在外贸的人用什么聊天如今跟找老外聊天的网站交流?

老外手机聊天的工具最常用的是什么whatapp还是wechat
老外手机聊天的工具最常用的是什么?还是?
邦友们的回复
都会用吧,要看什么地区
WECHAT上的土耳其和阿拉伯人比较多,印度人
一般都用whatapp 和facebook
都有的, Whatsapp 欧美我个人觉得用的多些,微信的话华侨人以及非洲地区用的多些
本人有点跟不上时代,只知道外国不是经常用MSN么
facebook,twitter,whatsapp,有少数用wechat
各种轰炸,都轰炸到手机了
但是突然来上么一句推销,感觉有点突兀,LZ怎么解决》》》????
会直接打电话吗?
俄罗斯客户大部分都用
靠近中国的微信比较多,然后东南亚澳洲是viber比较多,欧美非洲就是whatsapp,但也有很多人同时用
回复:@simon3
回复:simon3 了解得真透彻!
回复:simon3 whatsapp & & skype
icq用的多么?
很好,研究后将加入福步安卓版手机客户端的推荐app里去
第一行第一个是viber
第二行第一个是bbm
第一行第1个、第二行第1个 是啥软件啊
whatsapp的多,现在会用微信的也多了
比例呢?我要始业务是用哪个好点呢,客户主要是美国吧,英国也有
都有的....
我来解答回复
优秀回帖,享免费数据查看机会;回帖+15经验值/条
&或&后解答或回复...
猜你感兴趣的
2个回复o0个赞
23个回复o9个赞
bailetianjuyi
0个回复o0个赞
Cathybetter
0个回复o0个赞
0个回复o0个赞
JIACHAO.CEREMIC
4个回复o0个赞
采购商及供应商
| 上海市徐汇区钦江路88号东楼605室浅歌的空间为您精心推荐中小学作文,生活百态等精品文章。如何跟老外交流如何跟老外交流
不管是中国国内还是中国以外的外国人,他们都对中国的一切充满好奇,如果你能伸出援手帮他们解除语言和文化上的障碍,他们会非常感激你。
经济方面的国际化交流,直接带来了情感上的跨国交流。那么,如何与外国人更好地交流呢?
一.怎样与外籍同事相处
首要的,也是最关键的,要看看他们来自哪个国家。
外国人里,工作起来最随便的要数澳大利亚人。意大利人、西班牙人,还有南美人和中东人也会让工作气氛很轻松。美国人同样,如果你为小型家族生意打工,他们甚至会把你当家人看待。不过,最好保持一定距离,对于跨文化的交流,亲近也要有安全的范围。
很多人都会犯的一个错误,是看到外国人言行随和就不加姓氏直呼他们的名字。千万不要!第一次接触就直呼对方名字是很不礼貌的,宁肯保守一些。比如JamesBond,你要礼貌地称呼他Bond先生。如果他不是很讲究,在你叫他Bond先生后,他就会说:“叫我James好了。”这是一个信号,收到这个信号之前,一切还是以正式场合的社交礼仪为准。
日本人、韩国人的工作作风同欧美人相比有着天壤之别。日本人和韩国人更讲究尊卑,上下级界限分明,十分重视规矩。遇到这样的上司,你应该特别注意自己的言行,在什么位置就做什么事情,不要跨越级别。
不管是中国国内还是中国以外的外国人,他们都对中国的一切充满好奇,如果你能伸出援手帮他们解除语言和文化上的障碍,他们会非常感激你。这种帮助可以是很不起眼的,却可以为中国人争取到“解释”的机会,毕竟外国人对中国的了解十分有限,也很片面。如果你能向他们解释中国的国情,比如什么是人民代表大会、最新出台了哪些政策法规、民间风俗的来历……他们就会非常欣赏你。他们在外国长大,没有中国亲戚朋友可以咨询,所以你的帮助就像雪中送炭。
二.同外籍人士交朋友的建议
1.对自身的文化有相当了解,外国人才会对你感兴趣。
2.努力提高自身修养。他们尊重有修养的人。
3.了解对方的社会背景。刚到纽约时我就下定决心要全面了解美国社会,当我发现犹太人在美国的影响力非常强大后,就通读了《犹太人史》和《美妙的意第绪语》(意第绪语是犹太人使用的国际交流语)。这两本书让我对犹太人有了深入的了解,和他们交往起来更得心应手了。
4.熟练掌握他们的语言。有口音不是问题,但尽量要能像母语一样表达才行。语言和文化是紧密联系的,不了解当地语言,怎么了解当地文化呢?
5.学习他们的烹调、音乐和舞蹈,这些都能让你尽快和外籍人士有效沟通。
三.最好不要嫁外籍人
我嫁了个爱尔兰裔美国人,这段婚姻维持了短短几年而已。我和美国前夫之间的问题在于他完全忽视了我的“中国根”。我做“羽西”品牌化妆品在中国的时间很多,前夫有时要随行。他在中国的日子真是苦不堪言——没有朋友,言语不通(那是20世纪90年代初,中国没有多少人可以讲英文),因为大部分活动都是以我为中心,他经常无所事事。除了精神上,体力更是受罪,经常倒时差就让他很受不了,最后只好退出。
作为过来人,我对“外嫁”的看法是这样的——如果你有其他选择的话,还是不要嫁外国人。如果你一定要嫁,就找个对中国有一定了解的老外吧,最好能说中文,而且一定要对中国文化感兴趣,或住在中国的。这样至少可以弥补一下,也算迈出了成功婚姻的第一步。两个人共同生活本来就是一件不容易的事,再隔上一条文化鸿沟就更难了。
如何用英语与老外交流
北美学习、生活的几年,既学到了很多东西,也因中西方文化冲突,长了不少教训。现在贡献出来,与国内的朋友们分享。希望各位今后在和外国人(英语是母语)交往中更富有成效;也使那些为学好英语而苦恼的朋友少走一些弯路,更快、更好的学好、用好英语。
中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这和学习和应用英语方面存在重大误区有关,一是长期的“填鸭式的”教育方法,使很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水平可想而知;二是误认为英语不过是由“发音、语法、句子和词汇”组成的。认为只要学习“发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,如果以达到有效交流为目的,比英语的发音、语法、句子最重要的部分,但被国内学习和使用英语的人忽略的是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。
首先,让我们一同探讨目的问题。没有目标的船只永远在海上漂流。学习英语的目的多种多样,但学口语的目的,只有一个:为了能与Native English speakers进行“有效的交流”,即工作中能与Native speakers建立、保持和发展良好的工作关系;或生活中结交几个native speaker的朋友,能够彼此交流感情、相互鼓励和帮助。
而不是为了和同胞交流,也不是为了能和“老外”说上几句诸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye.等幼儿园英语而转身离去,搞的“老外”一头露水,找不着北。(国内很多学英语的朋友,就好像一个苦苦练了10年武功的大侠,“十年磨一剑,双刃未曾试”,终于有一天有机会面对敌人时,唯一想到的招式就是:逃命!)更不是为了“为了说英语”而浪费时间的、没话找话的和老外闲聊---分手几分钟后,别人就再也不想和你交往、也根本记不住你是何方神圣了。
在中国,可怜的老外们,大多饱经那些被问了上千遍雷同的、无聊的、毫无创意的、有时Chinglish式的问题的摧残和蹂躏,比如,Are you an American? Do you like China?之类的。我发现,有的人竟洋洋得意地说:我英语口语就很好啊,好到能和老外聊几句天儿。Come on! Give me a break!
英语学到这程度,那由中国式的、复杂的句子结构、严谨的语法和庞大的词汇构成的英语能力,只不过是“聋子的耳朵,摆设而已”,因为那不叫“交流”,也根本不值得花这么多时间学习英语口语。
新加坡的一个人,前一段时间出了本书,叫“亚洲会思考吗”,说亚洲国家,包括日本、韩国在内,除了会模仿,不具有创新(Innovation)的能力,很难真正意义上和欧美竞争。但愿不要被他不幸言中了。
我在去美国留学前,自认为英文水平还可以:毕竟学了那么多年,自己也下了许多功夫,且上了不少培训班---从普通的到最高档次的,里里外外花费了上万元。应付各种考试包括留学考试,也算是一路过关斩将。但是,到了美国后,刻骨铭心地学到了一个词“Chinglish”——中国式的英语”:用英语和自己同胞交流时还可以应付,但是和”英语是母语”的同学、教授和其他人士进行交流时,一涉及到实质问题,双方谁也听不懂谁!至少有半年的时间痛苦异常!霎时间自己失去了交流的能力,多年建立起来的信心和信念,像是一下要被摧毁了。
他们What's up?What's new?的说法到能应付,谈谈天气什么的也没问题。但是,就是觉得很难和他们去沟通,哪怕只是认认真真地谈谈。在国内,我很容易和大多数人成为朋友,自己也一直引以自豪,因为你诚心地对待别人,别人通常也已会真心的待你,否则你下次对他“敬而远之”就是了。可在美国开始的时候,怎么就那么费劲?!诚心不起作用了?
是自己的语音、语调问题吗?不是!如果你有机会领教一下印度人的英语,你或许还会为中国人的发音多少感到自豪呢。我有个印度同学叫Abe,直到毕业我才听懂他大部分话的意思!但是,印度人“可怕的”发音,丝毫不影响他们和美国人流利、有效的交流!
是语法和句子的原因吗?也不是!我有幸在美国的大学里,结识了一位来自中国的、才华横溢的美国籍教授,年近40岁时因为杰出的数学才能,移民到了的美国。发音就别提了,他讲英文时,你还能轻而易举地挑出很多语法和句子错误,但这丝毫也没阻碍他在美国生活近二十年,用英语给美国人上数学和工商管理课,并且取得成功。
到底是什么原因呢?在国外生活几年以后,我才渐渐明白了其中的道理:“如果以达到“有效交流”为目的,英语的发音、语法、句子绝对没有国内的各种人士强调的那么重要,而被国内学英语的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。
语言是其文化和习俗的载体、沉淀,虽然人类的各种文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而西方文化有着与中华文化截然相反的一面。例如,她崇尚“积极进取”positive or ambition的态度,和中国人“谦虚、艺术”的处事、说话原则,经常发生“冲突”,构成对有效交流的妨碍。这就是所谓的“文化冲突、差异”。
因此,那种用本国文化和习俗去套用英文的学习方法和应用方法,加之学了太多得“没用的、很多讲母语的人都不曾用的甚至、不曾听说过的词,和过时的词、句,听不懂真正的英语和不能和“英语为母语的人士”交流就毫不奇怪了!
针对以上弊端,来自加拿大的Linda以她多年的教授中国学生的ESL教学经验、我(Henry)以我留学美国的亲身经历,在北京的几个公园内,举办每次只有2至4人参加的、超小范围的培训和讲座(为便于做英语口语实际练习),讲授简明实用的英语学习和应用技巧,提高人们运用英语进行“有效交流”的能力。使你把握好自己学习和努力的方向,节省自己更多的时间、精力和金钱。
你可以和老外进行有效的交流,即使你的英语并不是那么好,因为我们讲授长期被忽略了的、交流中最重要的技能。我们认为,所有学习英语的策略和技巧大致可以分为二类。一类是需要你自己安下心来,花费时间去反复记忆---记忆那些自己和别人总结、归纳的知识。这部分工作,没有人能替代你,无论是怎样的天才!(因为吃鱼有利于智力和记忆力,有人求教马克×吐温,问吃多少管用。马克×吐温答道:看来您至少要吃两头鲸鱼!)但是,如果只是埋头苦学,就能学好英语的话,那中国人的英语水平,理论上应当是顶尖的了,事实却正好相反。(在国外学习,深深感到:大概是因为长期训练的结果,记忆和背诵能力,尤其是记忆、背诵那些不理解的东西,是咱们中国人的强项;但实际应用和创新能力,总体来讲是我们的弱项。)
因此,另一类是“如何在现实生活中,有效的运用英语以达到交流目的”的经验和技巧。中国人勇于理论而逊于实践(为读书而读书:“万般皆下品,唯有读书尊”)。因为应用技巧很强,这部分技能被国内学英语的人士长期忽略。或是因为接触Native speakers有限,难以得到“真经”,或是因为学英语追求“高、大、全式”英语的嗜好和国人好面子的心理,使大多数人乐于采用传统的、也是最安全的的学习方法:对句子、语法和词汇的执著偏爱,甚于使用英语和Native speakers交流。其实,语言只是一种工具,除非你以此作为职业,否则它本身没有任何意义,也没有任何用处,如果它不能为“交流目的”而服务的话。
读书和自学对提高英语有帮助。但书的缺点,和自学一样,没有反馈,没有双向的交流。理论上知道的事,实际做起来是不一样的。尤其是语言,遵循“用进废退”的原理。掌握这部分的最有效方法是:创造条件和机会,同英语为母语或在国外生活过的人学习和交流。
Practice, practice and practice!
研究表明,人在交谈时,80%的信息来自身体语言(body language)、语音(intonation)and语调(tone)。此外,对交流有效性的影响,还包括双方交流的意向、谈话的内容、对英语文化的理解和有效运用等诸多因素,而绝不仅仅是句子、语法和词汇。
因此,常常能见到这样一个有趣的现象:一个只有五、六千词汇的秘书、助理,能用英语同“老外”流利的交流,而一些有号称三、五万词汇量的、手持六级英语证书的硕士、博士,学了十年、二十几年的英语,面对英语为母语的人,除了最简单的几句不痛不痒的所谓的对话,有多少人能进行“有效的交流”呢?更不用说用English而非Chinglish表达自己的思想了。
Chinglish则是指:用汉语文化、思维和习惯等去套用“英语文化”,其结果是所学到的、所谓的“流利的英语”仅限于和同胞交流,和“英语为母语的人士”交流时,双方因“文化差异”在语言表达上的体现,无法相互理解和沟通。
不去了解和学习英语国家文化在交流、沟通运用上的体现,而只是套用本国的文化和习俗,往往是造成交流障碍的原因。其后果和损害,远远大于因为发音、语法和句子的缺陷而造成的损害。因为发音、语法和句子暂时不好,每个人都会表示理解,因为毕竟英语不是你的母语,可以慢慢提高。但因为“文化冲突”造成的人格、品行上的误解,甚至有可能起到和你要达到的目的相反的结果,毁掉了宝贵的发展机会!在一个人有限的生命里,如果考虑到年龄、职业发展轨迹、客观环境和条件等因素,人生真正的属于你的机会只有二、三次而已!
举个例子来说明文化冲突:西方人在交谈中讲究“eye contact”,交谈的双方要注视对方的双眼,中国人对于“自己的两眼直视对方的两眼”的看法多半是:这样”直勾勾地”盯着别人不太礼貌。但西方人士却认为:说话的一方“两眼直视”表示自己的诚意和坦白的胸怀,听话的一方“两眼直视”表示了自己对话题的兴趣和对于对方的尊重。
因此,西方人在见面时,配合着“eye contact”的,是自信的微笑(无论内心中怎么想)、有力的握手(礼节性的碰碰手,英语中称为“死鱼”shaking a dead fish)和正面思考型(positive thinking)的谈话,会使人产生和你继续交往的意愿。相反,如果是躲躲闪闪的目光(有的人更是因为想英文词句,而抓耳挠腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(称:喜怒不行于色)和消极的谈话内容,无论你的语法、发音和句子多么纯?和优秀,也只??让别人”敬而远之”。察己知人,你愿意和一个同你根本就格格不入的人交往吗?!
再举个例子,同样是“追求财富”,中西方的流行做法和观念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企业家精神:那些靠自己的才能和努力而不是裙带关系和屈服于权贵白手起家的人。他们抛弃自己本可能的安逸生活,去冒险、创业、拼搏,并充分运用现代商务运作手段:市场调查、产品研发、广告和营销、质量控制、售后服务等,使自己的产品、服务为社会所接受和喜欢,最终双赢。企业家,是西方民众心目中无可置疑的英雄!可以说,对企业家精神的推崇和追求,是美国能够在开国仅200多年就傲视群雄,硬是把当年号称“日不落帝国”的宗主国大英帝国,变成了今天的跟班小伙计。
中国很多人则不然,心里爱财,又羡慕企业家的财富和权势,嘴上却称钱为“铜臭”、称所有的企业家都为奸商---无商不奸,对正当的商业行为,比如合理的广告,都逆反到嗤之以鼻、做不屑一顾状。岂不知民族的兴旺和企业家精神息息相关?美国商界有句名言:好的产品不做广告,就好像你只是躲在黑暗里,向你喜欢的异性眨眼一样。
一个民族的语言,是她特有文化的载体和沉淀,也是她传统的积累。而传统力量是如此的强大,本民族的文化的影响又是如此的根深蒂固,以至于到我到美国两年以后,在和老外聊天时,常常几乎忍不住还要问一些早已知道不该问的“禁忌问题”。
比如,How old are?在国内多么平常的问题,尤其是熟悉了以后,问问年龄,彼此称兄道弟,或姐妹相称,再自然不过了;喊句“老张、老李”什么的,尽管不老,被喊者心里也高兴。
中华文化,有一种根深蒂固的怀旧情结,沉迷于过去---或许是因为我们的祖先太出色、太优秀了的缘故吧。“历史悠久、百年老店”之类的,都是吸引人的亮点。我们崇尚“老”,老,似乎是大智大慧、权威的代名词。
但在北美,却有着和我们的文化传统截然相反的理念。新的、年轻的才是生命和活力的象征(symbol),人们崇尚年轻(worship youth);老的、旧的是死亡、落伍的象征。所以,年龄在北美是个非常忌讳(taboo)的问题,即使是朋友之间。如果你想让“英语为母语的人士”讨厌你,尤其是女士讨厌的,请大胆地问她年龄好了(They say: You are a pain in theneck.)。北美的很多人,特别怕过40岁生日。似乎过了40岁,就到了将要被社会抛弃的年龄。You cannot teach an old dog new tricks. She is no spring chicken是北美常用俚语。
所以,在和“老外”交往中,千万别暗示她/他的年龄,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,称“永葆青春的唯一秘诀是:谎报年龄!”(老外提倡幽默,称为Positive thinking、positive attitude,我在其它文章中有论述。但用英语和老外开玩笑,一定要小心,毕竟来自不同的文化背景)。
其实,平心而论,年龄又有什么关系呢?很多人,号称活了几十年,不过是庸庸碌碌、苟延残喘、活了一天而重复了几万次而已。君不闻:有的人20岁就死了,可到了70岁才被埋藏!年龄真的那么重要吗?
在北美,无论加拿大还是美国,根据其劳动法(Labor Law)规定:雇主在招聘中,不允许问及应聘者的年龄、婚姻状况、性别、种族和宗教信仰的,上述原因也不得成为不予雇用的理由,否则就构成违法。轻则失去来自政府的采购合同,重则诉诸法律。
所以,如果别人问你:How old are you?你可以这样回答:I'm too young to retire, but I'm old enough to know better than to answer a question like that.这就是老美所说的:Be tough!
国内的招聘广告上常见:“要求25岁以下,未婚”。诸位恕我愚钝,但我就是弄不明白:除了招聘尼姑、和尚及老道,什么工作和“婚否”有关?又有什么工作非要25、30岁以下不可!
西方的那些真正的好东西,咱们怎么就学不到呢?!很多理念,包括她对个体的尊重、对自由、财富和幸福的向往和不懈的追求,确实值得我们思考。你也会发现,这些理念,都会在英语交流中得到充分的反映,我们的培训自然也会涉及到这些。
所以,想提高英语的朋友,除了多听原版、多看现代原著,能找个老外练练口语最好(还能交流思想。语言只是一种工具,它本身没有任何意义。),否则,上一个好一点的培训班也不错。交流的需要,产生学习的动机和兴趣。只顾一味的自己埋头学,或是永远“苦海无边”,或是学到的只是哑巴英语和Chinglish。多和Native speakers,或在国外学习生活过的人士交流,对提高英语,尤其是口语帮助很大。否则,你费时、费力和费钱所学到的“屠龙之术”,只是限于用于和同胞进行“中国式英语”交流。很多中国人学习英语,所付出的冤枉代价和所走的冤枉路,你一定要去重复吗?
外贸人如何与老外深入有效沟通?
一、沟通很重要
案例一:人生中的第一单--为什么只做了一次生意就没有下文了。
2004年6月,大学毕业直接飞到我的第一家公司,我也是经过几个月的煎熬,在10月份终于迎来人生的第一个单子。我的第一个客户是来自香港的贸易公司,我们沟通是通过邮件和电话,把这个单子做成。这个单子总金额6万美金,最后公司盈利人民币10万.
首先,我简单说一下,我是怎么接下单子的。
当时收到客户的询盘,我是规规矩矩的按照自己从网络上学的内容去给客户回邮件。因为刚毕业,没什么经验,网络上的范文总是好的,刚好我们的产品符合客人的要求。在多次邮件来回的沟通基础上,我们建立了最基本的信任,之后通过电话沟通,使我们工厂更加真实的展现在客户面前。这个单子接下来后,一切都很顺利,因为我们都是根据客人要求去做,一有什么问题,我马上和客人沟通。最后出货也很顺利。这个客户的基本沟通就是这么简单。
你们觉得这种沟通怎么样?缺少点什么?大家可以思考一下,自己接触的客户中是不是也有这样的,只是做了一单,再也没有下文?
1.缺少寄送样品的确认;
2.后期的服务与跟进吧;
3.缺少热情;
是的,大家都看出来了,这种沟通太表面化了。
呵呵,后面我会和大家说说,我和香港贸易公司这一年,陆陆续续做了3种产品,走了6个柜子的案例。
由于我自己本身刚毕业,公司就我一个外贸,什么都从0开始(包括我)。虽然表面上沟通的没问题,但是大家发现没有,我们只在工作产品上进行沟通,并没有做太多其他多方面的沟通,导致我们交往不深。同时后续的客户跟进做的不够到位,让自己失去了我人生中的第一个客户!
特别是香港的贸易公司,其实他们有很多的资源,并不会只有一个产品给到你们,这个就要看你们如何去沟通了
总结:沟通,不仅仅是浅层次的沟通,要想买家记住你,我们一定要绕过客户的显意识,走到客户潜意识中,让客人把我们公司记住,一有相关的询盘,第一时间想到我们!
今天第一个例子,我想告诉大家,沟通很重要。
案例二、我的600万单子-----内部和外部沟通都很重要。
我的600万单子,历经2年。2004年我们认识了一家法国公司,他们在深圳有办事处。当时在网络上是看到我们的配件,来我们公司看样品,配件是我们其中一个分厂做的,于是我就带他们到我们分厂去找那里的业务,由于他们要找的是汽车上的连接器,比我们做的连接器要大很多,这样的话就牵涉到能不能开发模具做出问题。
只有带他们去找我们老板谈,看能不能开发做这个,那时候刚好中午快下班,也很巧,我们老板那时候没时间,于是我带他们去吃饭。吃饭的时候大家聊的挺开心的。我准备买单的时候,发现我没带钱包,不过他们也不让我买,说还没做生意,等有成交了再一起吃饭。于是我也同意了。其实他们心里有点不舒服,因为大老远跑过来,却让他们等,不过他们想想也没办法,因为之前没约我们老板。(这个错误以后大家不能犯,联系老板看客人过来的时候,如果要见老板是不是马上见到,提早做好预案)
下午我们老板来的时候,我们都谈的非常开心,我私下把客人的一点点情绪告诉了我的老板,那天下午,我们老板一定陪着我们,自己当司机车我和我们客人去另一个工厂。最后我们给客人留下很好的印象!客户对我说了一句话,客户说我很真实。
通过那天见面后,虽然他们想要的产品没有做成。但是他和我说,一定要和我做生意,于是我们就开始洽谈新的项目。其实这个案例,大家发现没有,除了和客户之间的沟通,是不是我们也要和公司自己人沟通好?因为大家是一个团队。
和客户沟通的时间很短暂,我们要掌握好每一次接触。
二、客户分类沟通
我是如何和客户沟通的?下面和大家具体说说。作为业务的我们,沟通对我们来说太重要,一方是和客户的沟通,一方是和自己工厂的沟通!平时和客户沟通会把客户分类。
第一种:只谈工作,很少言论。
这类客户,一般对他自己向我们询问的点,我比较重视,所以大家一定要回答到点上,而且答案一定清晰,不要啰嗦了一大段,客户还没找到答案,如果你都回答到点上,就是给客户最好的印象。
这类客户他们自己的主观性强,千万别自作主张,把他们引导我们的想法上,这样给他的感觉是,我们认为他们不专业。
既然他不喜欢言语,我们要通过提问的方式,来拉近,当然你选的问题,千万不要无厘头。有时候,我只会简单的问,你有什么好的建议?你的专业回答,会给我们很好的帮助。
第二种:既谈公事,又愿意和你谈其他的!
对于这类客户,我们首先要把自己的专业度维持好,让客户足够信任我们,从而把主动权抓在自己的手里。沟通的过程中要多方面的去了解客户的其他一些爱好什么的,及时做好客户档案登记。
如果自己的专业知识都给不到客户的话,你和他去谈其他的东西,那给别人印象不好。我们和客户沟通,无非目的就是拉近乎,从不认识的人,做成朋友。前段时间,我一新客户,我去酒店接他。等他CHECK OUT的时候,他上车问我一系列问题,都是和我们的产品有关,自然我全部答上了,同时附带了一些其他内容。后来上车后,我就开始发问了。
在回答客人所有的提问后,我把主动权拉回来了。千万不要让客户问太多的问题,说的多,错的多,特别是自己没有技术人员在身边。如果客户问一些比较深的,回答不上,影响分就被扣了。
大家一定要注意客户的小细节
我发现客户的声音有点不对,我马上问到,是不是昨天房间空调很低?为什么我不直接问:你是不是感冒了呢?
大家想过这个问题没有?
我如果直接问,你是不是感冒了,或许他会感觉到,第一次见面这么直接,他或许会回答,是,我感冒了。但是我问是不是房间温度低了?我后面的话题就开始出来了。一个老外到中国,是离开家乡的。我想从我们这边的话题,直接开到他的老家去。如果聊天,谈到我们比较熟悉的话题,大家都很愿意说。从房间的温度,我们聊到他们国家的气温,接着就是他们当地的气温,一路上的话题太多了,当时我没有忘记最终联系到我们的取暖器,因为我们是做户外取暖器。
通过沟通,他说出了自己房子的结构。同时我进一步了解,他们都是喜欢如何来用取暖器的!这个故事就讲到这里。
我想告诉大家的是,和客户拉近的方式有很多,每个人都有自己的特点。但是不能忘记自己最终的目的是什么!
沟通:一定要把被动转成主动。大家目的要明确,但是不能太着急。下面我再和大家分享一下,我两个客户,如何把被动,转成主动。
三、 如何把被动转成主动
案例一、 多站在客户的角度考虑问题
一个德国客户,我让他变成我的“线人”,他一般都会和我说他公司目前对我们产品的动向,或者其他产品要开发之类的。有一段时间,我们几乎每天都会通电话,说说即将要下的单子,说说,他们办公室的每人的位置,谁谁谁坐那里。他们是分销商,一有其他客户的动向,都会到我这里,所以我不用问太多,他都会说,那我们的关系为什么会这样呢?
这个案例,也是从被动转主动,我们没有见过面。刚开始沟通,邮件,后来电话,最后SKYPE,关系也是一层一层的拉近,其实回头来想想沟通很简单。前期还没有下单的时候,他们需要很多资料,或者信息之类的,我都是很乐意去提供,他遇到问题,我都帮忙解决。同时,我也会分析一些厉害之处给到客人那边,让他觉得我是站在他的角度来考虑问题,这种方式客人是非常喜欢。我让他觉得和我们公司合作,感觉很愉快,沟通起来很HAPPY。他们也是,忙碌的工作,如果能给自己带去快乐,他们也很愿意做。
这个案例,我要和大家说的,就是:站在客户的角度去看问题,来解决客户的问题,会让你的沟通更加轻松。刚开始我和这家公司的沟通也是很形式化的。有时候你发邮件,他们不一定会回。送样品之后,一点消息都没有。也是不断的跟进最后成功了。我把这个客户从被动转到主动,我用的方法,就是多站客户的角度考虑!现在这个客户已经成为我的朋友了。虽然做了将近一年生意了,还没变见过面,大家的沟通还是比较愉快!
我们做外贸的,工作辛苦的时候,也要自己给自己正能量,从和客户的沟通中,寻找工作的乐趣。
案例二、把客户从被动转为主动,不仅收获订单,还收获朋友
我这个客户和我关系也很好,她自己是香港人,连在香港订酒店,都要咨询我。因为她把我当朋友,而不是供应商!刚开始和他们合作的时候,很多事情我们都是不了解的,如果和香港贸易公司做过的朋友就知道,一般我们问他们产品的进度,他们都说等客户答复之类的。第一单走后,过了2个月,我就询问产品卖的怎么样,他们给我的回复是,客人没提起,NO NEWS IS GOOD NEWS。
崩溃,后来有一次最终客人要过来拜访,她找到我,两个地址,一个是我的,一个是另一家工厂,她问我和他们近不近,我说我来帮你安排吧,因为上面有另一家的联系方式。因为她既然问我了,说明她不了解,我这个时候主动提出帮忙,对她来说是很大的支持。就这样,在我热情的邀请下,她本来不和客户一起过来,最后决定过来,我帮她解决了,她比较烦恼的问题。客户来的当天,我们给客户留下了很好的印象,同时把他们安排的很好!从那以后,到现在已经给我陆续下了6个柜子(2012年),现在我给她电话的时候,她都会主动和说我客户那边情况,即使客户还没有下单,她都会电话我,告诉我大概有什么好消息。前几天就在她刚结婚去美国度蜜月的前一天,也不忘把一个返单的邮件发给我,她说希望她休假前把单子安排给我。挂电话前,我说,去美国有没有手信,她笑笑说,如果有一定不会忘记你那一份!这就是我的客户,好朋友一样的客户。一拿起电话,HELLO一声,就知道你是谁的客户!
和客户沟通是一件快乐的事情。你不仅仅收获订单,也收获朋友,如果你懂得从工作中找乐子,我相信,工作会变的简单很多
四、 善意的谎言是不会有错的
好了,上面两个例子,都是我把客户从被动转成了主动,不仅收获订单,还有朋友!我相信很多工厂都是通过贸易公司做的,昨天还是什么时候,我们群里有一朋友问我,他说工厂不提供线路图,我看到,觉得很是郁闷。我问为什么呢,原来业务找工程要,工程回答说没有,结果做业务的直接回答贸易公司说没有,我不知道做工厂的朋友,如果换成你是业务,你是如何和贸易公司沟通呢?不难看出,工厂的业务这种处理,让贸易公司感觉很是郁闷。
我分析这家工厂啊,一,是真的没有,也没想到做一份,二,也是真的没有,因为不是很想做生意,所以没有就没有的心态!
如果是我,我会这样做,画这个电路图,如果时间需要很长,我们就要先和客户说明情况,比如说,之前电路图需要改进,等工程更新完,我马上发给你。而不是让客户知道你连电路图都没有,做电器类的产品,我想连电路图都没有,那太不可思议了!和客户解释好后,是不是要马上着手和工程的人沟通,看能不能做一份,帮帮忙,关系好的,应该都会,如果工程实在没办法,这个时候,我们最不想做的就是通过老板来解决这件事情,因为老板找我们回来是帮他们处理事情,而不是时刻找老板来解决,只要我们能解决能沟通,都自己上,实在不行,那没办法找老板,因为我们业务也不是万能的。
像工厂这种沟通,给客户留下是很不好的影响,同时给客户带去很多烦恼。如果同时另外一家马上提供了资料给贸易公司,我相信他们一定会选择另外一家!
和客户沟通要学会变通,有时候善意的谎言,是不会有错的。
一个美国留学生的忠告:如何与老外有效交流
北美学习、生活的几年,既学到了很多东西,也因中西方文化冲突,长了不少教训。现在贡献出来,与国内的朋友们分享。希望各位今后在和外国人(英语是母语)交往中更富有成效;也使那些为学好英语而苦恼的朋友少走一些弯路,更快、更好的学好、用好英语。
中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这和学习和应用英语方面存在重大误区有关,一是长期的“填鸭式的”教育方法,使很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水平可想而知;二是误认为英语不过是由“发音、语法、句子和词汇”组成的。认为只要学习“发音、语法、句子和词汇”就能学好英语。事实上,如果以达到有效交流为目的,比英语的发音、语法、句子最重要的部分,但被国内学习和使用英语的人忽略的是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。
首先,让我们一同探讨目的问题。没有目标的船只永远在海上漂流。学习英语的目的多种多样,但学口语的目的,只有一个:为了能与Native English speakers进行“有效的交流”,即工作中能与Native speakers建立、保持和发展良好的工作关系;或生活中结交几个native speaker的朋友,能够彼此交流感情、相互鼓励和帮助。
而不是为了和同胞交流,也不是为了能和“老外”说上几句诸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye.等幼儿园英语而转身离去,搞的“老外”一头露水,找不着北。(国内很多学英语的朋友,就好像一个苦苦练了10年武功的大侠,“十年磨一剑,双刃未曾试”,终于有一天有机会面对敌人时,唯一想到的招式就是:逃命!)更不是为了“为了说英语”而浪费时间的、没话找话的和老外闲聊--分手几分钟后,别人就再也不想和你交往、也根本记不住你是何方神圣了.
在中国,可怜的老外们,大多饱经那些被问了上千遍雷同的、无聊的、毫无创意的、有时Chinglish式的问题的摧残和蹂躏,比如,Are you an American? Do you like China?之类的。我发现,有的人竟洋洋得意地说:我英语口语就很好啊,好到能和老外聊几句天儿。Come on! Give me a break!
英语学到这程度,那由中国式的、复杂的句子结构、严谨的语法和庞大的词汇构成的英语能力,只不过是“聋子的耳朵,摆设而已”,因为那不叫“交流”,也根本不值得花这么多时间学习英语口语。
新加坡的一个人,前一段时间出了本书,叫“亚洲会思考吗”,说亚洲国家,包括日本、韩国在内,除了会模仿,不具有创新(Innovation)的能力,很难真正意义上和欧美竞争。但愿不要被他不幸言中了。
我在去美国留学前,自认为英文水平还可以:毕竟学了那么多年,自己也下了许多功夫,且上了不少培训班--从普通的到最高档次的,里里外外花费了上万元。应付各种考试包括留学考试,也算是一路过关斩将。但是,到了美国后,刻骨铭心地学到了一个词“Chinglish”--中国式的英语”:用英语和自己同胞交流时还可以应付,但是和”英语是母语”的同学、教授和其他人士进行交流时,一涉及到实质问题,双方谁也听不懂谁!至少有半年的时间痛苦异常!霎时间自己失去了交流的能力,多年建立起来的信心和信念,像是一下要被摧毁了。
他们What‘s up?What‘s new?的说法到能应付,谈谈天气什么的也没问题。但是,就是觉得很难和他们去沟通,哪怕只是认认真真地谈谈。在国内,我很容易和大多数人成为朋友,自己也一直引以自豪,因为你诚心地对待别人,别人通常也已会真心的待你,否则你下次对他“敬而远之”就是了。可在美国开始的时候,怎么就那么费劲?!诚心不起作用了?
是自己的语音、语调问题吗?不是!如果你有机会领教一下印度人的英语,你或许还会为中国人的发音多少感到自豪呢。我有个印度同学叫Abe,直到毕业我才听懂他大部分话的意思!但是,印度人“可怕的”发音,丝毫不影响他们和美国人流利、有效的交流!
是语法和句子的原因吗?也不是!我有幸在美国的大学里,结识了一位来自中国的、才华横溢的美国籍教授,年近40岁时因为杰出的数学才能,移民到了的美国。发音就别提了,他讲英文时,你还能轻而易举地挑出很多语法和句子错误,但这丝毫也没阻碍他在美国生活近二十年,用英语给美国人上数学和工商管理课,并且取得成功。
到底是什么原因呢?在国外生活几年以后,我才渐渐明白了其中的道理:“如果以达到“有效交流”为目的,英语的发音、语法、句子绝对没有国内的各种人士强调的那么重要,而被国内学英语的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。
语言是其文化和习俗的载体、沉淀,虽然人类的各种文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而西方文化有着与中华文化截然相反的一面。例如,她崇尚“积极进取”positive or ambition的态度,和中国人“谦虚、艺术”的处事、说话原则,经常发生“冲突”,构成对有效交流的妨碍。这就是所谓的“文化冲突、差异”。
因此,那种用本国文化和习俗去套用英文的学习方法和应用方法,加之学了太多得“没用的、很多讲母语的人都不曾用的甚至、不曾听说过的词,和过时的词、句,听不懂真正的英语和不能和“英语为母语的人士”交流就毫不奇怪了!
针对以上弊端,来自加拿大的Linda以她多年的教授中国学生的ESL教学经验、我以我留学美国的亲身经历,在北京的几个公园内,举办每次只有2至4人参加的、超小范围的培训和讲座,讲授简明实用的英语学习和应用技巧,提高人们运用英语进行“有效交流”的能力。使你把握好自己学习和努力的方向,节省自己更多的时间、精力和金钱。
我们的专题是:如何与“英语为母语的人士”有效的沟通和交流。通过揭示”中西方文化差异、冲突”在语言应用上的体现,针对中国人经常出现的致命错误而进行的贴近现实生活的英语应用培训。提高人们与“英语是母语的人士(native speakers)”的交流能力。我们将告诉你:该说什么、如何说和如何做才能达到“有效的沟通和交流的目的”。
通过我们的培训,你同样也可以和老外进行有效的交流,即使你的英语并不是那么好,因为我们讲授长期被忽略了的、交流中最重要的技能。我们认为,所有学习英语的策略和技巧大致可以分为二类。一类是需要你自己安下心来,花费时间去反复记忆---记忆那些自己和别人总结、归纳的知识。这部分工作,没有人能替代你,无论是怎样的天才!(因为吃鱼有利于智力和记忆力,有人求教马克×吐温,问吃多少管用。马克×吐温答道:看来您至少要吃两头鲸鱼!)但是,如果只是埋头苦学,就能学好英语的话,那中国人的英语水平,理论上应当是顶尖的了,事实却正好相反。(在国外学习,深深感到:大概是因为长期训练的结果,记忆和背诵能力,尤其是记忆、背诵那些不理解的东西,是咱们中国人的强项;但实际应用和创新能力,总体来讲是我们的弱项。)
因此,另一类是“如何在现实生活中,有效的运用英语以达到交流目的”的经验和技巧。中国人勇于理论而逊于实践(为读书而读书:“万般皆下品,唯有读书尊”)。因为应用技巧很强,这部分技能被国内学英语的人士长期忽略。或是因为接触Native speakers有限,难以得到“真经”,或是因为学英语追求“高、大、全式”英语的嗜好和国人好面子的心理,使大多数人乐于采用传统的、也是最安全的的学习方法:对句子、语法和词汇的执著偏爱,甚于使用英语和Native speakers交流。其实,语言只是一种工具,除非你以此作为职业,否则它本身没有任何意义,也没有任何用处,如果它不能为“交流目的”而服务的话。
读书和自学对提高英语有帮助。但书的缺点,和自学一样,没有反馈,没有双向的交流。理论上知道的事,实际做起来是不一样的。尤其是语言,遵循“用进废退”的原理。掌握这部分的最有效方法是:创造条件和机会,同英语为母语或在国外生活过的人学习和交流。
Practice, practice and practice!
研究表明,人在交谈时,80%的信息来自身体语言(body language)、语音(intonation)and语调(tone)。此外,对交流有效性的影响,还包括双方交流的意向、谈话的内容、对英语文化的理解和有效运用等诸多因素,而绝不仅仅是句子、语法和词汇。
因此,常常能见到这样一个有趣的现象:一个只有五、六千词汇的秘书、助理,能用英语同“老外”流利的交流,而一些有号称三、五万词汇量的、手持六级英语证书的硕士、博士,学了十年、二十几年的英语,面对英语为母语的人,除了最简单的几句不痛不痒的所谓的对话,有多少人能进行“有效的交流”呢?更不用说用English而非Chinglish表达自己的思想了。
Chinglish则是指:用汉语文化、思维和习惯等去套用“英语文化”,其结果是所学到的、所谓的“流利的英语”仅限于和同胞交流,和“英语为母语的人士”交流时,双方因“文化差异”在语言表达上的体现,无法相互理解和沟通不去了解和学习英语国家文化在交流、沟通运用上的体现,而只是套用本国的文化和习俗,往往是造成交流障碍的原因。其后果和损害,远远大于因为发音、语法和句子的缺陷而造成的损害。因为发音、语法和句子暂时不好,每个人都会表示理解,因为毕竟英语不是你的母语,可以慢慢提高。但因为“文化冲突”造成的人格、品行上的误解,甚至有可能起到和你要达到的目的相反的结果,毁掉了宝贵的发展机会!在一个人有限的生命里,如果考虑到年龄、职业发展轨迹、客观环境和条件等因素,人生真正的属于你的机会只有二、三次而已!
举个例子来说明文化冲突:西方人在交谈中讲究“eye contact”,交谈的双方要注视对方的双眼,中国人对于“自己的两眼直视对方的两眼”的看法多半是:这样”直勾勾地”盯着别人不太礼貌。但西方人士却认为:说话的一方“两眼直视”表示自己的诚意和坦白的胸怀,听话的一方“两眼直视”表示了自己对话题的兴趣和对于对方的尊重。
因此,西方人在见面时,配合着“eye contact”的,是自信的微笑(无论内心中怎么想)、有力的握手(礼节性的碰碰手,英语中称为“死鱼”shaking a dead fish)和正面思考型(positive thinking)的谈话,会使人产生和你继续交往的意愿。相反,如果是躲躲闪闪的目光(有的人更是因为想英文词句,而抓耳挠腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(称:喜怒不行于色)和消极的谈话内容,无论你的语法、发音和句子多么纯?陀判悖?仓荒?让别人”敬而远之”。察己知人,你愿意和一个同你根本就格格不入的人交往吗?
再举个例子,同样是“追求财富”,中西方的流行做法和观念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企业家精神:那些靠自己的才能和努力而不是裙带关系和屈服于权贵白手起家的人。他们抛弃自己本可能的安逸生活,去冒险、创业、拼搏,并充分运用现代商务运作手段:市场调查、产品研发、广告和营销、质量控制、售后服务等,使自己的产品、服务为社会所接受和喜欢,最终双赢。企业家,是西方民众心目中无可置疑的英雄!可以说,对企业家精神的推崇和追求,是美国能够在开国仅200多年就傲视群雄,硬是把当年号称“日不落帝国”的宗主国大英帝国,变成了今天的跟班小伙计。
中国很多人则不然,心里爱财,又羡慕企业家的财富和权势,嘴上却称钱为“铜臭”、称所有的企业家都为奸商--无商不奸,对正当的商业行为,比如合理的广告,都逆反到嗤之以鼻、做不屑一顾状。岂不知民族的兴旺和企业家精神息息相关?美国商界有句名言:好的产品不做广告,就好像你只是躲在黑暗里,向你喜欢的异性眨眼一样。
一个民族的语言,是她特有文化的载体和沉淀,也是她传统的积累。而传统力量是如此的强大,本民族的文化的影响又是如此的根深蒂固,以至于到我到美国两年以后,在和老外聊天时,常常几乎忍不住还要问一些早已知道不该问的“禁忌问题”。
比如,How old are?在国内多么平常的问题,尤其是熟悉了以后,问问年龄,彼此称兄道弟,或姐妹相称,再自然不过了;喊句“老张、老李”什么的,尽管不老,被喊者心里也高兴。
中华文化,有一种根深蒂固的怀旧情结,沉迷于过去--或许是因为我们的祖先太出色、太优秀了的缘故吧。“历史悠久、百年老店”之类的,都是吸引人的亮点。我们崇尚“老”,老,似乎是大智大慧、权威的代名词。
但在北美,却有着和我们的文化传统截然相反的理念。新的、年轻的才是生命和活力的象征(symbol),人们崇尚年轻(worship youth);老的、旧的是死亡、落伍的象征。所以,年龄在北美是个非常忌讳(taboo)的问题,即使是朋友之间。如果你想让“英语为母语的人士”讨厌你,尤其是女士讨厌的,请大胆地问她年龄好了(They say: You are a pain in theneck.)。北美的很多人,特别怕过40岁生日。似乎过了40岁,就到了将要被社会抛弃的年龄。You cannot teach an old dog new tricks. She is no spring chicken是北美常用俚语。
所以,在和“老外”交往中,千万别暗示她/他的年龄,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,称“永葆青春的唯一秘诀是:谎报年龄!”(老外提倡幽默,称为Positive thinking、positive attitude,我在其它文章中有论述。但用英语和老外开玩笑,一定要小心,毕竟来自不同的文化背景)。
其实,平心而论,年龄又有什么关系呢?很多人,号称活了几十年,不过是庸庸碌碌、苟延残喘、活了一天而重复了几万次而已。君不闻:有的人20岁就死了,可到了70岁才被埋藏!年龄真的那么重要吗?
在北美,无论加拿大还是美国,根据其劳动法(Labor Law)规定:雇主在招聘中,不允许问及应聘者的年龄、婚姻状况、性别、种族和宗教信仰的,上述原因也不得成为不予雇用的理由,否则就构成违法。轻则失去来自政府的采购合同,重则诉诸法律。
所以,如果别人问你:How old are you?你可以这样回答:I‘m too young to retire, but I‘m old enough to know better than to answer a question like that.这就是老美所说的:Be tough!
国内的招聘广告上常见:“要求25岁以下,未婚”。诸位恕我愚钝,但我就是弄不明白:除了招聘尼姑、和尚及老道,什么工作和“婚否”有关?又有什么工作非要25、30岁以下不可!
西方的那些真正的好东西,咱们怎么就学不到呢?!很多理念,包括她对个体的尊重、对自由、财富和幸福的向往和不懈的追求,确实值得我们思考。你也会发现,这些理念,都会在英语交流中得到充分的反映,我们的培训自然也会涉及到这些。
所以,想提高英语的朋友,除了多听原版、多看现代原著,能找个老外练练口语最好(还能交流思想。语言只是一种工具,它本身没有任何意义。),否则,上一个好一点的培训班也不错。交流的需要,产生学习的动机和兴趣。只顾一味的自己埋头学,或是永远“苦海无边”,或是学到的只是哑巴英语和Chinglish。多和Native speakers,或在国外学习生活过的人士交流,对提高英语,尤其是口语帮助很大。否则,你费时、费力和费钱所学到的“屠龙之术”,只是限于用于和同胞进行“中国式英语”交流。很多中国人学习英语,所付出的冤枉代价和所走的冤枉路,你一定要去重复吗?
如何和老外这样进行交流
我是学国际贸易的,去年毕业的。我写邮件的文字功底不错。虽然在大三的时候就一次性把英语4级和6级过了,但我的听力很糟糕,所以我一直很自卑。我的发音 不是很标准,是那种听起来直直的,不怎么会拐弯的那种声音。口语一般。
去 年刚毕业的时候,我在顺德的一家工厂做外贸,有时候会有老外来工厂参观,但外贸部总共有5个人,每次大家都是轮流去的,并且是和搭档一起去的。我每次最害 怕的就是和老外讲英语了,因为我的听力不好。我总觉得听力不好,直接影响到你和老外的聊天。你连对方讲什么都不知道,你怎么去回答老外?对 吧。
最后,在那个工厂做了3个月,由于种种原因,我辞职了。换到现在的公 司,一家进出口公司。我原以为进出口公司接触老外的机会会多一些,那么锻炼口语和听力的机会也就多一些。但来了后,我才发现,其实我错了。这是家新公司。 没有老客户,是靠自己开发客户的。来了半年了,还没接触到一个老外,虽然单子也做成了。但我觉得还是可悲。
人真的是很奇怪的一个动物。就说我自己吧,我知道我自己听力不行,口语不好,一方面我害怕和老外面对面的聊天,但另一方面我也希望能多和老外面对面的聊天 来提高自己的听力和口语。这次广交会公司没参加成,但公司参加了一个小的展会。小的展会总共是参展5天。第3天的时候,公司所谓的一个主管(她是负责内销 的),对我说,公司里就你没去过广交会和其他展会,明天你去一天,见识见识吧,跟其他同事学学吧,觉得也行。就去了。
这天和我一起参加展会的是公司的另外一个女孩子,她的专业是外贸英语,她的口语更是厉害的不得了,英语讲的非常非常的流利,非常非常的快,总之就是非常非常的棒。
这天来了几个老外,其中有一个老外表现出对我们的产品极大的兴趣。都是这个女孩子在和老外聊,因为英语讲的好,沟通没问题,老外非常的开心。看了产品,问 了价格后,老外就走了。但走了没多久又回来了。又和我同事聊。又聊了一阵子后老外才离开我们的摊位。
下午的时候,因为其他的原因,我回公司了。快下班的时候,接了一个电话,一接才知道是老外的电话,我迅速在脑海里回想了一下自己的客户。和我邮件往来比较 好的几个国外客户,这次都没来参加广交会。所以不可能是他们。
我问对方的 名字,对方告诉我后,我就是不知道是谁,晕吧。他说有我的名片,但我查了一下,真的没他的名片。并且由于这个老外的方言音实在是太浓了,我听力本来就不 好,这下就更听不懂对方在讲什么了。我真是急啊。说了好几分钟也不知道对方到底是想要什么。就知道他是对我们2种产品感兴趣。问他有什么可以帮他的,他讲 了,我就是不知道什么意思。问他是需要价格吗,他又说不是。郁闷。实在是沟通困难。后来没办法,老外就挂了电话。
这样过了大概半个小时之后,这个老外又打电话过来了。说了半天,我还是不知道到底可以帮他什么,他到底需要什么服务。 后来实在没办法,我说你那里有电脑吗,你发邮件到我的邮箱。
下午下班后,我走在路上,回想了一下,上午在摊位那里,来的几个老外。就给想起来这个老外是谁了,他就是和我那个同事聊天的那个老外。他只给了我同事他的 名片,他并没有给我他的名片。因为那些老外并不是见人就发名片的,只有他们对你的产品感兴趣,通过和你聊天后,觉得你不错的,他们才会和你交换名片 的。
我当时也没在意。回家后我就做饭,接着边看电视边吃饭。正在吃饭的时 候,电话响了,我一接,又是这个老外打电话过来的。又是把下午的话给重复了一遍。他问我,你记得我吗?我说我想起来了,你就是那个……他很开心地说对啊对 啊。我说你现在在哪里啊,他告诉我就在我现在的这个城市里。他说什么电话号码和传真号码,我说我的名片上的电话是我办公室的电话号码和传真号码。我也不知 道他是怎么回答的。他说什么mobile number,我说你现在打的这个号码就是我的mobile number,我还是不知道 他到底想要什么,我有点急。后来又说了好几次,才弄明白他的意思。他是问我要我那个同事的mobile number,呵呵,终于送了一口气。 终于弄明白了他的意思。也告诉了他,我那个同事的mobile number。其实我那个同事在上午的时候已经给了她的名片。老外估计是名片收 集的太多了吧,不知道放哪里了。呵呵。
放了电话,心里有点难过。为自己感 到可悲。如果自己的听力和口语很好的话,我想就在他第一次打电话过来的时候,我就明白他的意思了,也不用这么辛苦的接电话了。如果自己的听力和口语都不错 的话,那也许上午和他聊天的就是我了,那他下午打电话过来就应该找的是我了。
我真的有点挫败感。我羡慕我的同事,好的听力,流利的口语,能和老外没任何障碍的沟通。但我并不嫉妒她。真的。
昨天,大学同寝室的一个女孩,也是做外贸。大家在QQ上聊天,她的口语和听力也不好。昨天她说,口语不好的最好不要做外贸了,太累了。她说口语和听力不 好,她觉得压力太大了,想改行了,虽然还是挺喜欢外贸的。听了后,觉得好难过。自己又何尝不是啊。学的是国际贸易专业,做的是外贸业务。呵 呵。
我知道自己的听力和口语不好。但我从来就没有放弃过,我也一直在努力 的提高自己的听力和口语。和大学的时候相比,我觉得自己的听力和口语都比以前有很大的进步了。我想以后我也不会放弃,我会继续努力,我相信有一天,自己的 听力和口语都会有质的飞跃。最新发布的日志散文网推荐文章}

我要回帖

更多关于 与老外聊天的网站 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信