有一道面试题,三个人做的耽美漫画中选一个做你的搭档,第一个一手好牌的新手,脾

Causerie&of&Friends
Seriously,the original intention is a boring day.And just
wanna find some way out.
But&this is real something which one I
it&will be take a while to taste,of
course&I enjoy it.
Here we go!
主题曲i'll be there for you借助热播情景剧《Friends》让两人组合的“伦勃朗”乐队(The
Rembrandts)一夜成名。易上口的旋律、简单的节奏让这支曲子连续8周占据公告牌电台播放榜首。歌词也写得挺逗的,像这部200多集的连续剧一样实实在在——没有人告诉你,生活会是这样:你工作无趣,你袋里没钱,你的爱情总是昙花一现;妈妈警告过你,会有这样的日子但她没有告诉你,世界将让你屈服。但是,别怕,有我在你身边,谁让我们是friends呢……
一直喜欢这首歌,所以我一定会唱 。算什么道理— —
I'll Be There For You (sung
by the Rembrandts)
So no one told you life was gonna be this way [four claps]
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your
but I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
Then, the extended version continues with:
You're still in bed at ten and work began at eight
You've b so far, things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell when the world has brought you down to your
but I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
No one could ever know me, no one could ever see me
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your
but I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
D.O.A. = dead on arrival
一The one where it all
begain(Pilot)
①No,don't!stop cleansing my aura这个比leave me
alone更牛逼点,确切来说是装逼点,也就Rose喜欢说这些
②strips joint(s)这个好,偶尔去去还是不错的,保守派就算了。
just like Joey says:come on,you're single,have
some&hormones.
btw,he also said:you can come,cause he's away a
③buzz him in.&
Buzz本来是嗡嗡声,蜂鸣器的意思,这里的意思用的很口语化,就是让他进来,多用于对讲机和门铃。
④a wandering如果你不想说walking outside那么傻的话,这个不错
⑤what you up to tonight? 连读省略一个to,这句比do口语化些。get out of
here!中的of也不读出来&
⑥I can not feel my legs.就是腿麻了,还可以换成feet,arms,chest
⑦ how did you get through it?你怎么搞定的?
⑧spit on 吐口水,通常都有引申义,例如:Bassford spat
on&his challenge.
这让我又想起另外一个词组drool over,垂涎He's
still drooling over the beautiful girl.
⑨I gotta
go再简单不过的一句话,但这就是地道美语!
⑩I will not take this
abuse我不鸟你的嘲讽,说的很绅士
⑾I take
credit for Paul.&保罗要感谢我U 'know before me, there
was no snap in his turtle for two
years.真够鸟的...
⑿Well,How well you know
me正反话都能这么说
⒀I had major crush on
you.如果你暗恋谁还想说出来就这么说
说实话,带有研究性质的看还是蛮累的,才看第一集。。。
像其他的表情,姿态,动作,剧情,笑点什么的都没好好看,虽然多年前看过几遍了,但是写这个就要专业点,希望都别太功利了,乐在其中才好(自己看片子)。Anyway,to
be continue...
二The one with the sonogram at the end
①I'll catch up with you in the ice age比see you later绕口点
②how do you fit into the whole thing?你怎么搞定?
③why you bring it up?you know how he latches on吊胃口
④Ob-Gyn妇产科
<img BORDER="0" ALT="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://www.taisha.org/test/today_read/photo/.jpg"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9316;what have you been up to?连读have省略,问候的好句子,回答:not much和没回答一样
&#9317;are you welling up?逗别人可以用这句
&#9318;it's cheap shot下三滥的手段
美国人很开放,也很放不开
三The one with the thumb&
&#9312;decaf无咖啡因 cofe black纯咖啡
&#9313;filter-tip&buddy烟头
&#9314;Alen is the yardstick by which future boyfriends will be
measured.作为考量标准
&#9315;keep the change国外给小费很正常
小費虽然並不是法定消费項目,数额也沒有明文規定,但是小費在美国也被视为一种社交礼仪。一般來说,只要是服务行业,像是餐厅侍应生、出租车司机、还有酒店服务员、导游…他们的基本工资都很少,在很多地区,小費就是他们收入的主要来源。因为美国老板很精明,他们把服务生的大部分薪水交由顾客负担,用小费的形式來支付。所以服务业者只有努力以服务品质来争取收入,客人则以“小费”来答谢服务人员,这是约定俗成的惯例,也是基本的消费认知。
很多人到了美国之后,对于要付小费这档事会感到不理解,想着消费完还要多掏腰包,真是有些不情愿,给多了觉得心疼,給少了又不好意思,美国开国元勋富兰克林就曾经说:小费给多,像傻瓜;小费给少,是大傻瓜。他这么说,应该是觉得“给小费”要适度为宜,为的是刺激一种良性的循环:消费者在合理范围内,以小费的形式给予服务业者肯定,而提供服务的人,为了更多的收入而加强服务品质,能达到和睦愉悦的效果。
一般來说,有侍者为你服务,过來问你要点什么菜的餐馆都是绝对要付小费的。若是在速食店用餐,像是麦当劳等,凡是只需在柜台点完餐后回到自己座位上吃的,这类餐饮店就不需給小费。还有一种在美国叫&Food&Court,就是一般的美食街,也是拿着托盘点餐,这种情況也是不用付小费的。
一般的情況下,午餐是付&10-15%&的小费,晚餐則是15-20%&的小费。如果一同用餐的人数超过五人,餐厅有一个名词叫&Party&Over&Five,则你必需付&18%&的小费,否则就算失礼了。
美国的餐厅一般一桌都只有一个服务生,一开始是谁帮你点菜的,待会儿有什么需要就找他,不是看到服务生都可以喊,因为你的小费只付给他,所以其它的服务生並沒有义务帮你。总之,这是一种餐厅的习惯,要牢记在心。
住旅馆该付的小费:酒店行李员:每件行李最少$1&,酒店礼宾员則是服务一次$3~$5。如果是去住高级的旅馆,可要多付一些。住客通常都是在早上要出门前,在每一床的枕头上放&1&元的纸钞。
坐出租车付的小费:
通常是车资的15%&,&也有省钱的方式:有一种常見的交通工具叫&Shuttle,通常是往來特定公共场所跟市区之间,比如机场。如果你要使用到行李箱,而司机帮你搬行李,就多给一元的小费吧。
其它付小费的时机:当你习惯这种小费文化之后,就会在任何被服务的场合,例如男士们理发、女性上美容院洗头,还有洗車等等场所…,都会记住了小费是免不了的。現在來美国旅游的人多了,入境随俗对给小费的学问不妨多些认识,也可以避免很多尴尬的情況发生,提供你来美国观光或生活的参考。
&#9316;the gloves comes off
It could describe the beginning of a conflict, the people
involved becoming agitated and ready to be
aggressive:冰球作为开打的象征,有敌意
<img STYLE="WiDTH: 594 HeiGHT: 423px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/ty/o/p//UDDT22.jpg" WIDTH="594" HEIGHT="423" SRCWIDTH="594" SRCHEIGHT="423" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
话说冰球打架常有的事
&#9317;he's across the hall across有穿过但也有对面的意思Hall走廊,大厅,食堂
&#9318;there you go这句话还真不简单,意思有很多&
你走了,你又来了,你少来这套,给你,就这样。。。
&#9319;I'm getting a deja vu有似曾相识的感觉
There is an awful feeling of deja vu at the annual
office party.
&#9320;you let your guard down,you start care about
someone这句话也可以用来损人
会说很简单,说好很难
四The one with the George Stephanopoulos
&#9312;Mr.The-Glass-is-Half-Empty 半空的杯子先生,看你乐观还是悲观的心态
&#9313;guess who my dad's making partner in his firm?和谁合伙
&#9314;prep准备
&#9315;floopy简单的情况,我觉得这个词很奇怪
&#9316;it's emergency,but you know that,or we'd be in the predicament
room.希望请求帮助
&#9317;you have to draw him out看语境,拉出来,引出来
&#9318;preppy
preppy预科生 就是衣冠禽兽的意思
&#9319;there's a bunch of stuff we could do tonight bunch
和tonight重读
五The one with the east german laundry
&#9312;you'll never make it on your own谁说我蔑视谁
&#9313;you can mix and match, moose鹿 and squirrel(松鼠)死果洛. Whatever you
want. 随你喜欢怎么搭配
&#9314;that would be a judgement call.自己决定
&#9315;need time to grieve当笑话来说,菲比反应快得很,看到钱德勒爽了,立马说he ought to do
六The one with the butt
&#9312;kook怪人
&#9313;the guy who wells up when the Crinch's heart grows three sizes and
breaks that measuring device.
Grinch是童话故事里在圣诞节出现的那个绿色的小妖精。他心胸狭窄,心脏只有正常人的四分之一大。
Grinch的心长大了三倍一样破坏了计量器
wells up挺身而出
&#9314;really?just casually strewn about in that reckless,haphzard
casually偶然地、随便地、临时的;Reckless不计后果地;haphazard偶然地、随便地。strewn是strew的过去式,about相当于around。
莫妮卡死要面子
七The one with the blackout&#9312;happy
Hanukkah犹太人的光明节,Joey怎么会知道这个节日?12月12日,意大利罗马的犹太人举行活动庆祝一年一度的光明节。光明节是犹太传统节日(又称哈努卡节、灯节),共持续8天,人们每天都要在烛台上点燃一支蜡烛以示纪念。
&#9313;flubdub哗众取宠,空话 这个不在这集,但我突然想到是个俚语
&#9314;spooky恐怖,细细想来,菲比用词比罗斯怪多了
&#9315;you wait too long in the move and now you're in the "friend
zone"乔伊反应慢,男女感情却比谁都精
&#9316;you have a crush on me?有挑逗的意思,你暗恋我?
&#9317;top of the world卡朋特唱的真好听
&#9318;gum is perfection! I loathe myself!鄙视自己。。。
&#9319;monopoly(垄断)大富翁那个破游戏
&#9320;crap-weasel二百五
罗斯小心眼
八The one where Nana Dies
Twice&#9312;phew咻,惊讶,如释负重
&#9313;in a slimmer heel细跟鞋
&#9314;night cream晚霜
&#9315;haveing my worst fear realized噩梦成真
&#9316;to be the positive,life-affirming person乐观积极的人
&#9317;that is wonder奇迹!
&#9318;a fun gang[gag]一群乐呵的家伙
同样是儿女,偏爱表现得那么严重,真算喜剧了
九the one where underdog gets away(balloon fly
away超人狗在上面)
&#9312;I'm familiar with the concept 有点印象
&#9313;yertle the turtle
乌龟大王亚特尔源于寓言故事,海龟王亚特尔为掌握更大的权力,统治更宽阔的领土,命令小海龟迭成坐椅,将自己抬高。
&#9314;We all chipped in集资,这让我想到另外一个词 club together凑份子
&#9315;VD性病Venereal Disease可怜的乔伊,比得了还倒霉
&#9316;Joey: But my mom always makes them. It's like a tradition. You get
a little piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce,
and a tot!
这就是圣诞晚餐!
<img STYLE="WiDTH: 450 HeiGHT: 650px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src =".hk/imglib/image/articles_photo/61.93.212..jpg" WIDTH="450" HEIGHT="650" SRCWIDTH="450" SRCHEIGHT="650" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9317;smirky假笑
&#9318;I'd like to propose a toast. Little toast here, ding
ding.酒席上常用这句
十the one with the monkey&#9312;you reach a
certain age,having a roommate is just kind of
pathet罗斯脑残,上了年纪要独处
&#9313;it's slap in the face耻辱
&#9314;break the pact毁约
&#9315;what's an elf to do?小精灵该怎么办,给自己找理由
十一the one with Mrs.Bing
&#9312;there's a guy who can break our hearts and plunge us into
depression有这种人?那可能是我
&#9313;needless to say不必说
&#9314;huge tip钱德勒老妈果然风流
&#9315;come out of your shell别害羞,放开点
&#9316;I'm going to tinker town走开一会
&#9317;we don't have to go down that road我们别再继续了
十二the one with the Dozen Lasagnas一打面条
&#9312;we split it分摊,这个是要和第九集的clipped in集资好好辨析下,还有club together凑份子
&#9313;out of sorts身体不适,心情不佳,这要看情况了
&#9314;made a move on (pass at)me调戏,耍流氓
&#9315;birds鸟桌,汗
&#9316;you deserve so much better than him 他配不上你(原句是你应该得到更好的)
&#9317;you should be with a guy who knows what he has when ha has
you罗斯说话够鸟
&#9318;medium中间,如果你心情较差然后好点了就说这个
&#9319;you guys always hang out in my apartment很生活的句子
&#9320;wuss wussies软蛋
十三the one with the boobies
&#9312;you barge in here and you don't knock?进来不敲门?
&#9313;you have no respect for privacy!不尊重他人隐私
&#9314;0 for 2双双出局
&#9315;tit for tat以牙还牙,很不错的词
&#9316;remember,eat less cookies,ok?it just food,not
love.这话说得太损了,能好好用用
&#9317;bunking up和睡,俚语:干 at hide-a-bed暗床
&#9318;intense and creepy难以相处
莫妮卡和罗斯一样遗传了小心眼
十四the one with the candy hearts&#9312;cleansing
ritual清理仪式
&#9313;your shirt's been sticking out of your zipper这个太搓了
&#9314;like a reunion重聚
&#9315;jet lag时差反应
&#9316;if you want to put a label on it你非要这么说的话
&#9317;scooch down& 就是挪挪位置to move the buttocks over,
around or up and down.
Will you mind move over one, so my friend and I can sit
&#9318;stick a pin in it完全抛开它
十五the one with the stoned guy&#9312;processing
supervisor电脑处理主管
&#9313;temp job临时工作
&#9314;career counselor求职顾问
<img src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://image./product/2/2.jpg"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9315;aptitude tests性向测试intelligence tests智力测试personality
tests个性测试
&#9316;cheer you up让你开心振作起来
&#9317;I don't mean to brag,but I...就是自吹自擂了
&#9318;would you like to tour你要走走瞧瞧吗
&#9319;words has lost all meaning这句话非常的好
十六the one with two parts-part 1
&#9312;you don't dip your pen in the company ink兔子不吃窝边草
&#9313;the annual net usage statistics are in年度净值统计出来了,啥玩意
&#9314;cleansing breath深呼吸
&#9315;do you have a sec有空吗
十七the one with two parts-part 2&#9312;Man, if
you tried something like that on my birthday, you'd be staring at
the business end of a hissy fit .你看见得就是个生过气的人,这句话很不好说hissy
&#9313;what are the odds of that happening?怎么可能
&#9314;take your time别着急,从容做
&#9315;You brazen hussy你这个不要脸的婊子!
&#9316;freaking out紧张,崩溃
&#9317;sort of某种程度,有些,和kind of差不多
&#9318;how could we resist?我们怎能抗拒,很好的句子
&#9319;stop a wuss别胆小,挣点气
&#9320;boss people around使唤人
十八the one with the
poker&#9312;看了半天才看了具有意思的话what's your job?assistant buyer,I
will shopping for a living!....
&#9313;I'm parked at a meter计时器
&#9314;I have to win money to exert my power over women赢钱的力量征服女人
&#9315;have a tic tac(mint) to hold me over含薄荷糖提神
&#9316;菜鸟rookie,newbie
&#9317;the unbearable lightness of being生命无法承受之轻,乔伊想象力一流
十九the one where the monkey gets away
&#9312;high voltage高压电,vintage另外一个怪词:收葡萄,古老的,年份 - -
&#9313;gosh=God
二十the one with the evil orthodontist
&#9312;let her dangle让她悬着吧(等着吧)
&#9313;bendel's精品店的牌子
Henri Bendel精品店
&#9314;desperate?needy?pathetic?绝望,渴望,可悲?
&#9315;personal ad个人广告,信息
&#9316;slide away闪一边
&#9317;hell is filled with people like you够狠
&#9318;will you be my maid of honor?做伴娘很荣幸的事情
<img TITLE="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/bmiddle/001TEEBDgy6Nnk1ZkI0e0&690" SRCWIDTH="447" SRCHEIGHT="377" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends" />
&#9320;how needy is that钱德勒算个鸟人了,本来我以为needy是贫困缺乏的意思,但是实际上是need的形容词!
二十一the one with the fake Monica
&#9312;they're already thrown caution to the wind为所欲为
&#9313;what a geek变态,畸形
&# 69 and 96
&#9315;still not going over that thing无法释怀
&#9316;it does not ring a bell with me没印象
&#9317;more plugged into深陷其中,原意为把插头插入
&#9318;tap class踢踏舞课
&#9319;a pipe dream白日梦,空想
&#9320;your own brand of vigilante
justice这就是你们标榜的自治正义vigilante(义务警员,治安维护员)
&#9321;astounding person奇人
&#9342;dead poets society死亡诗社,很鸟的片子,年轻人可以看看
<img TITLE="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/bmiddle/001TEEBDgy6Nnk5oAN3c1&690" SRCWIDTH="540" SRCHEIGHT="357" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends" />
&#9343;taking the brunt of it承受冲击,倒霉货
&#9344;department of correction矫正局,比监狱好点
二十二the one with the ice factor
&#9312;a large portion of the day一天的大部分时间
&#9313;rob the cradle老牛吃嫩草(夺走摇篮)
&#9314;just a touch有点
&#9315;could that report be any later?报告何时能交上来?time --later
&#9316;stay over过夜
&#9317;can we drop it now?能放弃吗?能换个话题吗?
&#9318;icky作呕的,讨厌的,经不起考验的
看来美国人还真是嘲笑英国拿腔拿调的口音,钱德勒只不过每句话有一个词高调,就被笑得不行,英式基本上两三个词就高高低低的,古语的抑扬顿挫就这鸟样?本人讨厌英式,土得掉渣。
二十三the one with the birth
&#9312;you have pick the moment你得选对时间
&#9313;ice chips冰片,就鸟冰块!
&#9314;hypothetically[,haip?u'θetik?li]假设,这个很难念要多念几次
&#9315;Mazel tov祝贺 ,恭喜
&#9316;jell-o美国吉露果冻,这个破图我传了N次!
二十四the one where rachel finds out
&#9312;nodding off打盹
&#9313;boarding pass登机证
<img STYLE="WiDTH: 335 HeiGHT: 251px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src =".tw/gigi/images/Day1/P8110029.jpg" WIDTH="335" HEIGHT="251" SRCWIDTH="335" SRCHEIGHT="251" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9314;federal regulations联邦规定
&#9315;don't give me that deep freeze别对我冷漠
&#9316;friends-in-law朋友兼亲戚
第一季就这样结束了,啊哦
&season two
一the one with Ross' new girlfriend
&#9312;sb let it slip that说漏嘴
&#9313;kick-you-in-the-crotch
crotch是胯下的意思
spit-on-your-neck
spit,吐痰
这两个短语现在做形容词,基本上能想到什么意思了吧,都是很恶毒的做法啊,当然瑞秋的小心眼一点也不比盖勒兄妹差!
&#9314;but the silver lining一线希望,坏消息中的好消息lining里衬
&#9315;you have to stop the Q-tip(棉签)when there's
resistance当你掏耳朵碰到东西就要停下来
&#9316;my god,if I had a nickel for every guy I wish I
hadn't问每个人要五分钱,我宁愿没钱
&#9317;there's rock bottom谷底
乔伊真够二的
二the one with the breast milk
&#9312;stand your ground坚守信念
&#9313;day job副业,日复一日,the day job重要的日子
&#9314;come along出现
&#9315;did my back hurt your knife?很不爽的话
&#9316;hang out闲逛
&#9317;just being totally paranoid只是胡思乱想,嗯,女人们
在美国的中国美国人都很丑,至少在影视剧中都是这样,为什么呢?还是原装货好,虽然原装的也有很多。。。
三the one where heckles dies
&#9312;go ahead and scoff继续嘲笑我,什么鸟语法
&#9313;class clown班级活宝
&#9314;our trains are on the same track人生道路相同
&#9315;bitter town,along ville,hermit junction忧愁城 ,孤独镇,隐士村,哇,好可悲
&#9316;we just take a few moments for Sbd stand in silent tribute默哀
哈克真是个孤独终老的人,喜剧
当中的悲剧
钱德勒实在是太挑了,不过我赞同
四the one with Phoebe's husband
&#9312;whip it out秀一秀
&#9313;per chance是否有可能?
&#9314;the tri-state area美国中部
<img STYLE="WiDTH: 444 HeiGHT: 331px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://www./userfiles/Image/1(5).jpg" WIDTH="444" HEIGHT="331" SRCWIDTH="444" SRCHEIGHT="331" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9315;you are setting yourself up all over again你又重蹈覆辙了
&#9316;fill up挤点奶,钱德勒要疯了,竟然有三个奶头
&#9317;cut it out别闹了
&#9318;I'm officially wiped我累了
五the one with five steaks and an eggplant(五个牛排和一个茄子)
&#9312;hook up again重修旧好
&#9313;five-ish大约五点ish 口语的大约
&#9314;I might just我最好还是
&#9315;eat dust bunnies吃尘土(就是喝西北风)
&#9316;conventional methods传统方法
&#9317;stood sb up放鸽子
&#9318;Cajun catfish(移居路易斯安那州的法人后裔)鲶鱼。。。
&#9319;sneeze in对。。。打喷嚏,钱德勒够绝的
&#9320;hoopla搞活动,喧闹
&#9321;charity慈善,施舍,不算什么好词
&#9342;my firm represents the band我的公司代理的乐团,firm嗯,以后不用company了
&#9343;are you one of the ones你也是其中之一吗?fooled around with sb鬼混,乱搞
六the one with the baby on the bus
呃,这集没有要注意的东西
七the one where ross finds out
&#9312;repellent about me讨人厌
&#9313;literally passed through me无视
&#9314;get in the way of 妨碍
&#9315;lying-around time无所事事的时间
&#9316;hands can't make meet手合不拢
&#9317;opt for sanity明智之选
&#9318;you are so yum你真好。。。吐了
&#9319;dessert餐后甜点,少一个S就是沙漠了,念法也不一样
&#9320;we're working.we're moving.we're in the zone.we're
grooving鸟词
钱德勒那么容易就把莫妮卡糊弄了,果然天生一对
瑞秋真够恶心的,拆散大好姻缘,怪不得皮特要离婚
八the one with the list
&#9312;aftertaste余味
&#9313;buckles带扣,鞋扣
&#9314;pros and cons正反两方面;赞成者和反对者,这让我想到了merit and demerit优点和缺点
&#9315;Amish boy阿米什人
美国宾夕法尼亚州的阿米什人(Amish)就是传统主义的极端之例,这些祖先来自德国的清教徒至今仍拒绝使用19世纪以来的任何现代科技产品,维持着自给自足的小农生活。
&#9316;I'm looking in a mirror一丘之貉
瑞秋继续恶心路线,朱莉呢,谁管?这是喜剧,现实就是杯具!
九the one with Phoebe's bad
&#9312;super临时雇员,管理员
&#9313;slinky弹簧
&#9314;gel发胶
&#9315;information美国的114
&#9316;cab出租车
纽约的出租车又叫黄帽子(Yellow
Cab)。车身都是黄色的,所以有此外号。这是因为1967年,为便于识别,纽约市政府下令将所有出租车涂成黄色。根据纽约市出租车管理局网站的资料,普通出租车绝大部分是“皇冠&维多利亚”牌轿车,另外还有约600辆福特迷你面包车、600辆本田奥德赛轿车和少量雪佛莱轿车。
  有人说,纽约的出租车是全美国最糟糕的。不仅色彩款式单调,而且服务差。
纽约的出租车的确给人单调之感,在街上能打到的车一律是福特公司生产的黄色“皇冠&维多利亚”牌轿车。这是因为,纽约出租车分为电招车(Limo)和普通出租车(Taxi)两种,电招车是顾客打电话向出租车公司预订的车。一般车型较好,林肯城市牌轿车(TownCar)、奔驰、宝马都有,但价格要贵不少。因而,普通出租车是人们打车的主流。
除外形单调以外,纽约出租车还招来人们其它不满,许多人抱怨肮脏不堪的车厢和司机态度无礼。路上见了它们千万不要抢路。它们全跟电影里面受过特训的007一样,见缝插针的本事有过之而无不及。常常见出租车司机吃着东西,听着音乐,在一片车海当中左右突围,百忙之中还不忘冲前头的车竖中指。
纽约出租车分为电招车和普通出租车两种。电招车是顾客打电话向出租车公司预订的车,一般车型较好,林肯、奔驰、宝马都有,但价格要贵不少。搭乘中,桥或隧道的过路费得旅客自己付。常常司机在运行中为了让车跑得更快自己付过路费,这个费用在乘客下车的时候跟车费一起算。一般给司机15%的小费。纽约的出租车一般在路上叫或在较大的宾馆前可以搭乘。上下班高峰期叫出租车可能要费点时间。乘车前要看出租车车顶的灯来确认。空车上面的灯是亮的,所以一眼就能看出来。上了出租车要准确地说出你要去的目的地。偶尔会有宰游客的司机。车费:起步价(约322m)是2美元,每1/5英里加30美分。等候20美分/分钟,晚八点到凌晨六点附加50美分。
&#9317;hop in上车(好病)
&#9318;brake left,gas right左刹车,右油门
&#9319;cheat sheet小抄,备忘单
&#9320;paramedic护理,急救人员
&#9321;underneath在下面,底部
&#9342;the last,but not least最后,但不是最次的的
十the one with russ
&#9312;paying your dues交你该交的钱,付学费,会费,这个用法比较难
&#9313;public display of affection coming up,you can avert your
eyes芭比先生真不错,说话有水平,公开亲热还要别人回避。。。
&#9314;nonfat milk脱脂牛奶,谁喝那玩意
&#9315;seem kind of bittersweet喜忧搀半
&#9316;get amnesia患失忆,钱德勒的脑袋,哎一直进水
看看瑞秋有多贱,把碍眼的朱莉搞掉了,就不管罗斯了
&#9317;don't get all squinky(slim:尴尬,难堪)Don't be so fussy!别那么挑剔
&#9318;ditto同上,彼此,这个词好,念:迪豆,美式发音
&#9319;pop-up弹起式的,广告
&#9320;light out of my refrigerator冰箱没电了,就是不爽的意思
&#9321;scotch on the rocks the twist苏格兰威士忌加冰搅拌,其他网上的要么乱翻译要么复制乱翻译的
没有人知道何时学会了制造的技术,使其风行全球,但传说这种制酒方式最少已有一千五百年的悠久历史。「苏格兰威士忌」一词只能专用来形容于苏格兰蒸馏,并最少已窖藏六年的。
只在苏格兰酿制;由麦芽发酵经蒸馏而成;最少于木桶内酿藏三年;有麦芽或谷物所制,或两者混合调制而成在苏格兰出生的人被称为苏格兰人(Scots),他们酿制的威士忌亦称为苏格兰威士忌(Scotch),两者绝不会混淆。全世界再没有其他国家能象苏格兰一般,与威士忌酒的关系那么密切,亦没有象苏格兰那么多威士忌酿酒厂。
苏格兰威士忌的饮用方法有多种,最常见的是净饮(不加水),或加冰及加水或苏打水。苏格兰威士忌亦可在餐前饮用,以促进食欲,或与三两知己低斟浅嚼,其乐无穷
&<img STYLE="WiDTH: 450 HeiGHT: 360px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/news/d/file/luxury//e6bb9b48b3b911ccf37a45.jpg" WIDTH="450" HEIGHT="360" SRCWIDTH="450" SRCHEIGHT="360" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9342;He is eating humble pie.低头认罪,这引申义太无聊了,不在剧中,偶尔看到的
这个剧情也太搞了,拉斯和朱莉对上眼了。。。
十一the one with the lesbian wedding
&#9312;diaper尿布,哦
&#9313;there's an unattractive nude man playing the cello哦
&#9314;you don't have to be too emphatic about this别太草率
&#9315;Peel!chop!devil!削!剁!切!
&#9316;can't help but不得不,忍不住
&#9317;I wrapped those bad boys我包的那玩意。。。什么用词。。。。
十二the one with super bowl.part 1
&#9312;can't get the monkey off your back?无法摆脱烦恼?
&#9313;whack-job脑子进水了
&#9314;informative很有教育意义!
&#9315;not at all inappropriate很恰当!这叫一个费劲!
&#9316;you left the toliet seat up没放马桶盖。。钱德勒。。。
&#9317;monkey is penis笑话
&#9318;masculine note男性化的调子
十三the one with super bowl.part 2
&#9312;cybill
shepherd从“孟菲斯美少女”选美比赛起家,《最后一场电影》里演出女主角,后在《双面娇娃》任女主角,大受欢迎。说实话,一点都不漂亮,2010的美国小姐选拔也没几个好看的
&#9313;goofy傻
&#9314;makeup 多少女人为此付出多少代价,当然比整容还是简单多了
&#9315;espresso浓咖啡
&#9316;you're swell肿了
&#9317;she gave me the green light她同意我做
十四the one with Prom Video
&#9312;payin' you back for head shots 为人头数(杀人)买单
&#9313;you are so wearing that bracelet!(手镯)夸人
&#9314;I'll be back on track回到正轨
&#9315;mate the life相伴一生
&#9316;that is sharp!帅气!
&#9317;doubloons古西班牙金币
&#9318;god forbid上帝说不行
&#9319;refill续杯
&#9320;that's the part where I'm wank(我在那手淫)我是恶心人
&#9321;tush屁股!
&#9342;get out of the bitter barn(痛苦的谷仓) and play in the
hay(干草)别太痛苦开心点
&#9343;how many cameras are actually on
you?这句太经典了,算老友记里最印象深刻的话之一,钱德勒算个人才吧
十五the one where Ross and Rachel...You know名字真够鸟的
&#9312;head tilt歪头
&#9313;self-conscious自觉的be self-conscious感觉不自然
十六the one where Joey moves out
&#9312;finger cramp手指抽筋
&#9313;she's got the IQ of a napkin智商超低,napkin餐巾纸
&#9314;pointing up这词够猥亵,还没下垂
&#9315;tattooing纹身
&#9316;blonde girl金发女郎
<img STYLE="WiDTH: 289 HeiGHT: 450px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/edu/.jpg" WIDTH="289" HEIGHT="450" SRCWIDTH="289" SRCHEIGHT="450" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
生于1984年的斯嘉丽·约翰逊&(Scarlett&Johansson)
&#9317;bimbo(女性的蔑称)
&#9318;why are you getting so bent out of shape?大发雷霆
&#9319;Bert and Ernie芝麻街儿童木偶戏的两个主角,在美国家喻户晓。
&#9320;twinkie奶油蛋糕,幼齿
十七the one where Eddle moves in
&#9312;butt out of这个比get out of好
&#9313;doofus蠢货slim
&#9314;he's rubber and you're glue都好不到哪去(都是胶)
&#9315;butt-munch吃屁的
&#9316;pals朋友
十八the one where Dr.Ramoray dies
&#9312;half-brother同父异母的兄弟
&#9313;fish tank鱼缸,很简单,呃
&#9314;ballpark大约的(口)棒球场,活动领域
&#9315;weenie蠢蛋
&#9316;oat燕麦(被采的花)
&#9317; knock-knock joke敲敲门的无聊小把戏
这是讲英语的孩子们经常玩的一个文字游戏。玩法是这样:第一个人开始总是说Knock knock,
模仿有人敲门的样子,第二个人就问:Who's there?
谁啊?第一个人就说一个自己想好的单词(比如说Eye,眼睛),然后第二个人接着问:Eye who?
意思是哪个Eye啊?最后一句话是整个游戏最有意思和最关键的地方,也是看出第一个人精心设计的地方,比如接着前面的Eye说
Ice-cream. Ice的发音包含了Eye,而意思和Eye完全不相干,所以让别人感到很意外。
注意其中有一句问 Eye who?
对我们来说好像有一点点别扭。它不是说“谁的眼睛”的意思,而是和英文里名字的习惯有关。我们知道英语里的名在姓前面,一般人叫别人都只叫名,比如
Tom,但是英语里同名的人非常多,所以人家会问 Tom who? 意思是哪个 Tom 啊?Who相当于问他的姓是什么(比如回答是
Tom Hanks)。所以问 Tom who? 和问 Who's Tom(Tom是谁)? 是不同的。
A: Knock knock
B: Who's there?
B: When who?
A: Wednesday is the fourth day of a week.
&#9318;brisk tonight晚上该活动活动
十九the one where Eddie won't go
&#9312;(starting) from square one从头开始be back to the square one
&#9313;lipstick口红
&#9314;suck it up别抱怨,算了吧
&#9315;knock it off少来这套,别说了
&#9316;out of blue出乎意料,太突然
&#9317;leaf blower吹风机---挑拨离间。。。这个真二
&#9318;paycheck薪水
&#9319;big dif有什么不同!
&#9320;sweet moses天哪
二十the one where old yeller dies
&#9312;minty fresh薄荷清香
&#9313;jag(jaguar)捷豹车(英国豪华汽车)
<img STYLE="WiDTH: 400 HeiGHT: 300px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/f/news/two-door-xf-in-jaguars-future-not-suv/0+cr1+re0+ar1/2009-jaguar-xf.jpg" WIDTH="400" HEIGHT="300" SRCWIDTH="400" SRCHEIGHT="300" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
&#9314;hang out闲逛,瞎玩
&#9315;cosmo都市性(slim)
&#9316;hogging time占用时间
&#9317;night-night晚安
二十一the one with the bullies(土霸)
&#9312;it bit烂透了
&#9313;theme restaurant主题餐厅
主题餐厅是通过一个或多个主题为吸引标志的饮食餐厅场所,“民以食为天,其实餐饮是最能聚集人气的地方”。希望人们身临其中的时候,经过观察和联想,进入期望的主题情境,譬如“亲临”世界的另一端、重温某段历史、了解一种陌生的文化等
&#9314;getout before they go down衰退前推出
&#9315;tripped over a jump rope被跳绳绊倒
I gripped the striped strip that tripped me over on the
ship.我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子
这集太假,打就打,男人还唧唧歪歪
二十二the one with two parties
&#9312;I start miles beneath(在下方) the surface of these
things里面什么也没有
&#9313;honk汽车喇叭声,按喇叭,美语用词真的比较搞,虽然中文也一样搞
&#9314;porno for clowns色情电影里面的小丑
&#9315;commencement address毕业典礼演说
毕业典礼可以作为美国文化的一部分,名人通过此机会阐述自己见解和观念,未来的精英们从中能够领悟到社会的真谛
&#9316;joyous occasion欢乐的场合
&#9317;bishop主教
&#9318;shush使安静,嘘!
&#9319;gal pals好姐妹& gal口语里的姑娘 Pal朋友
&#9320;flan馅饼
&#9321;stuck her tongue down my throat舌吻
&#9342;I 'll create a diversion来个声东击西,转移注意力
&#9343;scotch威士忌不说,直接说苏格兰
&#9344;Where are you sneaking off 你要溜去哪里,不错的句子
&#9345;all righty-roo一手搞定(这个太邪恶了)
&#9346;Nell Sedaka 老牌流行歌手,单曲有Breaking Up is Hard To Do,Bad Blood都不错
&#9347;therapist治疗学家;特定疗法技师(或专家),doctor只是泛称
&#9348;make an appointment预约
&#9349;bonsai(日语里的盆栽)— —
&#9350;Gulliver ['&#609;&#652;liv&#601;]
格利佛(《格利佛游记》的主人公)
&#9351;ridicule ['ridikju:l] 嘲笑,注意这个发音和荒谬ridiculous
[ri'dikjul&#601;s]
21.Chihuahua原产于墨西哥的小狗,大耳朵回竖起来
22.condo公寓
apartment是公寓的总称,即不是单独的一幢楼房,而是一个大楼,内中有几个至几百套公寓。
condo是指一幢大楼中的一套公寓。其区别在于,这幢大楼的产权是这样的:楼主以每套公寓的公寓主的形式共同拥有大楼。拥有权相关独立,但屋主要向管理委员会交一定的费用。大楼的水电和其他维修等由大楼管理委员会统一进行。所以condo主要是指公寓的拥有形式了。一般译成康斗.
与condo相对的另一种形式叫co-cop。这样公寓的屋主以股权的形式共同拥有这大楼,每套公寓按其在整幢大楼中的比例算成股份。这样的主权远较condo屋主小,新屋主买入公寓时,其资格还要通过大楼委员会的审查。不像condo主,基本上是想卖给谁就卖给谁。
condo是高级的酒店式公寓(房内有洗衣机,公寓附有游泳桑拿等),apartment是普通公寓(房内没有洗衣机,要到公共的洗衣房洗衣服,条件相对差些),都不同于国内的是都有公寓管理员,在公寓办公,很友好。
Single Family House, Duplex, Townhouse都是与土地直接相关的房产 (Ground
Related Residence), 而Condo和Apartment不是。具体说就是:Single Family House,
Townhouse的业主同时拥有一块地,而且有地契,注明地的尺寸和地点。以后地上的房子没了,地还是该业主的。Condo和Apartment的业主共有一块土地,而且该地无法分割。房子没了,业主们只能把地卖了分钱,或一起再建个Condo或Apartment。
因为房子与别人的房子相连,所以很难改扩建,没有Single Family House灵活,没有自主权。
Condo和Apartment的最大区别在于:Condo的产权可以以Unit为单位分割,卖给不同的人。Apartment的产权是不可以分割的,一栋楼只能有一个业主。所以,Apartment一般只能出租,或整栋楼出售,而Condo才能按单元出售
买Townhouse和Condo一定要问明白维修费是怎么收的。有可能今年买了15万的Condo,明年就要交5万修外墙。
23.I relied on a carefully regimented program 我倚靠一个精心设计的计划
regimented谋划过的
24.bitch about each other泼妇互骂
25.Fourth of July美国独立纪念日,就是美国国庆节啦National Day
26. hit the road上路了
27.creme de menthe(法)薄荷甜酒
28.I have to be heading toward my chateau打道回府,chateau(法)城堡
29.heads up!小心 多加了个S,
要事第一季第一集有这么多玩意,我就不会搞了,UH!
二十三the one with the chicken pox
&#9312;banana-nut muffin破。。。松饼
&#9313;chickenpox水痘,无聊的人就应该知道这个词
&#9314;the duvet tag被子的标签duvet羽绒被,quilt棉被
&#9315;dorkn. [俚]笨蛋;呆子;[粗]阴茎
&#9316;we can't scratch.We'll scar不能抓,会留疤,哦,不
&#9317;what a phony!真虚伪
&#9318;entry-level processor基层资料处理员processor还有处理器,加工者的意思
&#9319;pull俚语耍花招he will call you on it他会揭发你
&#9320;duct tape管带
&#9321;you could shave valuable seconds off your time.你可以省下一点宝贵的时间shave
off刮掉,剃掉beard,mustache胡子
&#9342;Mallard野鸭,中国衣服上绝对不会有这样的词
&#9343;I do come off well我会走运
&#9344;Brown-nosing 马屁精suck-up奉承着
&#9345;low-budget 低成本
&#9346;puppet show木偶剧
&#9347;we'd better make this night count春宵一刻值千金
二十四Barry and Mindy's Wedding
&#9312;over my body休想!
&#9313;your nauseous令人作呕的
&#9314;stud[st&#652;d]种马
&#9315;geek畸形,呆子
&#9316;you freaking me out你让我崩溃
&#9317;Private Practice私人诊所 ,可以直接说practice,一般都知道clinic
&#9318;HH手牵手hand in hand
&#9319;up and about起床走动
&#9320;had the guts有胆
&#9321;hang out挂出,闲逛
&#9342;incidentally顺便,附带地
&#9343;parking lot停车场
&#9344;P.T.A meeting
Most schools have organizations consisting of both parents and
teachers, usually called P. T. A. for Parent-Teacher Association
第三季刚开始的时候电脑出问题了,之前几集的草稿都没了,还好前面两季都保存到博客了,不然真是辛苦白费了。
season three
一the one with the princess leia fantasy
&#9312;quit yanking me别扯淡了
&#9313;nature call上厕所Did you have a bowel movement?大肠运动。。。
厕所在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men's room 或
ladies'room(=powder room<img STYLE="WiDTH: 500 HeiGHT: 394px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="//.jpg" WIDTH="500" HEIGHT="394" SRCWIDTH="500" SRCHEIGHT="394" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />),又可以叫化妆室
不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water
closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
<img STYLE="WiDTH: 180 HeiGHT: 240px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/images/8683.jpg" WIDTH="180" HEIGHT="240" SRCWIDTH="180" SRCHEIGHT="240" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
所以你用W.C.并且英国腔,老美会十分鄙视,虽然不说出来
  最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will
(could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble
urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
  此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void
= to empty。 例如:
  * I need to piss = I have to take a leak.
  * How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
  此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫
outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable
一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
  * There are several (portable) johns in the construction
site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
  * He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
  * The manual labours have to use (portable) johns during their
working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
  不过,小孩多半用 to pee 。例如:
  * The boy needs to pee.
  然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如: 
* Do I need a urine test?
  注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
  * He pissed me off. = He made me angry.
  * He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
  如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
  * My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
  * I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = air =
  * I dribble a little urine after I have finished
urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
  * I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
  解大便
  一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a
shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel
movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
  此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to
take feces (或 faeces)。 例如:
  * The patient needs to take a shit. (=to make a bowel
movement)
  不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
  * The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
  但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
  * The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
  在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
  * 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或
pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
  * Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
  * He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
  * He has passed more gas than usual within the last two
days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
  * Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
  至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
  * I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have
indigestion.
  (注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
  * Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
  * He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
  * He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
  * He is having problem with irregularity.(或 constipation);
  * He has no bowel movement for the past few days.
  * He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with
diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
  * He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel
movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
---sorry,the nature call.
& 对不起,我去趟厕所。
---NO.1 or NO.2?
& 大便还是小便?
&#9314;locker-room更衣室,休息室,不登大雅之堂的
&#9315;plinky-plunky叮叮咚咚
&#9316;warm breeze和煦的微风
&#9317;galaxy银河
二the one where no one's ready
&#9312;cider赛德尔,苹果汁
&#9313;spooky幽灵般的,诡异的
&#9314;rotten boys坏小孩,捣蛋鬼(俚语:极坏的)
&#9315;vacate腾出位置
&#9316;essence精华,本质
三the one with the jam
&#9312;sold me out出卖我
&#9313;dingus白痴
&#9314;employee of the year年度员工
&#9315;cuddly拥抱的
&#9316;drift off渐渐离开,迷糊睡去
&#9317;restraining order禁令
&#9318;log记录,日志
&#9319;gig on俚语,记过处分,但是在这里是反义的好的记录
&#9320;yummy美味的,令人喜爱的
&#9321;coincidence巧合coin+cidence突如其来的硬币,我很喜欢这个词
一如既往的搞
四the one with the Metaphorical tunnel
&#9312;you are a doll你真可爱善良(娃娃,无头脑的美丽女人)
&#9313;pad便签纸,行走,填补,护具。。。。
&#9314;run for your life!
&#9315;chicken piccata意大利柠檬煎鸡排
&#9316;puppy小狗,(可爱)
&#9317;low-cal-nondairy-soymilk junk低卡路里非奶制品豆浆做的垃圾(icecream)
&#9318;aloof冷漠
&#9319;G.I.Joe(动画片百战英雄或是叫特种部队)
&#9320;barley大麦
&#9321;are't as sophisticated as yours没你那么有水准
五the one with frank Jr
&#9312;fox我不知道还有帅的意思
&#9313;geek怪人
&#9314;mind reader读心术
&#9315;gouged a hole in my dingy floor.旧地板上挖个洞
&#9316;melt stuff烧东西
&#9317;you are giving this a lot of thought你考虑的真多
&#9318;play the odds把握好机会
&#9319;karate空手道
空手道,是由距今五百年前的古老和传入的拳法揉合而成的。那时,在上层阶级间,暗中参考中国的拳法创出了独特的,即最初的“空手道”。而在“唐手”之前,已有“那里手”和“首里手”两种名称是根据地域分别的,成为现今空手道各的渊源。
极真会馆创始人大山倍达
&#9320;kind of blows 很糟糕的时候, 可以说It blows! 或者It sucks !
&#9321;noogies and wedgies and flying wedgies and atomic wedgies
noogies(俚语用手指刮脸的打闹变成楔形后跟的女用靴的攻击) ,它又变成 flying wedgies(进攻性队形(V形编队))
然后变成 atomic wedgies(原子攻击性).& 神马玩意!
&#9342;shadow game模仿游戏
&#9343;masseuse女按摩师(马寿司)男按摩师masseur按摩师massager&
扯淡扯三个!
&#9344;a half-caf,double-tall大中杯,easy hazelnut少许榛果糖浆nonfat,no foam泡,with
whip搅拌过的,extra-hot latte&&
确实是变态
&#9345;Missy小姑娘
&#9346;laminated分层,层压塑胶(俚语表示盖棺定论)
&#9347;alternate轮流,轮换
&#9348;bumped for that guy那人取代了你 bumped凸(把你拱掉,美国话真难学)
六the one with the flashback(倒叙)
&#9312;bumped sth有过什么事,还是一个凸字
&#9313;they really hit it off一拍即合
&#9314;neat整洁的
&#9315;D.D.S牙科博士D.D即期汇票
&#9316;some girly女生的事
&#9317;with the third degree拷问
&#9318;mix-and-match situation搭配不协调的状况
七the one with the race car bed
&#9312;wank恶心的人(手淫)
&#9313;wet-head油头,O(∩_∩)O哈!
&#9314;gig表演,俚语记过处分
&#9315;soap opera肥皂剧
瑞秋老爸太不给面子了
&#9316;off-ramp驶出匝道
&#9317;how self-involved are you你还真自我
八the one with the giant poking device
&#9312;dentist牙医
九the one with the football
&#9312;huddle挤成一团,围成一圈
&#9313;down-and-out被击垮(美式足球前场外折传球)
&#9314;post-pattern图案,模式,样品,防守
&#9315;touchdown触地得分
<img TITLE="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/bmiddle/001TEEBDgy6NnjXhEff59&690" SRCWIDTH="360" SRCHEIGHT="295" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends" />
美式橄榄球(American
football)或美式足球源自英式橄榄球,是橄榄球运动的一种。十九世纪中叶,美国东部经常举行一种类似足球的比赛,参赛者只要把球踢过对方的得分线即得分。参赛球队队员多达30人,有时更多。由于这种美式橄榄球最初只许用脚踢,故取名FOOTBALL,即足球之意,沿用至今,现在有人仍把这种橄榄球称为美式足球(NFL)。橄榄球传入美国后,人们把规则改变,包括改为可以向前传球。由于球赛中往往会与对方球员有身体冲撞,因此球员需穿保护衣及头盔出赛。
美式足球场通常被昵称为烤肉架,因为球场上标示线样式让球场看起来就像是一个可以帮助食物放在火上烤的架
  自1960年代,美式足球在美国已经超越篮球成为最受喜爱的运动项目。由32支球队所组成的美国橄榄球联盟是最受欢迎也是美国目前唯一的主要职业橄榄球联盟。其冠军赛超级杯拥有超过一半美国家庭的电视收视率,同时全世界有超过150个国家电视转播这场比赛。超级杯星期天已经成为年度大戏,其举办时间介于一月底二月初之间。该赛事同时也是全美国收视率最高的电视体育节目。
&#9316;cheater,cheater,compulsive eater骗子,骗子,死要吃
&#9317;two-by-four不大的,两寸宽四寸高
&#9318;let's get ready to rumble!准备开打
&#9319;hairy-backed marys娘娘腔,长了毛的玛丽
&#9320;huddle up围成一团(开会)&
十the one where Rachel quits
&#9312;watch me execute the three P's of championship
play:power,precision精准and panache架势
&#9313;doable可行的
&#9314;pull the curtains open拉开窗帘
&#9315;coconut-flavored deities椰子口味的神,虾米玩意!
&#9316;mint treasures薄荷口味的
&#9317;I'm giving my week's notice递辞呈(提前一星期通知),美国语言的水平,虽然我不确定英国怎么说
&#9318;I don't have a lead毫无进展
&#9319;make napkins into swans餐巾折成天鹅
十一the one where Chandler can't remember which sister
&#9312;hold doody别拉屎
&#9313;tick off(piss off)
&#9314;bummer懒汉,游手好闲(slim)
&#9315;high collar and baggy pants say,"I'm a pro"高领加喇叭裤,专业打扮
&#9316;this building's on my paper route顺路,真扯淡
楼上的牛逼了,搞定所有人
十二the one with all the jealousy
&#9312;stripper脱衣舞娘
完整人生的一部分
&#9313;bachelor party单身汉派对(尤其是新婚前的)
<img STYLE="WiDTH: 303 HeiGHT: 438px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/lady//138ab00.jpg" WIDTH="303" HEIGHT="438" SRCWIDTH="303" SRCHEIGHT="438" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
bachelor party 告别单身,尤指婚礼前夕为新郎举行的单身汉舞会
即将踏进爱情坟墓,将如何筹划告别单身仪式?前往牛郎店观看猛男秀?还是在饭店里召开疯狂派对?或是什麼都不做,呆坐在家里,静候这一天的来临?
男女结婚前的心态可能大有不同。女人可能费心思考著这个人是不是我未来终生的托付,男人可能想著,再也不能玩耍了,不过,还是得趁结婚前找机会玩耍一番。
结婚前,除了筹备婚礼,忙著查阅黄道吉日,提亲等相关事宜以外,还得想想办法,举办派对,一来好好的野他个一回,告别之前单身的日子,准备会婚后稳定的两人生活做准备,二来哥们间相互加油打气,昭告天下:「我现在要结婚了,以后要去KTV,可不能再找我啊!」。
这样的派对,英文就叫做bachelor
party。bachelor有著「单身汉」和「大学学士」的意思在,男性在准备结婚前,以单身汉的身分所举办的派对,理所当然称为bachelor
&#9314;abridgment简明本
&#9315;barbershop quartet理发店四重唱(男生四重唱,即兴演唱)
无伴奏四声部合唱音乐,要求精心编排的半音阶和声。在理发店四重唱中,《可爱的艾德琳》那样的传统歌曲和流行歌曲由一个男声四重唱或一个女声四重唱,或一个合唱团演唱。男声四重唱和女声四重唱四个声部的名称都是一样的:领唱(常由男中音或女次高音担任),唱旋律;男高音,在旋律上方配和声;男中音和男低音则在旋律下方配和声。旋律音的每一个音符至少都要有一个和弦相配。如果一个旋律音符有几个和声相配,这些和声就叫做斯维佩(Swipes)
  非正规的理发店四重唱都是非正式的可以被雇去到任何地方给任何人唱通常他们事先准备自己写词作曲,所以歌曲都不是很正式,大部分以讽刺为主
  只有男性成员的美国“理发店四重唱保护促进会”成立于1938年,相应的女性组织则是成立于1945年的“可爱的艾德琳国际”(Sweet
Adelines International),两者都资助举办理发店四重唱国际比赛。
&#9316;confidante闺蜜
乔伊让我笑疯了
&#9317;turn him on煽起火来了
十三the one where monica and rich are just friends
&#9312;static cling静电吸附
&#9313;the shining闪亮灵魂(1980很老的恐怖片了)
&#9314;lay-up单手上篮,休息
<img TITLE="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/bmiddle/001TEEBDgy6Nnkgdrtgda&690" SRCWIDTH="400" SRCHEIGHT="405" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends" />
&#9315;there is no reason to get testy没必要动怒
&#9316;cracked your code识破密码
刚瑟说得很好,这是私家领地,把你小老鼠带回家
乔伊看本书没那么夸张吧
十四the one with phoebe's ex-partner
钱德勒把第三个奶头割掉了,哇咔咔
十五the one where ross and rachel take break
&#9312;实在找不出什么好的词了vividly生动的,鲜明的
&#9313;fascinating欣赏,如果你要称赞一个人,这个词很好
&#9314;resigned my post辞职
&#9315;diplomatic coupons外交官优惠券
十六the one on the morning after酒后
&#9312;monogamy is too cruel a rule一夫一妻制太残酷了。。。
十七the one without the ski trip
&#9312;your highness殿下
&#9313;hymn赞美诗,和him发音一样
&#9314;laser-disc Marathon 看片马拉松,就是狂看片
&#9315;beam me up,jesus请照耀我,主啊
&#9316;no tissus,no tushy没纸巾,不尿尿
&#9317;AAA美国汽车协会
全称American Automobile
Association,简称AAA),协会的目的是改善汽车的可靠性,争取建筑更好的公路,并敦促国会通过统一的交通法。会员来自富裕并有影响力的地区。
现在AAA几乎遍及美国城乡各个角落,要想找到最近的AAA服务部,只要输入所在地的邮政编码即可。据报道,AAA现有会员超过4800万人,是全美最大的汽车俱乐部。加入AAA很容易,你既可以通过网站注册,也可以电话报名,费用由信用卡支出,根本不需要本人露面。注册后将得到临时会员号,这意味着你可以马上享受AAA的服务了;正式会员卡几周内将邮寄给本人。根据得克萨斯州AAA网上信息,初级会员年费在70美元左右,可得到的服务包括3英里范围内的拖车、电瓶充电、换胎、紧急送油、小故障排除、租车优惠、饭店及旅馆优惠、停车费优惠、免费国内地图、设计旅游线路等。当然多交60多块钱的话,你就可以成为高级会员,服务也将是“高级”的,如200英里免费拖车服务、一次免费租车、24小时旅行和医疗援助,如遇交通事故打官司时,还可得到几百美元的律师费补偿等。
&#9318;spell backwards反过来拼写
&#9319;stepping on some toes惹到谁
&#9320;interstate(美)洲际公路
&通常是每边两条,两边就四条。但在通过大城市时,就增加数条,比如I-85通过亚特兰大时,单边就多达九条,两边有18条之多,一出市区就剩下两条了。
美国交通畅顺,主要是车速比较快,但在过年过节也会堵车
十八the one with the Hypnosis tape
&#9312;totally nude nudes脱衣酒吧
&#9313;chap stick润唇膏lip protector
&#9314;stunning blouse·极好的,打晕&& ·宽松的上衣,女式衬衫
&#9315;ring bearer(男花童,捧戒指者)女花童flower girl男伴郎groomsman,best man 伴娘bridesmaid ,The Duenna
&#9317;loon笨蛋
&#9318;we're even are一般不读出来we之后停顿一下再读even
&#9319;call it off取消
&#9320;nonetheless尽管如此,但是,很好的词&
十九the one with the tiny t-shirt
&#9312;baddy坏人
&#9313;the rhythm is going to get you随节奏而动
&#9314;lucille lortel美国的一家剧院,并且还以此命名一个剧作奖
&#9315;I'm a serious actor专业演员
&#9316;infomercial电视广告(试用品广告,名人导购)
<img TITLE="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/bmiddle/001TEEBDgy6Nnkutzd56f&690" SRCWIDTH="320" SRCHEIGHT="240" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends" />
&#9317;the crazy fog has lifted拨云见日,茅塞顿开
&#9318;petty小气
&#9319;Zip going on合得来 Zip拉链
钱德勒还真无聊的可以
二十the one with the doll house
&#9312;dull dud超无聊
&#9313;committing to the moment入戏
&#9314;compulsion强迫的,不由自主的
二十一the one with a chick and a duck
&#9312;colonel sanders桑德斯上校(肯德基创始人)
<img src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://thesocietypages.org/socimages/files/2010/03/colonel-sanders.jpg" WIDTH="341" HEIGHT="325"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
肯德基(Kentucky Fried Chicken炸鸡),通常简称为KFC。是来自美国的著名连锁快餐厅,由上校于1952年创建。主要出售炸鸡、汉堡、、汽水等食品。
&肯德基属于百胜餐饮集团。是世界上最大的餐饮集团,在全球100多个国家和地区拥有超过3.3万家和84万名员工。旗下拥有肯德基、、(已于07年10月在国内结束营业)、(中式餐饮)等世界知名餐饮品牌,分别在烹鸡、、风味食品及餐饮领域名列全球第一。
二十二the one with the screamer
&#9312;viciously screamed有敌意(邪恶的)的大吼大叫
&#9313;odd奇怪
&#9314;please stuff your talentless faces with my mother's crab
cakes很费解翻译怎么翻的,应该说成是:脸上涂满狗屎
&#9315;classy优等的,漂亮的
&#9316;you went doody (俚语:排泄物,粪便,非常粗口的话)
二十三the one with ross'thing
&#9312;fancier than a pimple fancier: fancy的比较级高级的 pimple痘痘
&#9313;bury强壮
&#9314;exclusive独家的,专用的
二十四the one with the ultimate fighting champion
&#9312;smacked掴
&#9313;Ricochet off弹(TAN)
&#9314;put on lotion润肤乳
二十五the one at the beach
&#9312;BFF best friends forever
&#9313;nickname绰号
&#9314;during绝灵,至少钱德勒是这样念的美式发音
&#9315;breaking and entering破门而入
&#9316;floopy挫
season four
一the one with the jellyfish
&#9312;thorough彻底的,完全的
&#9313;suicide note遗书
&#9314;I got stage fright怯场
&#9315;uncanny离奇的,不可思议的
&#9316;ramble on漫谈,漫步
瑞秋就是贱,把罗斯女友搞掉了心里就爽了,然后继续马上分手,罗斯个蠢货,这种样板戏都重复几次了
二the one with the cat
&#9312;you turn and slide侧身滑动
&#9313;chip还有叫碎片,芯片的。。。
&#9314;it's good running into you today很高兴遇见你
&#9315;stunning entertainment center顶级陈列柜
&#9316;gepetto这是一个关于小木偶的故事,匹诺曹被木匠Gepetto制作出来
&#9317;letterman优秀运动员,这可不是什么邮递员Postman,引申义为特优的人
letterman: (校内)优秀运动员,美国大学里受赠校名第一字母之荣誉的优秀选手
&#9318;mascot吉祥物
&#9319;Kirk was smarter than
Spock难以想象字幕cock竟然写成Kirk,想必字幕组自己都不知道听了什么
cock=cockroach,蟑螂 Spock:&俚&=A way of referring to a highly
intelligent and calm person. Usually a compliment.
&#9320;catch you later十分朗朗上口
&#9321;unit柜子sturdy construction,tons of storage坚固耐用,容量超大some big enough
to fit a grown man广告词值得学习!
&#9342;gave him a wedgie敲竹杠
&#9343;bend over俯身,就是撅屁股啦,言下之意就是撅起屁股等挨踹!
&#9344;get the third base上三垒,言下之意你知道的。。
&#9345;insensitive迟钝的,没感觉的,对女人好用这句!
乔伊实在是太二了。。。
三the one with the cuffs(手铐,护腕)
&#9312;padding away走了
&#9313;dud(无用的,没劲的)人
&#9314;out of pity不是出于同情
&#9315;unconstitutional违反宪法的
&#9316;I'll keep it in my butt with your nose.用你的鼻子把它粘在我屁股上,拽到极点!
&#9317;Pope教皇
&#9318;vulcanized rubber橡胶(保险套)Spock's birth
control惭愧我还不知道节育和Spock有什么关系
&#9319;Kid get straight A's得了A分
&#9320;hit a homer本垒打
&#9321;foot rubs揉脚
&#9342;zero down and zero a month 0首付0按揭
乔伊很在意没有共同语言,遗憾的是书读的少没什么文化,不过大可不必介怀,朋友是不会在乎你读了多少书的
四the one with ballroom dancing(交际舞,美国国标舞)
&#9312;school is in session学校在上课,言下之意就是要好好教育(教训)
&#9313;lycra.spandex-covered莱卡,斯潘德克斯弹性纤维紧身衣
&#9314;rent stabilization act of 1968租屋安定法案
&#9315;evict驱逐
&#9316;don't you want a washboard stomach and rock-hard
pecs平坦(搓衣板)的小腹和结实的胸肌
a flabby gut and saggy man-breasts松弛的肚子(肠胃)和下垂的胸部
&#9317;sciatic坐骨的,髋部tushy臀部
&#9318;prison lingo行话
&#9319;spotter监视者
&#9320;it wasn't a hop,it was a pas de bourree布列舞的滑步
&#9321;joint checking account合办的 活期账户
&#9342;hit it off一拍即合
&#9343;being a whore卖春
五the one with joey's new girlfriend
&#9312;freebie免费赠品
&#9313;rehearse排练,演习
&#9314;lay off解雇,休息,停止工作,放某人一马
&#9315;dope俚语上瘾,吸毒,笨蛋
&#9316;set foot涉足,去过
&#9317;grab a beer拿点酒,或者换成食物什么的,关键词grab
&#9318;over the top过分,夸大
&#9319;slit my own throat掐死自己,其他说法有:take by the throat,clutch Sb to
&#9320;tone it down a little别太夸张
&#9321;R-rated movies限制级电影
美国电影自日开始实施分级制,影片分为以下四级:
& G 级(普通级)
& M 级(介于普通和限制级的中间级)
& R 级(限制级)
& X 级(严加限制级)
被定为X级的影片一般是不予放映的,往往只能限制在红灯区或指定的电影院放映;而且,影片的广告宣传也会受到限制。
& 日,美国电影协会宣布了新的影片分级制:(MPAA)
& G级(普通级,儿童观看不会引起家长的不满)
& PG 级(可能含有一些家长不愿孩子看到的内容)
& PG-13级(可能不适合一些13岁以下的儿童观看)
& R 级(限制级,17岁以下的观众必须有成人陪伴)
& NC-17级(17岁以下观众禁止观看)
&#9342;cough drops咳嗽药
&#9343;initiate开始,创始,初步
牙齿补得不好,一直不给劲,今天又痛了,上帝拯救我!
六the one with the dirty girl
&#9312;wrapping paper包装纸
&#9313;don't take this the wrong way没有恶意,别误会
死老太装逼,你老公死了管钱,你怎么花钱活?
刚瑟真是痴心啊
&#9314;widow寡妇
&#9315;hard-ass彪悍的人
&#9316;wuss软蛋
莫妮卡超有洁癖
七the one where chandler crosses the line
&#9312;robe长袍,制服
&#9313;exclusive独家的,独有的
&#9314;pick a lane选条道,找准你的对象
&#9315;self-conscious自觉地,感觉不自然
&#9316;firm and juicy坚挺,多汁的
八the one with chandler in a box
&#9312;camel cash现金券
&#9313;recipe食谱,处方
&#9314;folks父母,亲人
&#9315;dairy Queen奶品皇后(美国著名的冰淇淋连锁品牌)
DQ是Dairy Queen的首字母缩写,意为“奶品皇后”。
1938年,美国人麦卡洛尝试制作冰淇淋新产品。1940年,第一家Dairy
Queen冰淇淋店在美国伊利诺伊州的乔利埃特开业。由于创始人麦卡洛先生喜欢把母牛称作“乳品行业的皇后”,冰淇淋店因此而得名。这就是今天的Dairy
Queen(奶品皇后)。
2006年度财政报告显示,冰雪皇后超过5600家店铺遍布世界十多个国家;其中约4600家(85%)位于。
&#9316;walk the plank被迫离职,走跳板plank(支架,木板)
&#9317;aye赞成
&#9318;matey(英口)伙计
&#9319;store credit赊账购货,代金券
&#9320;sink水槽,洗
&#9321;fancy soap高级香皂。。。
&#9342;Pope教皇
&#9343;company同伴,陪伴,交往
&#9344;sentiment多愁善感,感情,字幕翻译的真烂
&#9345;breaking the tension打破紧张气氛
&#9346;younger Vision年轻时候的样子
九the one where thet're going to party
&#9312;cultivating personal relationships培养人际关系,字幕翻译我怀疑他有没有在看片
&#9313;retraction撤销收回,n
&#9314;a kind of beat有点精疲力尽了
&#9315;tongue twister绕口令
1. How can a clam cram in a clean cream
2. I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she
shines, and where she shines she sits.
3. if if = then then then = else else else = if
4. Send toast to ten tense stout saints' ten tall tents.
5. Denise sees the fleece,
Denise sees the fleas.
&#9316;a pinch of excitement有点热忱a dash of hard work有点努力a dollop of
cooperation有一定的合作
莫妮卡说得不错,虽然是拿纸念的
乔安娜死的真可惜,是个人才,虽然比较刻薄
十the one with the girl from Poughkeepsie纽约州的一个市
&#9312;see-saw跷跷板
&#9313;spin the dreidel转陀螺
&#9314;ferry 渡轮
&#9315;racist种族主义者
&#9316;like father,like son虎父无犬子
&#9317;fling投掷(艳遇)
&#9318;you graduated magna cum laude以优异成绩毕业(拉)
&#9319;lean,lean,lean穷困的
都几个圣诞了,人真是一晃就过了,所以还是有点清醒的时候多做的有意义的事情,别虚度啊
十一The One With Phoebe's Uterus实在难以想象,字幕的没英文就没字幕了,恶心
&#9312;eloping私奔
&#9313;conceive怀孕,构思
&#9314;squirmy蠕动的
&#9315;balcony阳台
&#9316;upside down颠倒,混乱
都是好人啊
十二the one with the embryos
&#9312;chick becoming a rooster小鸡变公鸡
&#9313;scotch tape透明胶
&#9314;fork it over拿过来cough it up(不情愿的,勉强交出)甘愿点pay the piper承担后果!哇靠
那个老女人不就是之前菲比说太老的家伙吗,怎么又跑过来说结婚啦?秀逗了
&#9315;the coin toss投币决定
&#9316;we have a tie打成平手
&#9317;lightning round抢答
&#9318;all riled up搞得心浮气躁
抢答实在是太精彩了!
难以想象瑞秋竟然没穿内衣,演电视演的还真生活化
&#9319;it's a lollipop and a home pregnancy test棒棒糖和验孕棒,绝配!
菲比怀孕了!两位帅哥入住高级酒店,哇咔咔!
十三the one with rachel's crush
&#9312;in the middle of the task忙得很
&#9313;let's not jump to any conclusions别急着下定论
&#9314;V-neck V领
&#9315;turn-on(俚语)刺激,挑逗性欲
&#9316;菲比的金言:he just divorce,he's probably really nervous around
women.Maybe you just need to make the first move.
&#9317;how you doing乔伊的名言就是从这里来的
&#9318;pan out成功,证明,一帆风顺
十四the one with joey's dirty day
&#9312;phase one第一阶段,这个词不错
&#9313;could I have a moment?这里说法比较怪,瑞秋英国口音的领导(就是英国佬)说的就是怪,用法随意了thank you
so very much这也是他说的。。。怎么看怎么别扭
&#9314;take off离开,比老说go 好
&#9315;sweatpants(美)宽松的长运动裤,比较符合美国人悠哉的腔调
&#9316;flirt with some guy调情
这一集好好的嘲笑了英国口音一把,我也听不大懂,不过啥玩意啊!
&#9317;Buffet自助餐
&#9318;topless go-go girls坦胸 摇摆舞 女郎
&#9319;very exotic很火辣!!!
&#9320;daiquiri鸡尾酒的一种
&#9321;carpet guy据我了解Carpet Guy Inc是卖地毯的公司
&#9342;lap dance大腿舞WOW~
&#9343;stink臭~刚好乔伊是演戏的,所以说自己烂。。。
&#9344;loose Cannon我行我素的人
&#9345;spunky有活力,有劲!
&#9346;petite(女)娇小的
&#9347;G-string遮羞布,脱衣舞娘的G带,丁字裤,哇咔咔
&#9348;thigh大腿
&#9349;go with your instincts随意随意 instincts本能,直觉
脱衣舞娘,人间天堂,哦!
十五the one with all the rugby
&#9312;knob把手
&#9313;riding the alimony pony依靠赡养费过活riding用的很活(骑)alimony赡养费
pony矮马,付清V
riding pony+alimony非常生动,也很好记!
&#9314;Rugby太恶搞了u要念成WU,我见过英口的也念['r&#652;&#609;bi]
,美国人敢拿自己祖先恶搞,更不会放过英国人了
&#9315;Old Man River老人河(美国密西西比河)《演出船》(Show
Boat),该剧描写了1887年密西西比河上的一艘流动剧院船上发生的故事,片中名曲”老人河”(Old Man
River)尤为经典。我听过,要晕了
&#9316;soak up吸收,沐浴(阳光)
&#9317;every ounce一点一点
为什么瑞秋还没穿内衣。。。
&#9318;energetic充满活力
&#9319;blood scrum并列争球(英式橄榄球),话说美式比英式牛X很多,虽然英式无护具
&#9320;Bunny though看起来(像)兔子Bunny特别是小兔子,兔女郎,想到了bugs Bunny兔八哥(疯狂的兔子)
&#9321;去也门的票真贵啊$2100哇靠,2万RMB啦!我查了下也门是中非国家,还真是贵!
&#9342;America
Express美国运通它的市场经营范围既包括产品,也包括服务,既为投资产品和全套旅行提供财务咨询.美国运通公司的广告词:“千万别没带著卡就离家。”(
Don`t leave home without it.)
主要通过其三大分支机构营运:美国运通旅游有关服务,美国运通财务顾问及美国运通银行。
&#9343;要注意cheat和treat咬音区别,很相近
&#9344;concussion脑震荡
&#9345;15 Yemen Road,Yemen笑抽了
可怜的钱德勒,竟然想不出好的理由拒绝而要去也门。。。
啥玩意!开关能控制换了房间的电视。。。
编剧太有才了!
十六the one with the fake party
&#9312;craving渴望
&#9313;钱德勒的英国腔:anyone for more tea?NO,just me then.
&#9314;glow光辉,注意念法和grow的区别
&#9315;trench coat风衣
&#9316;anti-theft device防盗磁条
&#9317;tear up撕碎
&#9318;Bon-voyage party告别宴会
&#9319;thrown me a party为我办个派对,词用得好
&#9320;seduce勾引
&#9321;playing-hard-to-get假装难搞
&#9342;partially部分地
&#9343;legislation法律
&#9344;swing sets成套秋千
&#9345;然后就是这句变态的话:she was partially responsible for new legislation
regulating the strength of swing sets.
&#9346;salami意大利蒜味腊肠
&#9347;pastrami熏牛肉之五香熏牛肉,哇咔咔Bologna大腊肠,说的我饿了
&#9348;cleavage裂开,分裂,((乳沟))啧啧
&#9349;mistletoe槲寄生(一种常用作圣诞节室内悬挂的植物)
&#9350;spin-the-bottle转酒瓶游戏,瓶口指向谁,谁就要喝酒或是KISS,反正想怎么样就怎么样
&#9351;veal小牛
话说突然想到昨天晚上做梦梦见一个老头竟然能打出圆形符号数字11到100,而我只能找到1到10的(现实)
21.costume服装
瑞秋还真豁出去了,还能翻筋斗,人才啊,虽然拉拉队长都很牛X的,但是过了那么多年还是很了不起
however是but的高级形式。。。
十七the one with the free porn
&#9312;snaking the shower drain 疏通浴室的排水
&#9313;flip-flop人字拖,翻转
&#9314;bubble透明罩,气泡,滔滔不绝地说
&#9315;mute减弱,静音
&#9316;ob-gyn妇产科医师
&#9317;it really bums me out令人烦躁,恶心(俚语)
&#9318;cockpit驾艙
&#9319;stewardess空姐,女管家
<img STYLE="WiDTH: 451 HeiGHT: 480px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src =".cn//c20a3709-ca3a-4ce9-b968-4c.jpg" WIDTH="451" HEIGHT="480" SRCWIDTH="451" SRCHEIGHT="480" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />要找一张美丽的空姐照片真难
&#9320;this is the boarding call for flight 009机场老说这种话
&#9321;corny陈词滥调,下三滥的
&#9342;fertile能生育的,肥沃的
&#9343;White-out修正液,这可不是什么立白
&#9344;dreadful可怕的,是不是英国人喜欢说这个词?- -
&#9345;there is someone else我有人了。。挫人罗斯
&#9346;toblerone三角巧克力
<img TITLE="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/bmiddle/001TEEBDgy6NnkJaHm242&690" SRCWIDTH="565" SRCHEIGHT="312" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends" />
&#9347;moron傻瓜
&#9348;phone booth电话亭
&#9349;bugger off滚开(英国俚语)哇咔咔!!!
美国人真的很在意平等,即便是一个笑话也会当真,请看最后。
十八the one with Rachel's new dress
&#9312;it creeps me out不得劲,别扭creep out原意为偷偷溜出
&#9313;get crabby易怒
&#9314;Raymond Chandler&& United States
writer of detective thrillers featuring the character of Philip
Marlowe ()两次获得奥斯卡最佳编剧提名
&#9315;Joey Buttafucco与未成年人B发生婚外情,后B用枪击中Joey
Buttafucco妻子A的面部,致A一耳失聪、面部部分瘫痪,B被判入狱7年。此事曾经上了当年(1992年)美国各大报纸的头条。
&#9316;Exxon 埃克森石油公司
1999年与Mobil(美孚石油公司)合并为Exxon Mobil,是世界最大的非政府石油天然气生产商。
&#9317;The Hulk (The Incredible Hulk) / Dr. Bruce Banner
绿巨人(浩克/无敌浩克)
漫画人物,本名Robert Bruce Banner,职业为核物理学家,博士。由Stan Lee和Jack
Kirby创造,1962年首次出现。2003年和2008年被两度搬上大荧幕。
&#9318;Things get a little playful 有些搞笑
&#9319;"Personal Best" 《个人最佳》女同性恋运动员的故事
&#9320;dig in(口)开始认真工作,这里是开吃
&#9321;migrate back over移居(迁徙)回来
&#9342;by the by顺便说一句
&#9343;paranoid妄想狂,偏执狂
&#9344;living room客厅
&#9345;magnet磁铁
&#9346;down the hall直走down沿着
瑞秋丑大了,傻女人总爱做傻事
&#9347;ridiculous这个词比F开头少不了多少,真的还是假的那样的程度也搞不清,连说话人自己都因为激动而如何如何
&#9348;drum roll碾鼓,菲比真二
罗斯的担心不是多余,正所谓一朝被蛇咬十年怕井绳。
十九the one with all the haste
&#9312;I am tired of your bellyaching牢骚bellyache腹痛,抱怨V.
乔伊看的电视里是美国佬演的少林和尚在打架,哇咔咔!
&#9313;slip sleep一个短音一个长音,我可笑说这个
&#9314;bachelor
pad单身公寓,一般bachelor都会想到学士,还有单身汉的意思,pad垫子,步行,但俚语意思是公寓,房间,汽车牌照,还有什么消灾钱,黑钱什么的
&#9315;don't try and talk all normal with that thing别装没事
&#9316;clog(the toilet)堵住
&#9317;backup offer备份的建议
&#9318;a little bit hasty匆忙
&#9319;make out(口)接吻,爱抚,当然还有很多其他意思(我废话)。。。
二十the one with all the wedding dresses
&#9312;you don't need to fill these silences刚瑟真够拽的
&#9313;wah-pah连罗斯都不知道的词whip鞭打
&#9314;hang in there坚持下去,但是这里对瑞秋说明显让她有点没面子
很多重要的桥段都不是在房间里说的,都是要走了在门口说的
&#9315;Beatrice bridal shop婚纱店
莫妮卡还真。。。。&#8857;﹏&#8857;b汗
&#9316;pajama store睡衣店,有这种破店吗?
额,菲比也是疯子。。。
瑞秋真不是玩意,小心眼没什么,问题是别人美满你就希望别人散,老子绝对鄙视!
&#9317;torn down扯下,拆掉
&#9318;menstruation大姨妈,乔伊的反应二到家了
&#9319;瑞秋嫁给刚瑟不错,一个好男人,至少对瑞秋一心一意,但瑞秋压根没想法
&#9320;unconscious不醒人事
&#9321;I feel blue是的,每个人都有这种时候
&#9342;sometimes things don't work out the way you thought they
would人生不如意十之八九
二十一the one with the invitation
&#9312;get off动身,下车
&#9313;intense vulnerability紧张的弱点
&#9314;gain a little perspective看得透彻
这一集完全就是回忆罗斯和瑞秋的恋情,没什么好笑的
二十二the one with the worst best man ever
&#9312;hut小屋
&#9313;it's the thought that counts只在于心意
&#9314;a little announcement请注意了各位
&#9315;you throw one hell of a party办了个牛逼派对
乔伊太悲剧了,睡了个小偷!其实不是啦,小偷是。。。。Duck
&#9316;tad edgy有点急躁
&#9317;irreplaceable无可取代的
&#9318;diverse混合的,多样的
&#9319;“哈代男孩”(Hardy Boys),美国少年小说系列,描写当代小学生的校园生活。
<img STYLE="WiDTH: 200 HeiGHT: 200px" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://ec4./images/I/51i-y0t2lkL._AA200_.jpg" WIDTH="200" HEIGHT="200" SRCWIDTH="200" SRCHEIGHT="200" ZOOMRATE="1"
ALT="Causerie&of&Friends"
TITLE="Causerie&of&Friends" />
莫妮卡一不爽了就暗地里发飙,谁也别想好受。。。
二十三the one with ross' wedding
&#9312;abbey大寺院,大教堂,大修道院,大。。。
莫妮卡真悲剧了,罗斯竟然说结了婚她就排老三了。。。
&#9313;wedgie一种国外小孩玩的恶作剧:把内裤拿出来,然后使劲拉。。。也可做平底鞋的意思
&#9314;get a broom in her hand女巫的扫把,菲比还真能联想
&#9315;half-decent不恰当
&#9316;hiccups打嗝n
&#9317;flaw瑕疵,缺点
&#9318;lousy讨厌的,差劲的,你要是讨厌某个人活着东西你就说这个,一般人听不懂的!
&#9319;postpone延期
delay, postpone, defer, suspend, prolong, put off
这些动词或短语均有“推延,延期”之意。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安}

我要回帖

更多关于 最忌讳三个人做生意 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信