&540& data-rawwidth=&900& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&900& data-original=&/adca05ef21950_r.jpg&&&/figure&&br&&p&  一部震撼到了灵魂的电影,脑海中还在思考:我们用什么在证明着自己还活着?我们又在追求着些什么?那些是不是我们的真正想要的?我们在生活中是在做自己还是在做别人渴望中的角色~~~然而真正的自己在哪里?我们认识自己么?&br&
我们都在麻木地饰演自己的社会角色    &br&  忠诚地履行自己的社会责任    &br&  而事实上大多数人都无法理解自己所为之奋斗的目标究竟是什么&/p&&p&我们是迷茫的一代。到底生活的意义是什么?银行存款?衣服?住房?地位?身份?都不是。但明知道不是,这些东西,还是被大多数人前赴后继的追求着。&/p&&p&“我的人生乏善可陈”&/p&&p&这是一部反抗消费社会的电影,我不说剧情,只用台词敲击你的斗志,如果没看过的,赶紧去看吧,一生都不能错过的电影。&br&台词摘录网络。&/p&&p&   I say, never be complete. I say, stop being perfect. I say, let’s evolve. Let the chips fall where they may. &br&&br&  这是彰显全片主旨的台词。任其自由发展,而不让已成事实的工业文明遮蔽人性。&/p&&p&&br&  WARNING &br&  If you are reading this then this warning is for you. &br&  Every word you read of this useless fine print is another second off you life. &br&  Do not you have other thing to do? &br&  Is your life so empty that you honestly can't think of a better way to spend these moments? &br&  Or are you so impressed with authority that you give respect and credence to all who claim it?Do you read everything you are supposed read? &br&  Do you think everything you are supposed think? &br&  Buy what you are told you should want? &br&  Get out of your apartment. Meet a member of the opposite sex. &br&  Stop the excessive shopping and masturbation. &br&  Quit your job. Start a fight. Prove you are alive. &br&  If you do not claim your humanity you will become a statistic. &br&  You have been warned...... &br&  Tyler.&br&&b&警告 &br&  如果你正在阅读本文。那么这次警告正是为你准备的。 &br&  你所读到的本文中的每个词都是你生命中又一秒钟的浪费。 &br&  你没有别的事情可以做吗? &br&  你的生命真的如此空虚以至于你怎么都想不出另一个打发时间的方法吗? &br&  还是你如此容易受权威的影响以至于你要呈上它所要求的一切尊敬和信任? &br&  你读了所有你被假定应该读的了吗? &br&  你思考了所有你被假定应该思考的了吗? &br&  买了所有你被告知你应当想要的了吗? &br&  离开你的房间。去见一个异性。停止过度的购物和自慰。 &br&  辞了你的工作。开始一次搏击。证明你是活着的。 &br&  如果你不主张你的人性。你将只是一个统计值。 &br&  你已经被警告了…… &br&  Tyler.&/b&&/p&&br&&p&&br&&b&Adevertising has us chasing cars and clothes, &br&  广告诱惑我们买车子,衣服 &br&  Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need &br&  于是拼命工作买不需要的东西 &br&  We’re the middle children of history &br&  我们是被历史遗忘的一代 &br&  No purpose or place &br&  没有目的,没有地位 &br&  We have no great war &br&  没有世界大战 &br&  No great depression &br&  没有经济大萧条 &br&  Our great war is a spiritual war &br&  我们的大战只是心灵之战 &br&  Our great depression is our lives &br&  我们的大萧条只是我们的生活 &br&  We’ve all been raised on television to believe that one day we’d be millionaires and movie gods &br&  and rock stars. &br&  我们从小看电视,相信有一天会成为百万富翁,影星或摇滚巨星 &br&  But we won’t. &br&  但是…我们不会 &br&  We’re slowly learning that fact. &br&  那是我们逐渐面对着的现实 &br&  And we’re very, very pissed off. &br&  所以我们非常愤怒&/b&&/p&&p& what do you want? wanna go to back shitjob? fucking condo world,watching sitcoms? &br&  你想要什么,回去干你的傻逼工作?住他妈的公寓,看那白痴喜剧?&/p&&p& That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. &br&  俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。 &br&&br&  Between those huge,sweating tits that hung enormous the way you’d think of god’s as big. &br&  头被埋在这么大的奶子中间,不禁认为上帝的胸部也很壮观。 &br&&br&  Echo:I could’t sleep. I could’t sleep. Everyting’s far way. With insomnia, nothing’s real. Everyting’s a copy of a copy of a copy. &br&  失眠症让我感受不到真实,一切都很虚幻,事情都成了相同的拷贝。 &br&&br&  We used to read pornography. Now it was the horchow collection. &br&  以前我们看色情图片寻找刺激,现在是看产品目录。 &br&&br&  Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom. &br&  不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,抛开所有希望就是自由。 &br&&br&  I wasn’t really dying. I wasn’t host to cancer or parasites. I was the warm little center. That the life of this world crowded around. &br&  我没有绝症,也没有癌症或是寄生菌。我只是一个小小的中心,周围拥挤的生命的中心。 &br&&br&  Every evening, I died and every evening, I was born again. Resurrected. &br&  我每晚都会死一次,可是又重生一次。复活过来。 &br&&br&  When you have insomnia, you’re never really asleep and you’re never really awake. &br&  得失眠症的人无法真正入睡,也没有清醒的时刻。 &br&&br&  If I did have a tumor…I’d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can’t. &br&  玛拉犹如我的癌症,就像长在嘴边的烂疽一般。不去舔就不会恶化,但没有办法不去舔。 &br&&br&  Marla’s philosophy of life was that she might die at any moment. The tragedy, she said, was that she didn’t. &br&  玛拉的哲学是,她随时都会死。悲惨的是,她一直都没死。 &br&&br&  This is your life, and it’s ending one minute at a time. &br&  你的生命一分一分的消逝。 &br&&br&  If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person? &br&  若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗? &br&&br&&b&Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We’re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don’t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy’s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra. &br&  我们一定要知道鸭绒垫子吗?我们一定要字字斟酌吗?不。那你和我算什么?我们是消费者,我们满脑子想的都是物质。我不关心凶杀案和贫穷问题,我只关心名人杂志,500个频道的电视,我内裤上印着谁的名字。生发剂,威尔钢,减肥药。 &/b&&br&&br&&b&Fuck Martha Stewart. Martha’s polishing the brass on the Titanic. It’s all going down, man. So fuck off with your sofa units and strinne green stripe patterns. I say, never be complete. I say, stop being perfect. I say, let’s evolve. Let the chips fall where they may. &br&  去她的玛莎,玛莎所造就的世界慢慢沉沦。去你的沙发和绿条纹沙发布。不要让自己什么都有,不要做完美的人,我们要进化,水来土掩。 &br&&/b&&br&  The things you own end up owning you.你已经被物质奴役了。 &br&&br&  I should’ve been looking for a new condo. I should’ve been haggling with my insurance company. I should’ve been upset about my nice, neat flaming little shit. But I wasn’t. &br&  我早该另觅公寓,找保险公司办理赔的,我应该要替我的失去感到难过,可是我没有。 &br&&br&  It was right in everyone’s face. Tyler and I just made it visible. It was on the tip of everyone’s tongue. Tyler and I just gave it a name. &br&  每个人脸上都有这种表情,泰勒和我只是表现出来。大家都这么想,泰勒和我则直言不讳。 &br&&br&  You weren’t alive anywhere like you were there. But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn’t be talking to the same man. Who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. The guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. After a few weeks, he was carved out of wood. &br&  在那里,你才真正的活了起来。搏击俱乐部只在聚会时存在,就算是我认为打得很棒的人,聚会结束后,也会马上改变。在俱乐部的你不是其他地方的你。刚来俱乐部的人,屁股都是光滑圆润,几周后,就像雕刻过的木头。 &br&&br&  Self-improvement is masturbation. And self-destruction. &br&  自我成长要靠手淫,还有自我毁灭。 &br&&br&  Sticking feathers up your butt does make you a chicken.插上羽毛, 不等于你就是老鹰。 &br&&br&  Without pain, without sacrifice, we would have nothing. &br&  没有痛苦和牺牲,就没有收获 &br&&br&  You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you. This is not the worst thing that can happen. We don’t need him. Fuck damnation,man. Fuck redemption. We are god’s unwanted children? So be it! &br&  你要假设上帝不爱你,他一直都不想要你,或许还很讨厌你呢。你的痛不是最悲惨的事。我们不需要他,去他的诅咒和赎罪,我们都是被上帝遗弃的子民。 &br&&br&  First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting. &br&  你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。 &br&&br&&br&  No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide. &br&  抛弃一切,才有自由。有一种能力看透并抛弃,不在乎失去一切。 &br&&br&&b&  You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world. &br&  工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是平凡众生中的其中一个. &/b&&br&&br&  You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else. We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap. &br&  你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。 &br&&br&  You need to forget about what you know. That’s your problem. Forget about what you think you know about life, about friendship, and especially about you and me. &br&  忘了你知道的一切吧,那是你的问题所在。忘了你以为的生活,友谊,尤其是你和我的事。 &br&&br&  Hitting bottom isn’t a weekend retreat. It’s not a goddamn seminar. Stop trying to control everything and just let go. &br&  躲到安抚团体不能解决一切,别再控制一切,应抛弃一切。 &br&&br&&b&In your world I see, you’re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You’ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You’ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you’ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway. &br&  在你的世界里,你不自觉的被限制住。你的衣着为外界所定型,为了生存遗忘本身的才能。应该往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空荡荡的。 &br&&/b&&br&  You met me at a very strange time in my life. &br&  我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间。&/p&&p&Marla:A condom is the glass slipper for our generation ,you slip one on when you meet a stranger ,you dance all night ,and then you throw it away. &br&  保险套是我们这代的玻璃鞋,遇到陌生人时就得戴上一个,跳整晚舞之后,就把东西丢掉。 &br&&br&&br&&br&   All the things you wish you could be, that's me. I look like you wanna look, I fuck like you'd like to fuck . I am smart capable and most importantly, I am free, in all the ways that you're not... &br&   一切你想成为的东西,那就是我。我长得像你希望的样子,做爱像你希望的样子,我很聪明,有能力,最重要的是,我很自由,而你却相反。&/p&&p&Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing, I prayed for a crash or a midair collision. Anything. Life insurance pays off triple if you die on a business trip. &br&  只要飞机摇晃得厉害时,我都祈祷能坠机或是爆炸,什么都行。出差保险理赔是一般的三倍。 &br&&br&  You know why they put oxygen masks on planes? Oxygen gets you high. In a catastrophic emergency, you take giant panic breaths. Suddenly you become euphoric, docile. You accept your fate. &br&  你知道飞机上为什么有氧气罩?是因为氧气让人兴奋。紧急状况时,人会大口呼吸,吸了氧气会有安定感,就会面对现实。 &br&&br&  Did you konw if you mix gasoline and frozen orange juice, you can make napalm? One can make all kinds of explosives with simple household items. If one was so inclined. &br&  等量的汽油和冻柳橙汁混合后可以做成汽油弹,你知道吗?用家里的小东西就能做炸弹,只要你想做。 &br&&br&  You know, it could be worse. A woman could cut off your penis while you sleep and toss it out of a car. &br&  这还算好,万一被女人割老二,老二还被她丢到别人的车上才惨。 &br&&br&&b& My dad never went to college, so it was real important that I go. So I graduate. Call him up long-distance and say, &Dad, now what?& He says, &Get a job.& Now I'm 25. Make my yearly call again, &Dad, now what?& He says, &I dunno. Get married.& We're a generation of men raised by women. I'm wondering if another woman is really the answer we need. &br&  我爸没读大学,所以我必须读。我毕业后打电话给他“爸,我现在要做什么?”他说“找工作啊”。我现在长大了,打电话给他,我问“爸,我现在要干嘛?”他说“不知道,结婚吧”。我们都是被女人养大的,再找一个女人就可以了吗? &/b&&br&&br&  I felt sorry for guys packed into gyms, trying to look like how Calvin Klein or Tommy Hilfiger said they should. &br&  我觉得上健身房的人真可悲,以凯文·克莱或汤米·希尔费格的标准为目标。 &br&&br&  People found clothes got cleaner when washed at a certain point in the river. Human sacrifices were once made on the hills above this river. Bodies burnt. Water permeated the ashes to create lye. Once it mixed with the melted body fat, a white soapy discharge crept into the river. The first soap was made from heroes' ashes, like the first monkey shot into space. Without pain, without sacrifice, we would have nothing. &br&  古人知道小溪哪段最能洗衣服。古时候人的祭祀是在下面有河的山上进行的,因为尸体燃烧时,水冲刷灰烬会产生碱液,混合了尸体被烧溶的脂肪,就能排出肥皂成分进入小溪。最早的肥皂都是英雄的灰烬,跟首只上太空的猴子一样伟大。没有痛苦和牺牲,就没有收获。 &br&&br&  Tyler sold his soap to department stores at $20 a bar. God konws what they charged. It was beautiful. We were selling rich women their own fat asses back to them. &br&  泰勒将肥皂以每条20美元卖给百货公司,不知道他们卖多少钱。漂亮,把那些女人的脂肪卖回给她们。 &br&&br&  This week, each one of you has a homework assignment. You're gonna go out. You're gonna start a fight with a total stranger. You're gonna start a fight, and you're gonna lose. &br&  本周,每个人都有指定作业,你们必须找一个完全不认识的人打架,你必须引起一场打斗,可是你必须打输。 &br&&br&  Hi. You're gonna call off your rigorous investigation. You will publicly state there is no underground group or these guys are gonna take your balls. They'll sell one to the New York Times and one to the LA Times. Look. The people you are after are the people you depend on. We cook your meals. We haul your trash. We connect your calls. We drive your ambulances. We guard you while you sleep. Do not fuck with us. &br&  你必须取消专项调查计划,开个记者会,宣布并没有什么地下组织,否则,他们会割掉你的蛋,一颗送到纽约时报,一颗送到洛城时报。听着,你要追查的人都是你所依靠的人,他们替你煮饭,替你倒垃圾,替你接电话线,替你开救护车,你睡觉时替你守门。千万不要惹我们。 &br&&br&  I was living in a state of perpetual dj vu. Everywhere I went, I felt I'd already been there. It was like following an invisible man. The smell of dried blood, dirty, bare footprints circling each other. That aroma of old sweat, like fried chicken. The feel of a floor still warm from a fight the night beofore. I was always just one step behind Tyler. &br&  我一直生活在似曾相识的情景中。每到一个地方,我都觉得自己好像也去过,就像跟踪一个隐者一样。有干血的味道,到处都是肮脏的脚印,还有烤鸡一般的湿衣服的味道,我还能感受前一晚打斗的感觉。我每次都比泰勒晚一步。 &/p&
我十九岁的时候喜欢过一个女孩,她是个贵族家的公主,却爱上了我这个穷小子。他爸爸为了不让她见我,最后朝他女儿的脑袋上开了两枪。他被关了两天就放出来了,他们说这是意外。我每天等着机会,有一天晚上,当他的保镖不在他身边的时候,我在一个没人的地方…
&b&AD:微信“留学路上” : LiuXueLuShang【菜单栏有众多干货分享】&/b&&br&&b&=========&/b&&br&&br&三考雅思狗了,昨天刚考完口语,分享三个极其有用的APP。&br&&br&1.朗易思听:&br&&br&&figure&&img src=&/d362fc3df1462de5fcf4ebcba49f0faf_b.jpg& data-rawwidth=&1536& data-rawheight=&2048& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1536& data-original=&/d362fc3df1462de5fcf4ebcba49f0faf_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/9f1485cf_b.jpg& data-rawwidth=&1536& data-rawheight=&2048& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1536& data-original=&/9f1485cf_r.jpg&&&/figure&&br&每课的课文可以直接单句循环,很适合练习精听。可以调节1.5x速,练习精听也超级棒。&br&&figure&&img src=&/9b6f790fb_b.jpg& data-rawwidth=&1536& data-rawheight=&2048& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1536& data-original=&/9b6f790fb_r.jpg&&&/figure&里面的各类的学习资源都有。&br&&br&&b&最重要的是:iPad上下载后,需要开启pro版本前,请先淘宝一下,会有惊喜。&/b&&br&&br&&br&&br&&br&2.百度云:&br&&br&&figure&&img src=&/845ff052d829fb04525cf8_b.jpg& data-rawwidth=&1536& data-rawheight=&2048& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1536& data-original=&/845ff052d829fb04525cf8_r.jpg&&&/figure&&br&作为一个盗版资源的集结地,百度云真是神呢。你看看我的盘里面,经济学人、慎小嶷、新概念、剑10、a very short introduction全系列全部都有。&b&&u&当然,这些资源都需要配合另外一个神器——胖次搜索——&a href=&///?target=http%3A//www.panc.cc/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&Panc.cc-胖次网盘搜索&i class=&icon-external&&&/i&&/a&——去试试吧,回来再点赞也不迟。&/u&&/b&&br&&br&&br&&b&&u&【太多人找我要资源了,开放一个自助下载的通道:微信关注&/u&&/b&&b&&u&“留学路上” (LiuXueLuShang)&/u&&/b&&b&&u&,戳菜单栏就可以可以自助下载,求资源也可以直接关注平台搜索。】&br&&/u&&/b&&br&&br&&br&&br&3.iPhone app:雅思哥
口语预测应急:&br&&br&&figure&&img src=&/3f821b81db13aabc1c469_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&1136& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/3f821b81db13aabc1c469_r.jpg&&&/figure&&figure&&img src=&/f2c1dfc88fc7d938b4a99f_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&1136& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/f2c1dfc88fc7d938b4a99f_r.jpg&&&/figure&&br&早起的经历就是我昨天考试的题目了。&br&&br&&b&&u&不过需要注意的是:它的大方向是对的,但是问题不一定是对的,例如这题的最后一问,昨天的原题实际上是:and why did it leave a great impression to you? 所以不得不信也不能全信哦~&/u&&/b&&br&&br&其他的软件啥的可能都没啥用了,口语的话,建议淘宝买个外国人陪练,我买了20节课共计1000分钟是800块钱,考试的时候明显不卡顿了呢~&br&&br&&b&&u&百度云的资料关注&/u&&/b&&b&&u&“留学路上” (LiuXueLuShang)&/u&&/b&&b&&u&,在菜单栏可以自助下载,求资源也可以直接关注平台搜索。【求不要再私信砸了我好怕T T】&/u&&/b&&br&&br&大家加油。&br&&br&&b&==========&/b&&br&&u&&b&欢迎关注知乎专栏&/b&&/u&&b&&u&「写给非营销人的营销常识」:&a href=&/market& class=&internal&&&span class=&invisible&&https://&/span&&span class=&visible&&/mark&/span&&span class=&invisible&&et&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&/a&&/u&&/b&&b&&br&欢迎进入我的个人博客与我进行更为深入的交流哦:&a href=&///?target=http%3A//tedl.in/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&抓荒 | Stay Before Every Beautiful Thoughts.&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&/b&
AD:微信“留学路上” : LiuXueLuShang【菜单栏有众多干货分享】 ========= 三考雅思狗了,昨天刚考完口语,分享三个极其有用的APP。 1.朗易思听: 每课的课文可以直接单句循环,很适合练习精听。可以调节1.5x速,练习精听也超级棒。 里面的各类的…
因为magazine的本义就是“弹匣”、“弹药库”、“底片盒”,相反,“杂志”才是magazine的引申义。&br&事实上,magazine的词源乃是出自阿拉伯语&br&&figure&&img src=&/e76bcdcffaff633b7e05a4_b.jpg& data-rawwidth=&223& data-rawheight=&98& class=&content_image& width=&223&&&/figure&&br&拉丁转写是makhazin,原本的意思是“储存东西的地方”。这个词最晚在十三世纪进入拉丁语,在拉丁语中是“仓库”的意思,这个意思在今日的法语和意大利语中仍被沿用,不过法语里从“仓库”引申到“商品的仓库”,也就是“商店”(谢 &a data-hash=&0b5c304f975bd0c644f63b96a6f60149& href=&///people/0b5c304f975bd0c644f63b96a6f60149& class=&member_mention& data-hovercard=&p$b$0b5c304f975bd0c644f63b96a6f60149&&@欧麦尔&/a&&a data-hash=&8b62af2d24bee84901b5fecd& href=&///people/8b62af2d24bee84901b5fecd& class=&member_mention& data-hovercard=&p$b$8b62af2d24bee84901b5fecd&&@潘帅&/a& 提醒,手动感谢)。&br&&figure&&img src=&/e76bcdcffaff633b7e05a4_b.jpg& data-rawwidth=&223& data-rawheight=&98& class=&content_image& width=&223&&&/figure&&br&后来透过法语进入英语,在十六到十八世纪时,magazine最常用的义项仍是弹药库,后来才被引申成“弹匣”。十八世纪时英国出版商爱德华·凯夫(Edward Cave)首次将magazine用出版物上,而他的本意也是“聚集讯息的地方”。他出版的《绅士杂志》(The Gentleman's Magazine)将magazine引入出版概念,是第一本现代意义上的通俗杂志。
因为magazine的本义就是“弹匣”、“弹药库”、“底片盒”,相反,“杂志”才是magazine的引申义。 事实上,magazine的词源乃是出自阿拉伯语 拉丁转写是makhazin,原本的意思是“储存东西的地方”。这个词最晚在十三世纪进入拉丁语,在拉丁语中是“仓库”的…
&b&以下内容皆转自英语魔方秀微信公众号(mofunenglish),因为本来就是自己写的,也就大大方方拿到知乎上分享了,求拍砖!(撸图的是Wendy,Frankie合作撰写,魔友R2D2才是星战救世主对本文亦有很大贡献,非常感谢!)&/b&&br&&br&&p&众所周知,口音的决定因素除了地域,也和生活环境、教育程度等有关。《王牌特工》中除了绅士特工,还有伦敦小混混和来自美国的大boss、瑞典公主等各国人士,出身不同,说的英语也不同。所以编剧导演也是煞费苦心,给片中角色安排了不同的口音。&/p&&p&现在,就由魔方的口音狂人们,来为大家一一解惑。&/p&&p&&b&Colin Firth &/b&&b&科林o费尔斯&/b&&/p&&p&Harry Hart/Galahad 哈利o哈特/加拉哈德&/p&&p&Formal RP&/p&&figure&&img src=&/48f73d690ace1dbd0ba49afc0198805f_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&816& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/48f73d690ace1dbd0ba49afc0198805f_r.jpg&&&/figure&&br&&br&&p&看过科林叔的《国王的演讲》的朋友应该对他纯正的RP不陌生了,在《王牌特工》中,他又出演了一位操着RP口音的绅士。他本人也俨然在众多影迷心中成为了绅士的代名词。&/p&&p&在中国,普通话是最正确、最标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发音逐渐形成其重要性,成为公认的最标准英式发音,这就是Received Pronunciation,简称为RP。
&/p&&p&所谓Received
Pronunciation,又称King's/Queen's English(取决于现任core的性别),是英式英语最标准的口音,也是新概念英语磁带、BBC所用的口音。生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的牛津那一小块,不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP比较接近。&/p&&p&RP在发音上的主要特征就是突出&r&音。当两个词连在一起,若前一个词以非高元音结尾而后一个词又以元音开头的话,RP发音会在这两个词中间加上一个本来不存在的&r&。&/p&&p&比较以下这两组短语就可以看出RP的特点:
&/p&&p&正常发音情况(非高元音结尾+非元音开头) 加入本来不存在的&r&(高元音结尾+元音开头) &/p&&p&the idea for it, saw him in the room &/p&&p&the idea(r) of it, saw(r) it in the room &/p&&p&下面用本片中的一句经典台词来讲RP的另一个特点:&/p&&p&&b&Manners Maketh Man. 观其待人而知其人。&/b&&/p&&p&这里manners 中/ae/这个音发得更像/a:/ &/p&&p&还有一些例子: pass
past answer /paes/ /paest/ / ae nse/, 在RP口音会发音成是/pa:s/
/pa:st/ /a:nse/&/p&&figure&&img src=&/6d86535eff0b6ca058f9bf65_b.jpg& data-rawwidth=&1920& data-rawheight=&1500& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&/6d86535eff0b6ca058f9bf65_r.jpg&&&/figure&&p&科林叔挽了挽衣袖,一个词一个词说出这句话时,真是帅呆了!&/p&&p&&b&Michael Cane&/b&&b&迈克尔o凯恩&/b&&/p&&p&Arthur亚瑟&/p&&p&Formal RP&/p&&figure&&img src=&/d6d4ae028d7aefa1c62541_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&816& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/d6d4ae028d7aefa1c62541_r.jpg&&&/figure&&br&&p&已经82岁的凯恩爷爷,可是英国演员中的老戏骨,两度获得奥斯卡最佳男配,2000年被英国女王封为爵士。凯恩爷爷可是爵士啊!他说的当然是一口标准的Forma RP。剧中沉着冷静的老绅士形象,令小编到最后都无法接受……(就不剧透了)&/p&&p&想要多多练习的话,可以去魔方秀中搜索英国女王和威廉王子等人的段子,人家可是皇室,张嘴就一口标准的RP。&/p&&p&&b&Mark Strong&/b&&b&马克o斯特朗&/b&&/p&&p&Merlin 梅林&/p&&p&Scottish accent 苏格兰口音&/p&&figure&&img src=&/a4cb4ed4cc8b_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&816& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/a4cb4ed4cc8b_r.jpg&&&/figure&&br&&p&影片中的眼镜男梅林出人意料的使用了苏格兰口音。原本导演是希望他用威尔士口音的,但是他觉得太难了,就说服导演让他用了苏格兰口音,不过想想在小男主Taron这个真威尔士人面前用威尔士口音也挺微妙的。&/p&&p&苏格兰口音被认为是很sexy的一个口音,尤其对男人来说,会显得“很沧桑”、“很拽”、“很靠谱”。Scottish的语调非常特殊,经常在我们看来不可能升调的地方,念成升调。&/p&&p&发音特点:&/p&&p&1. tapped “r”, 这个类似于西班牙语中的大舌音,不同的是苏格兰口音中的r只卷一次舌头&/p&&p&2. ?音很重,比如 up / ?p/、bloody / 'bl?di/,和英格兰北部口音类似&/p&&p&3. 能发 /a:/ 的地方,一定会发 /a:/ : man /man/ can /ka:n/。在RP里,man的标准读法是/mae n/,在美音里也是。&/p&&p&奇怪的地方来了:&/p&&p&explain /?k'spli:n/ ——
大概规律就是,英格兰北方、苏格兰这种“远离王化”的地区,喜欢把双元音发成单元音&/p&&p&way /we:/&/p&&p&Tuesday /'tju:z de:/ 本来是 /dei/ 的,/ i/ 音被吞了,而且 /e/ 发得比较长——几近于/ i/了。以前中国的英语老师会说,发成 Tuesdi 的是英音、发成 Tuesdei 的是美音,其实不然,发成 / i/ 只是因为那些人 /ei/ 发不利索……&/p&&p&影片中Mark
Strong的一句台词:&/p&&figure&&img src=&/6eeab5cc0ca6d58d7230_b.jpg& data-rawwidth=&1564& data-rawheight=&856& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1564& data-original=&/6eeab5cc0ca6d58d7230_r.jpg&&&/figure&&p&&b&You are about to embark on the most dangerous job interview in the
world. &/b&&/p&&p&你们即将参加世界上最危险的面试。&/p&&br&&p&这里的“job”,Mark Strong为了模仿苏格兰口音故意把?音发得很重。&/p&&p&不过不是所有的苏格兰人都操这种口音,大名鼎鼎的肖恩o康奈利,还是会说RP的,英国前首相戈登o布朗,在公开场合也说RP。&/p&&p&小编注意到很多人都把Mark
Strong的口音认作是爱尔兰口音,那么我们也来讲讲爱尔兰口音的特点吧。&/p&&p&1. /ai/ (like, hide) 音的变化。在爱尔兰口音中/ai/这个音会变成很像/?i/ (oil),但是嘴型要偏扁一些。&/p&&p&2. th音。这个音在爱尔兰口音中会由t和d来代替,例如这句话: What do you think of this? 在爱尔兰口音中就会变成:What do
you “tink” of “dis”?&/p&&p&3. R音。爱尔兰人是卷舌的,和美国人很相像,但有区别。美音中的r发音靠后,而爱尔兰口音中的r发音很靠前。&/p&&p&《IT狂人》里的Roy和《Once》中的主角,皆操此种口音。&/p&&p&&b&Taron Egerton&/b&&b&塔伦·埃哲顿&/b&&/p&&p&Eggsy埃格西&/p&&p&Cockney accent考克尼口音(伦敦音)&/p&&figure&&img src=&/d32c270f0827fcc191f8f7be9d8ac1be_b.jpg& data-rawwidth=&640& data-rawheight=&816& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&640& data-original=&/d32c270f0827fcc191f8f7be9d8ac1be_r.jpg&&&/figure&&br&&p&(本段内容借鉴了魔友R2D2是星战救世主的讲解秀内容,进行了资料的查证和改写)&/p&&p&这是小男主和片中出场必被揍的小混混们的口音。如果说RP相当于英音中的普通话,那么Cockney就相当于英语中的北京话了。“Cockney”一词意指英国伦敦的工人阶级,出现于伦敦东部。那里的群众不那么优雅有钱,所以口音自然和RP有区别。&/p&&p&下面说说Cockney口音的几个主要特点,大家可以找埃格西的片段琢磨一下:&/p&&p&1、大量元音变化,[i:]要变成[?i],[ei]要变成 [ae?]等;&/p&&p&如:feet, day, way &/p&&p&2、/t/变成喉塞音,类似停顿(但有些词不能变...);&/p&&p&如:letter, better, lot of, what a &/p&&p&3、H开头的词中H不发音;&/p&&p&如:Harry, hello,
hotel &/p&&p&4、齿擦音消失,/θ/变为[f],/?/变为[v]。&/p&&p&如:maths:[maefs],bother:['b?v?],they:[dae?]&/p&&p&剧中小混混用的也是这种口音。在酒吧挑衅一幕中,带头小混}

我要回帖

更多关于 英语听力不行怎么办 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信