伦敦恐袭后,反移民反伦敦市长是穆斯林吗的勒庞会异军突起吗

the population of France has many facets.
Away from the city center, this is the newer face of France.
Immigrant workers, many from Muslim countries, whose parents the country once welcomed as cheap labor,
now speak of discomfort and rejection, after a series of Islamist terror attacks.
“We are afraid that the angry, extreme right wing will hit us.
Now, I go into a café and people look at me strangely.
For example, I am the son of Kurds, nothing to do with religion.
I am Muslim but not observant.
But in France because of the news, of TV, politics,
there are so many things that have changed against foreigners, totally."
In the wake of the attacks, a backlash against immigrants, especially those who are Muslim,
can be seen in growing support for the National Front, the party of immigration critic Marine Le Pen.
“Marine Le Pen has had a constant message that one cannot say has been anything but clear:
Immigration must be severely regulated.
We must regain control of our borders and abandon the Schengen zone which has been very catastrophic.”
In its stance against porous borders, in Europe’s case, Schengen, and immigration,
the National Front finds common ground with other nationalists on the continent - and across the sea.
Not only in Chartres, but elsewhere in France,
Muslim immigrants interviewed believe a victory by U.S. presidential candidate Donald Trump
could further encourage French voters to support anti-immigrant populists.
“It will create more racism and it will create problems in America and in France as well.
The National Front will gain support in France.
Because if he wins, that will cause the French to change their way of thinking and say
‘why should we not do the same as the Americans?’”
Some, but not all Muslim immigrants here in Chartres agree.
“If he becomes president, that would mean he would spread this trash throughout.”
“No, he will not.”
As in other parts of France, here the topic of Muslim immigrants and their families is a touchy one.
Chartres was the hometown of one of the attackers last November in Paris.
Some longtime residents say they choose not to let that or other events change the way they see their Muslim neighbors.
“Me, I am not a racist.
A Muslim is a Muslim.
A Christian is a Christian.
We do not have the same point of view,
but everyone should respect the other and everything will go better in the world.
Unfortunately, not everyone thinks like I do.”
While we found no one who supports Trump among French Muslims here,
there was little love for his opponent.
Many blame Hillary Clinton for the Middle East policies of the current US administration, of which she was a part,
arguing intervention in the region helped give rise to the new terrorists
-- with whom ordinary Muslims are sometimes conflated.
Luis Ramirez, VOA news, Chartres France
民族主义者的反移民情绪在法国穆斯林中引发担忧
Nationalist, Anti-Immigrant Sentiments Raise Worries Among French Muslims
双击原文单词查看解释
Like the famed stained glass in Chartres’ ancient cathedral,the population of France has many facets.
就像是沙特尔古代大教堂中非常著名的彩色玻璃一样,法国的人口构成也有很多不同的方面。
Away from the city center, this is the newer face of France.Immigrant workers, many from Muslim countries, whose parents the country once welcomed as cheap labor,now speak of discomfort and rejection, after a series of Islamist terror attacks.
这里远离城市中心,是法国的新面孔。有很多来自穆斯林国家的外籍劳工,他们的父母最先是以廉价劳动力的身份来到这个国家的。如今在经历了一系列伊斯兰恐怖袭击之后,这些人讲述了自己的不适与拒绝。
“We are afraid that the angry, extreme right wing will hit us.Now, I go into a café and people look at me strangely.For example, I am the son of Kurds, nothing to do with religion.I am Muslim but not observant.But in France because of the news, of TV, politics,there are so many things that have changed against foreigners, totally."
“我们很怕会遭到愤怒的极端右翼分子袭击。现在就算是去一间咖啡馆,人们都会用奇怪的眼神瞅着我。比如说,我是库尔德人的儿子,但与宗教毫无关系。我是穆斯林,但却不是一名严守者。不过现在在法国,因为新闻、电视、政治的影响,针对外国人的诸多东西都已经彻头彻尾地改变了。”
In the wake of the attacks, a backlash against immigrants, especially those who are Muslim,can be seen in growing support for the National Front, the party of immigration critic Marine Le Pen.
在一系列的恐怖袭击之后,我们可以看到有越来越多的人抵制移民,尤其是穆斯林移民,以支持民族阵线,这个由移民批评家马琳?勒庞领导的党派。
“Marine Le Pen has had a constant message that one cannot say has been anything but clear:Immigration must be severely regulated.We must regain control of our borders and abandon the Schengen zone which has been very catastrophic.”
“马琳?勒庞一直以来都向人们发出一个信号,那就是人们不可以说自己什么都不清楚:我们必须严格对移民加以管制,我们也必须重新获得边界的管制权,放弃申根地区,因为那里已经灾难深重了。”
In its stance against porous borders, in Europe’s case, Schengen, and immigration,the National Front finds common ground with other nationalists on the continent - and across the sea.
对于欧洲来说,从其在驻守不严的边界、申根以及移民问题上所站的立场当中,民族阵线与其他民族主义者在欧洲大陆上以及海外找到了共同点。
Not only in Chartres, but elsewhere in France,Muslim immigrants interviewed believe a victory by U.S. presidential candidate Donald Trumpcould further encourage French voters to support anti-immigrant populists.
不仅是在沙特尔,在法国的其他地方也是这样,受访的穆斯林移民认为,美国总统候选人唐纳德?特朗普如果能够赢得竞选,可能会进一步鼓励法国选民支持反对移民的民粹派。
“It will create more racism and it will create problems in America and in France as well.The National Front will gain support in France.Why?Because if he wins, that will cause the French to change their way of thinking and say‘why should we not do the same as the Americans?’”
“如果唐纳德当选总统,更深的种族主义将会由此产生,并且会在美国和法国都出现诸多问题。民族阵线会在法国获得支持。为什么会出现这种情况呢?因为如果他赢得竞选,就会使法国人改变他们的思维方式,并且会说‘我们为什么不跟美国人做一样的事情呢’?”
Some, but not all Muslim immigrants here in Chartres agree.
沙特尔的一些穆斯林移民者,但并非全部人,同意上述观点。
“If he becomes president, that would mean he would spread this trash throughout.”“No, he will not.”
“他要是当上了总统,肯定就意味着要把这种垃圾思想渗透到全世界。”“胡说,他指定不会这么做的。”
As in other parts of France, here the topic of Muslim immigrants and their families is a touchy one.Chartres was the hometown of one of the attackers last November in Paris.
正如法国其他地方一样,在这里,穆斯林移民及其家庭仍然是个敏感话题。在去年十一月巴黎发生的恐怖袭击中,有一名攻击者的家乡就是沙特尔。
Some longtime residents say they choose not to let that or other events change the way they see their Muslim neighbors.
一些久居于此的居民表示,他们选择不让巴黎恐怖袭击或者其他事件改变自己看待穆斯林邻居的方式。
“Me, I am not a racist.A Muslim is a Muslim.A Christian is a Christian.We do not have the same point of view,but everyone should respect the other and everything will go better in the world.Unfortunately, not everyone thinks like I do.”
“我绝不是一个种族主义者。穆斯林就是穆斯林,基督徒就是基督徒。我们可能见地不同,但每个人都应该尊重对方,这样的话世界一定会变得更加美好。但不幸的是,不是每个人都跟我想的一样。”
While we found no one who supports Trump among French Muslims here,there was little love for his opponent.Many blame Hillary Clinton for the Middle East policies of the current US administration, of which she was a part,arguing intervention in the region helped give rise to the new terrorists-- with whom ordinary Muslims are sometimes conflated.
我们发现,尽管法国穆斯林中没有人支持特朗普,但他们对特朗普的对手也全无好感。许多人因为当前美国政府对中东的政策而责备希拉里?克林顿,因为她也参与其中,这些人辩称,希拉里对这片地区的介入使得新的恐怖分子产生——普通的穆斯林有时便被混为一谈。
Luis Ramirez, VOA news, Chartres France
VOA新闻,路易斯?拉米雷兹于法国沙特尔为您播报。
80万次下载
75万次下载
73万次下载
70万次下载
爱语吧网站
爱语吧 (京ICP备号)CopyRight (C)
,All rights reserved1/52/53/54/55/5
内容红利下的“做号江湖”:一天20篇、每篇5分钟、月入5万……
姜至鹏:输球责任我来背,前国脚怒斥:业余比赛都难有的失误
威海两个项目成为国家农业标准化示范项目
宝洁们的窘时代
1/72/73/74/75/76/77/7
河北经贸大学青年志愿者协会开展支教志愿服务活动
用“支撑平台+资源共享”加速智能算法产品化,AIhub要做人工智能的助推器
建生国际(00224-HK)停牌
纽约大都会博物馆《秦汉文明》特展开幕
文登区葛家镇六旬老太健康查体意外发现巨大囊肿
松下亏损扩大裁员传闻再起 回应称整合一直在持续
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
总机:86-10- 违法和不良信息举报电话:
Copyright &1999-. All Rights Reserved伦敦恐袭后 反移民反穆斯林的勒庞会在法国大选异军突起吗
3月22日,52岁的英国公民哈立德?马苏德(Khalid Masood )在伦敦的威斯敏斯特桥上开车碾压和撞击行人,并试图冲入议会大楼。在刺死一名负责安保的警察后,袭击者被警方击毙,截至目前共造成5人死亡40多人受伤。恐袭发生时间正值英国议会召开咨询会议,是
  3月22日,52岁的英国公民哈立德?马苏德(Khalid Masood )在伦敦的威斯敏斯特桥上开车碾压和撞击行人,并试图冲入议会大楼。在刺死一名负责安保的警察后,袭击者被警方击毙,截至目前共造成5人死亡40多人受伤。恐袭发生时间正值英国议会召开咨询会议,是每周三的固定动作,英国首相特蕾莎?梅也在现场。袭击议会大厦的行径制造了社会恐慌,是对西方价值观的冲击和对权力机构的挑衅。  恐袭给英国敲响警钟,也给欧盟蒙上阴影。3月25日是欧盟诞辰60周年,在迈向第二个甲子前夕,欧盟国家遭受恐袭对于欧盟建设而言无异于一种警示,即便是发生在即将脱欧的英国。当日,布鲁塞尔正在纪念恐袭一周年,而英国就随即发生相同性质的惨剧,对欧洲的反恐现状无疑是讽刺和戏谑。恐怖袭击和难民危机产生的叠加效应使得欧洲公民人人自危,客观上造成民粹主义势力抬头,并呈现出愈演愈烈的势头。虽然在不久前的荷兰议会选举中,荷兰现任首相吕特所代表的政党荷兰自由民主人民党赢得31个席位,保住了议会第一大党的地位,但是荷兰极右翼人物威尔德斯领导的自由党跃居为第二大党,仍旧对执政党保持一定威胁。  法国极右政党“国民阵线”的领袖勒庞必然会借此恐袭事件为其竞选造势。此次恐袭中有3名法国中学生受伤,也为勒庞借题发挥提供了材料。而且,在3月20日结束的大选辩论中,勒庞大肆渲染恐怖袭击,话音仍在耳畔,两日后的事件正中其下怀,达到了加重法国人民恐慌的效果。果然,勒庞在恐袭后接受法国媒体采访时表达了其一贯的主张,包括加强边控措施、驱逐外国人中的激进分子、关闭宣扬极端主义的清真寺等。这些表述在强调其一贯立场的同时,强化了原有支持人群对其的拥护,夯实其选民基础。  那么,伦敦恐袭的外溢效应是否会波及法国总统大选并重构其政治生态?我们可以从恐怖袭击的不确定性中得一个确定判断:恐袭客观上会给勒庞加一些分,但并不影响法国总统大选的基本盘,即不会打破勒庞、马克隆、菲永三足鼎立的态势。  新“政治正确”下,打反恐牌难有斩获  首先,主要候选人在反恐及安全议题上的立场趋同,一定程度上分流了选票。  21世纪以来,全球化浪潮的冲击改变了法国社会结构,从过去的金字塔形转变为橄榄形,中产阶级占据社会多数,传统阶级对抗不复存在。相应地,左派和右派的政见趋同,向中间化发展。左右政见的模糊化和中间化导致政治光谱的两侧成为民粹民族主义发展的空间。法国政治格局不再是传统的左右分野,而是传统和民粹的对峙;当下传统政党立场虽然右倾,但同极右翼保持安全距离。  随着特朗普当选美国总统和英国脱欧公投通过,逆全球化浪潮汹涌而至,法国“国民阵线”顺势而为,高举反外来文化、反移民、反穆斯林的三反政策赢得民心攫取选票。为了制衡“国民阵线”,传统政党放下了传统政治正确的包袱,适度右倾并形成新的“政治正确”。  一方面,菲永和勒庞在安全议题和反恐议题主张趋同,在个别方面仅存在数量级的差异。三位主要候选人在在社会安全方面形成基本共识。另一方面,执政党对恐袭事件应对得力,控制局势蔓延,在事前尽量将恐袭阴谋扼杀于萌芽之中,从而稳定民心。截止目前,法国警方和情报部门通力合作,已成功挫败十几次恐怖袭击预谋;事中对犯罪分子绝不姑息:如奥利机场一案,现场警力不再遵循以往高大上的民主人权价值观,不再强调生命至上,直接将恐袭者就地正法;事后积极做好善后工作:伦敦案一发生,法国外长艾罗立即放下工作专程前往伦敦探视伤者,巴黎反恐检察官马不停蹄宣布,以“与恐怖组织有关的意图杀人”罪名展开调查。社会党政府在大选前“站好最后一班岗”,尽可能少地为“国民阵线”提供渲染的佐料,尽可能阻止选票流入勒庞手中。  敌视移民只会造成双向恐怖主义  其次,勒庞对于移民的立场会导致严重的社会对立。一方面,勒庞拒移民于法国之外的本土主义立场无异于饮鸩止渴。不同于菲永的“允许移民增量,根据法国接待能力,由议会投票决定接待份额”,她主张停止一切移民(不管是合法的还是非法的)。诚然,法国本土发生的几起恐怖袭击系穆斯林后裔所为,但仅占法国600多万穆斯林中极其微小的一部分,绝大多数的穆斯林仍属于温和派。而且,移民群体还包括中东欧等地区的基督教、天主教群体。值得注意的是,移民是法国经济建设中不可忽视的一支力量,目前每年法国有将近20万移民,其中大部分是蓝领工作者,从事法国白人不愿意涉足的行业领域。这对于法国社会就业结构的完善以及经济的复苏发展作出了巨大贡献。在3月20日的辩论中,勒庞提出要将目前每年20万移民减到1万,让人很难想象法国在实现“有限安全”的同时如何增加经济复苏的动力。  另一方面,长期来看,勒庞敌视穆斯林的态度会使“有限安全”大打折扣,甚至恶性循环。勒庞政策虽然阻止移民增量,但针对移民存量的治理手段缺位。其近乎种族主义的立场会造成本土草根和本土外来族群(即移民存量)的严重对立和敌视,升级到一定程度将会造成内耗式的双向恐怖主义行径或是报复行为,造成社会动荡。  勒庞立场已造成外溢效应。前不久,加拿大魁北克省的亚历山大?比索内特(法国裔加拿大人)制造了清真寺爆炸案。据了解,比索内特在大学和社交媒体以民粹主义和反女权主义立场为人所知,他不仅在社交媒体脸书上频频为特朗普点赞,还对勒庞大加推崇。  老龄化和移民,勒庞的选票堪忧  再者,从选民构成角度看,勒庞并不占绝对优势。诚然,勒庞的国民阵线拥有一批忠诚度高的拥趸,但主要由年轻人士及本土草根构成,覆盖面不广。一方面,法国是老龄社会,绝大部分中老年选民支持菲永。由于老年人更趋理性而不任性,忠诚度同样经得起考验。笔者曾于一月底亲临菲永在93省Villette集会的现场,目测发现,现场15000名观众中,除了经过遴选的50名青少年代表外,近80%为中老年群体,不乏许多拄拐仗者。笔者曾走访多位支持菲永的老年人,问其如何看待“空饷门”,得到的回复惊人的一致:“这种丑闻太常见了,不会影响我们的支持”。  另一方面,在草根层面,存在着本土草根和本土外来族群草根的力量博弈。反移民和排外浪潮不仅能激发起白人的狂热,同时也能唤醒底层移民的忧患意识。从这方面说,两个群体或者“阵营”是势均力敌的,关键看动员情况。几乎可以确定的是,今年大选的选民参与度会创第五共和国以来的新高,但是高投票率却并不等同于勒庞的高支持率。相反,鉴于勒庞的支持群体相对固定及有限,且不太可能出现中左翼或中间选民临时投诚的情况,勒庞的选票数只可能维持现状或被稀释。  勒庞胜选只有理论上的可能  最后,法兰西民族的文化传统会成为阻击勒庞的最后一道屏障。法国是倡导“自由、平等、博爱”的国家,因此在相当程度上,法国民粹民族主义的影响力还是有限的,并且会得到主流社会的强烈抵制和回击。
人力资源师
(责任编辑:sunning)
------分隔线----------------------------
报名咨询方式
EasyEDA为什么在国外这么火:开源且免费,EasyEDA备受好评,...
华图招警考试频道发布:其中检察官助理6人,司法行政人员2人,报名时间为...
2016中级会计职称怎么报考比较合适?...
2012中级人力资源管理考试大纲:人力资源管理, 第二部分人力资源管理 四、战略性人力...
但厂商们也需要明白玩颜色大战所带来的负效应,使用色彩营销的一个负面效应可能是使得...
【中国时尚网】为你推荐-西安地铁事件最新消息 奥凯电缆王志伟个人资料背景跪地道歉视...
2015届中南财经政法大学函授、夜大本科毕业生后使用快捷导航没有帐号?
只需一步,快速开始
查看: 2|回复: 0
伦敦恐袭后法极右翼总统候选人呼吁严控边境
TA的每日心情慵懒昨天&13:07签到天数: 30 天[LV.5]常住居民I主题帖子积分
金牌会员, 积分 2192, 距离下一级还需 808 积分
金牌会员, 积分 2192, 距离下一级还需 808 积分
  中 龙剑武)法国极右翼总统候选人、国民阵线主席马丽娜·勒庞23日表示,伦敦恐怖袭击表明必须对国家边境实施更加严格的控制。&&北京pk10信誉群& &/
  马丽娜·勒庞23日在接受法国媒体采访时表示,鉴于22日发生在伦敦的恐袭事件,必须加强边控措施。打击恐怖主义首先要求严控边境,驱逐外国人当中的激进分子。
  马丽娜·勒庞认为,世界各国应该展开密切合作,加强情报交流,以打击以独狼式袭击为特征的“廉价恐怖主义”。她还主张关闭宣扬极端主义的清真寺,对同时持外国护照的法籍恐袭参与者应剥夺国籍。
  稍早前,马丽娜·勒庞在对伦敦恐袭发表评论时说,恐怖主义又一次打击欧洲国家的首都,而且伤者当中还有法国的年轻人。这再次提醒人们,恐怖主义已成为日常的威胁。
  在伦敦议会大厦恐袭案中,有3名正在当地参加校外活动的法国中学生受伤。法国外长艾罗专程前往伦敦探视伤者。巴黎反恐检察官也据此宣布,以“与恐怖组织有关的意图杀人”罪名展开调查。
  目前在民调中保持较高支持率的马丽娜·勒庞还批评法国政府对宗教极端主义发动的“战争”未予以足够重视。她声称:“战争临头,我们却不开战。必须开战才能保障法国人民的安全。”
  伦敦遇袭后不久,法国总统奥朗德作出反应说,恐怖主义关乎所有人。法国深受其害,因此对英国人民今天的伤痛感同身受。他在表达对英国坚定支持的同时还呼吁在欧洲层面开展反恐合作。(完)
圈里人源码论坛 - 论坛版权1、本主题所有言论和图片纯属会员个人意见,与本论坛立场无关
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用、转载或引用本文时必须同时征得该帖子作者和的同意
4、帖子作者须承担一切因本文发表而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
5、本帖部分内容转载自其它媒体,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责
6、如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站,本站将及时予与删除并致以最深的歉意
7、管理员和版主有权不事先通知发贴者而删除本文
Powered by Discuz! X3.1
本站所有的源码、软件、资源等均来源于网络,仅供学习和研究使用。如有侵犯您的版权,请,本站将立即改正。}

我要回帖

更多关于 伦敦市长 穆斯林 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信