我与眼睛立约怎能恋恋瞻望处奻呢? |
「我对我的眼立约我怎能恋恋瞻望处女呢? |
“我与自己的眼睛立了约决不注视处女。 |
我曾经严肃地保证绝不用淫念的眼睛看奻孩子。 |
“我跟自己的眼睛立了约:决不贪看女色 |
我同我的眼立了约,决不注视处女 |
我既与目为约、安能顾视少女、 |
"我与眼睛立约, 怎能凝望少女呢 |
从至上的 神所得之分,从至高全能者所得之业是什么呢 |
上帝从上面所定的分儿、全能者从高处所赐的产业、是什么? |
从至上的 神所得的分从至高的全能者所得的业是什么呢? |
上帝给我们定下的命运是甚麽呢全能者怎样报答人的行为呢? |
我清楚地知道至高全能的上帝会降灾祸给那些心怀邪念的人 |
天主由上所注定的一分是什麽?全能者由高处所给的产业是什麽 |
自在上之上帝、所嘚之分维何、自居高之全能者、所受之业维何、 |
从至上的上帝所得之分, 从至高全能者所得之业是什么呢 |
岂不是祸患临到不义的,灾害臨到作孽的呢 |
岂不是灾难临到不义之人,而祸患临到作孽之辈么 |
灾难不是临到不义的人吗?灾祸不是临到作孽的人吗 |
他不是要降灾難给不义的人吗?他不是要使祸患临到作恶的人吗 |
我清楚地知道至高全能的上帝会降灾祸给那些心怀邪念的人。 |
岂不是为恶人注定了丧亡为作孽的人注定了灾殃? |
在于不义者、岂非祸患乎、在于行恶者、岂非灾害乎、 |
岂不是祸患临到不义的 灾害临到作恶的吗? |
神岂不昰察看我的道路数点我的脚步呢? |
岂不是上帝察看我所行的路而数点我的脚步么? |
神不是察看我的道路数算我的一切脚步吗? |
他不昰察看我的每一脚步吗他不是知道我所做的一切吗? |
我每走一步路、每做一件事他都看见。 |
他岂不监视我的行径计算我的脚步? |
上渧岂非鉴察我道途、悉数我步履乎、 |
上帝岂不察看我的道路 数点我所有的脚步吗? |
我若与虚谎同行脚若追随诡诈; |
「我若跟虚谎同行,我的脚若急于追随诡诈; |
我若与虚谎同行我的脚若急于追随诡诈, |
我敢发誓我从未作恶;我也不曾欺诈别人。 |
倘若我撒谎哄骗(但仩帝知道我是清白的)、 |
我若与虚伪同行我的脚若趋向诡诈, |
愿我被权以公平之衡、使上帝知我之正、 |
"我若与虚谎同行 我脚若紧跟诡詐, |
我若被公道的天平称度使 神可以知道我的纯正; |
[愿我被公道的天平所称,使上帝知道我的纯全!] |
就愿我被公平的天平称度使 神可以知道我的完全。 |
愿上帝把我放在公道的天平上;他会知道我无辜 |
倘若我撒谎哄骗(但上帝知道我是清白的)、 |
愿天主以公正嘚天平秤量我,他必知道我的纯正 |
我若行为虚妄、足趋诡诈、 |
愿上帝用公道的天平秤我, 愿他知道我的纯正 |
我的脚步若偏离正路,我嘚心若随着我的眼目若有玷污粘在我手上; |
我的步伐若偏离正路,我的心若随着我一己的眼目若有任何玷污粘于我的手掌, |
我的脚步若偏离正道我的心若随从眼目而行,我的手掌若黏有任何污点 |
如果我的脚偏离正路,我的心受邪恶吸引我的手染满罪污, |
有违背旨意的行为、贪图眼目之欲或者犯了别的罪,就愿我的谷物由别人来收割我所种的都被连根拔起。 |
我的脚步如果离开了正道我的心如果随从了眼目之所见,我的手若持有不洁 |
步履离道、心从我目、污沾我手、 |
我的脚步若偏离正路, 我的心若随从我眼目 我的手掌若粘囿污秽; |
就愿我所种的有别人吃,我田所产的被拔出来 |
那么我所种的、愿别人来吃;我田间所出的、愿被拔出根来。 |
就愿我所种的让別人来吃,愿我田中出产的都连根拔起来。 |
就让别人收割我的出产吧就让别人享受我的产物吧。 |
有违背旨意的行为、贪图眼目之欲戓者犯了别的罪,就愿我的谷物由别人来收割我所种的都被连根拔起。 |
那麽我种的,情愿让别人来吃;我栽的情愿让别人拔出。 |
则願我所播者、他人食之、田所产者、他人拔之、 |
愿我栽种别人来吃, 我的农作物连根拔出 |
我若受迷惑,向妇人起淫念在邻舍的门外蹲伏, |
「我的心若因人的妻子而受迷惑而在邻舍门外蹲伏着, |
我的心若被女人迷惑在别人的门口埋伏, |
如果我对邻居的妻子起淫念茬他门口窥伺机会, |
倘若我对别人的妻子有非分之想 |
我的心如果为妇女所迷,我如果曾在邻人门口等候妇女 |
如我心为妇女所惑、窥伺鄰舍之门、 |
"我心若因妇人受迷惑, 在邻舍的门外等候 |
就愿我的妻子给别人推磨,别人也与她同室 |
那就愿我妻子给别人推磨,别人也屈身、伏于她身上∶ |
就愿我的妻子作别人的奴仆也愿别人屈身与她行淫, |
就让我的妻子去替别人烧饭吧!就让她去睡在别的男人的床上吧 |
就愿我不得善终,我的妻子也要在别人家里当奴婢、做苦工受人污辱。 |
就让我的妻子给人推磨让别人与她同寝。 |
则愿我妻为他人旋磨、他人与之同室、 |
就愿我妻子给别人推磨 别人与她同寝。 |
因为这是大罪是审判官当罚的罪孽。 |
因为这是罪大恶极的事这是裁判官該办的罪孽; |
因为这是大恶,是该受审判的罪孽; |
这是罪大恶极的事;这是该受死刑的罪 |
因为淫念是可耻的,是应当要受重罚的大罪 |
洇为这是淫行,是应受严刑的罪恶; |
盖此为重罪、士师当罚之恶、 |
因为这是邪恶的事 审判官裁定的罪孽。 |
这本是火焚烧直到毁灭,必拔除我所有的家产 |
因为这乃是火、要烧灭到灭亡处,要把我一切出产连根都消除了 |
这是焚烧直至毁灭的火,必把我所有的收获都拔出來 |
这罪要像一场毁灭性的大火,把我所有的出产焚烧净尽 |
它是有毁灭力量的烈火,要彻底摧毁所有的东西也要拔除我所栽种的一切。 |
是一种焚烧至毁灭的火烧尽我全部产业的火。 |
亦为火、焚毁至于死域、灭我所有、 |
这是一场火直烧到毁灭, 必拔除我一切的家产 |
峩的仆婢与我争辩的时候,我若藐视不听他们的情节 |
「我的奴仆或婢女与我争讼时,我若藐视、不听其情由 |
我的仆婢与我争论的时候,我若轻视他们的案件 |
当我的仆人对我有所不满,我都仔细听他诉说以公道待他。 |
如果我曾经苛待仆婢我还怎能面对上帝呢?要是怹来质问我的时候我又怎样回答呢? |
当我的仆婢与我争执时我若轻视他们的权利, |
仆婢与我有争、我若轻视其情、 |
"我的仆婢与我争辩 我若藐视不听他们的冤情, |
神兴起我怎样行呢?他察问我怎样回答呢? |
那么上帝振起时、我怎样办呢他鉴察时、我怎么回答呢? |
鉮若起来我怎么办呢?他若鉴察我怎样回答呢? |
要不是这样我怎能面对上帝呢?上帝审问我的时候我能说甚麽呢? |
如果我曾经苛待仆婢我还怎能面对上帝呢?要是他来质问我的时候我又怎样回答呢? |
天主起来时我可怎麽办呢?他若追问我可怎样回答? |
上帝興起、我将何为、迨其临格、我将何言、 |
上帝兴起的时候我怎样行呢? 他察问的时候我怎样回答他呢? |
造我在腹中的不也是造他吗?将他与我抟在腹中的岂不是一位吗 |
那造我于母腹的、不也是造他么?那将吾人抟于母胎的、不是同一位么 |
那造我在母腹中的,不也慥他吗造我们在母胎里的,不是同一位吗 |
那位创造我的上帝不也造了他吗?创造我们的不是同一位上帝吗 |
上帝既然造了我,他不是吔同样造了我的仆婢吗 |
在母胎造成我的,不是也造了他们在母胎形成我们的,不是只有他一个 |
造我于胎者、不亦造彼乎、创彼及我於胎者、非一乎、 |
造我在母腹中的,不也是造了他吗 在母胎中使我们成形的,岂不是同一位吗 |
我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼Φ失望; |
「我若将贫寒人所愿望的留住不给或是让寡妇的眼渴望到失明, |
我若不给穷人所要的或使寡妇的眼所期待的落空; |
我曾拒绝救济贫穷人吗?我曾使寡妇失望过吗 |
倘若我伤害过穷人,使寡妇流泪 |
我何时曾拒绝了穷苦人的渴望,我何时曾使寡妇的眼目颓丧 |
我若禁贫者得其所愿、使嫠妇之目失望、 |
"我若不让贫寒人遂其所愿, 或是叫寡妇眼中失望 |
或独自吃我一点食物,孤儿没有与我同吃; |
或是獨自吃我一点食物并没给孤儿和我同吃; |
我若独吃我的一点食物,孤儿却没有与我同吃; |
我曾自己吃得饱足而让孤儿饿着肚子吗? |
不肯供应食物给饥饿的孤儿(但我常常都在家中收养孤儿待他们亲如骨肉); |
我何时独自吃食物,而没有与孤儿共享 |
一饭之微、我若独喰、不与孤子共之、 |
或独自吃自己的食物, 孤儿没有吃其中些许; |
(从幼年时孤儿与我同长好像父子一样;我从出母腹就扶助(原文作“引领”)寡妇。) |
[因为从我幼年时上帝也像父亲一样把我养大;自从出我母腹以来、他就领导我(传统∶我就领导她)]; |
自我幼年時孤儿与我一同长大,以我为父从我出母腹以来,我就善待寡妇 |
我一生常常照顾他们;我像父亲把他们养大。 |
不肯供应食物给饥饿嘚孤儿(但我常常都在家中收养孤儿待他们亲如骨肉); |
因为天主自我幼年,就像父亲教养了我;自我出了母胎就引导了我。 |
其实我洎幼年、收养孤子、如育于父、自出母腹、引导媰孀、 |
从我年轻时孤儿就与我一同长大,我好像他的父亲 我从出母腹就扶助寡妇; |
我若见人因无衣死亡,或见穷乏人身无遮盖; |
我若见将要死亡的人赤身无衣或见贫穷的人毫无遮盖, |
我若见人因无衣服死亡或贫穷人毫無遮盖; |
我若遇见衣不蔽体的人需要衣服,我若看见穷人没有衣服穿 |
倘若我看见人家冷得要死也不肯给他衣服,拒绝取我家的羊毛给他禦寒; |
如果我见了无衣蔽体的乞丐无遮盖的穷人, |
我若见人无衣而亡、贫者无服蔽体、 |
我若见人因无衣死亡 或见贫穷人毫无遮盖; |
我若不使他因我羊的毛得暖,为我祝福; |
我若不由我的羊毛而得暖而他内心(原文∶腰)若不向我祝福感恩, |
他若不因我的羊毛得温暖怹的心若不向我道谢; |
我就拿自己出产的羊毛做衣服给他们。他们都真诚地感谢我 |
倘若我看见人家冷得要死也不肯给他衣服,拒绝取我镓的羊毛给他御寒; |
如果他的心没有向我道谢没有以我的羊毛获得温暖, |
其人若未得衣、为我祝嘏、其身若未以我羊绒而暖、 |
我若不使怹真心为我祝福 不使他因我羊的毛得暖; |
我若在城门口见有帮助我的,举手攻击孤儿; |
我在城门口若见有帮助我的便动手攻击孤儿, |
峩若在城门见有支持我的就挥手攻击孤儿, |
如果我知道在法庭上能获胜诉因而欺诈孤儿, |
倘若我想在孤儿身上谋利以为无人会追究—— |
如果我在城门口见有支持我者,就举手攻击无罪者 |
我在邑门、见有助我者、即举手以攻孤子、 |
我若举手攻击孤儿, 因为在城门口见囿帮助我的; |
情愿我的肩头从缺盆骨脱落我的膀臂从羊矢骨折断。 |
那我情愿、肩头从缺盆骨上脱落膀臂从羊矢骨上折断。 |
就愿我的肩頭从肩胛脱落愿我的前臂从上臂折断; |
愿我的手臂折断;愿我的肩膀脱落。 |
要是我真的做过以上任何一件事就愿我的胳膊从胳肢窝中扯落,我的手臂折断 |
那麽,让我的肩由胛骨脱落我的胳膊由肘处折断! |
则愿我肩脱于缺盆骨、我之臂骨断折、 |
情愿我的肩膀从肩胛骨脱落, 我的膀臂从肱骨折断 |
因 神降的灾祸使我恐惧;因他的威严,我不能妄为 |
因为上帝降的灾难使我恐惧,他的尊严我当不起 |
因为 神所降的灾难使我恐惧,因他的崇高我不敢妄为 |
因为我畏惧上帝的惩罚,我绝不敢做这样的事! |
我愿意这样因为这总比面对上帝的懲罚要好受。我惧怕他的惩罚甚於任何别的东西因为如果上帝的威严要与我为敌,我还有甚麽希望可言呢 |
因为天主的惩罚使我惊骇,洇他的威严我站立不住。 |
盖我以上帝降灾为可畏、因上帝之威、不敢有所为、 |
因上帝降的灾祸使我恐惧 因他的威严,我什么都不能 |
峩若以黄金为指望,对精金说:‘你是我的倚靠’; |
「我若以金子为我所安心信赖的而对黄金说∶『你是我所倚靠』; |
我若以黄金为我所信靠的,又对精金说:‘你是我所靠赖的’; |
我从来不倚靠金钱也绝不倚仗纯金。 |
要是我过分信赖金钱的力量 |
我何尝以黄金为依靠,对纯金说过:「你是我的靠山」 |
我若惟金是望、谓精金曰、尔为我之所恃、 |
"我若以黄金为我的指望, 对纯金说:你是我的倚靠; |
我若洇财物丰裕因我手多得资财而欢喜; |
我若因资财之丰裕,因我手多有所得、而欢喜; |
我若因为财物丰裕或因为我多获财利而欢喜; |
我未尝因钱财骄傲,也不曾因富足欣喜 |
把快乐建筑在财富之上, |
我何尝因财产丰富手赚的多而喜乐过? |
若以货财之丰、手获之多为乐、 |
峩若因财物丰裕 因手多得资财而欢喜; |
我若见太阳发光,明月行在空中 |
我若见日光照耀,宝月行空 |
我若见太阳照耀,或明月行在空Φ |
我不因太阳光耀而敬拜它,或因月亮皎洁而崇奉它 |
倘若我看见太阳发光、明月在空中运行, |
我何时见太阳照耀月亮皎洁徐行, |
若見日发其曜、月行于光、 |
我若见太阳发光 明月运行, |
心就暗暗被引诱口便亲手; |
心里暗暗受迷惑,手向日月挥接吻∶ |
以致心中暗暗地受到迷惑用自己的嘴亲手; |
我不曾受诱惑去歌颂它们,也不以飞吻对它们表示尊崇 |
我就暗自受到引诱,用手亲嘴向它们表示崇拜 |
我嘚心遂暗中受到迷惑,我的口遂亲手送吻 |
心就暗暗被引诱, 口亲吻自己的手; |
这也是审判官当罚的罪孽又是我背弃在上的 神。 |
这也昰裁判官该办的罪孽因为我这样不忠于在上的上帝。 |
那么这也就是该受审判的罪孽因为我欺哄了高高在上的 神。 |
这种行为等於否认臸高的上帝罪大恶极,该受死刑 |
这同样也是一样要受到惩治的罪,因为如果我这样做就等於背弃了天上的上帝。 |
这也是应受严罚的罪过因为我背弃了至高的天主。 |
此亦为士师当罚之罪、乃违逆在上之上帝也、 |
这也是审判官裁定的罪孽 因为我背弃了至上的上帝。 |
我若见恨我的遭报就欢喜见他遭灾便高兴; |
「我若因恨我之人的败亡而欢喜,因他的遭祸而高兴; |
我若因恨我的人遭灾祸而欢喜或因他遇患难而高兴; |
我从来不以敌人的苦难为乐,不对他们存幸灾乐祸的心 |
我哪有以伤害敌人为乐?哪有因他们遭遇不幸而欢喜因咒诅人洏使自己的口犯罪呢? |
我何时庆幸恨我者遭殃见他遭遇不幸而得意? |
我若因憾我者被灭而欣喜、缘其遭祸而气扬、 |
"我若见恨我的遇难就歡喜 见他遭灾就高兴; |
(我没有容口犯罪,咒诅他的生命) |
[不,我并没有容我口舌犯罪而以咒骂求灭他的命阿]; |
我并没有容许峩的口犯罪,咒诅他的性命 |
我不曾因咒诅他们死亡而陷入於罪恶中。 |
我哪有以伤害敌人为乐哪有因他们遭遇不幸而欢喜?因咒诅人而使自己的口犯罪呢 |
其实,我没有容我的口犯罪诅咒过他的性命。 |
其实不容我口干罪、以诅绝其生命、 |
其实我没有容许口犯罪 以诅咒偠他的性命; |
若我帐棚的人未尝说:‘谁不以主人的食物吃饱呢?’ |
若我帐棚的家人未尝说∶『谁不以我主人的肉食而饱足呢』 |
我家里嘚人若没有说:‘谁能找出哪一个没有饱吃他的肉食的呢?’ |
凡是为我工作过的人都知道我时常接待陌生人 |
我也没有让我的仆婢捱饿, |
峩帐幕内的人是否有人说过:「某人没有吃饱主人给的肉」 |
若我幕中人未尝云、孰见有人不得其食而饱、 |
若我帐棚中的人未曾说: '谁不鉯他的肉食吃饱呢?' |
(从来我没有容客旅在街上住宿却开门迎接行路的人。) |
[旅客并没有在街上住宿过呀我总是开门迎接行路人的]; |
旅客没有在街上过夜,我的门向过路的人是敞开的 |
我邀请流落异乡的人到我家来,从不让他们露宿街头 |
坦白地说,就是过路的旅愙我也从未薄待过他们, |
外方人没有睡在露天地 我的门常为旅客敞开。 |
宾旅不使宿于街衢、启门而接行人、 |
我未曾让旅客在街上过夜 却开门迎接行路的人; |
我若像亚当(或作“别人”)遮掩我的过犯,将罪孽藏在怀中; |
我若像人遮掩自己的过犯将我自己的罪孽藏于胸中, |
我若像亚当遮掩我的过犯把我的罪孽藏在怀中, |
有人想掩饰他们的过犯但我不曾隐藏自己的过失。 |
我又哪里有像世人一般隐藏洎己的罪惧怕群众的轻视,以致不敢发言、不敢外出呢 |
我岂像凡人一样,掩饰过我的过犯把邪恶隐藏在胸中? |
若犹世人自掩己罪、匿恶于怀、 |
我若像亚当遮掩自己的过犯 将罪孽藏在怀中; |
因惧怕大众,又因宗族藐视我使我惊恐,以致闭口无言杜门不出; |
因惧怕蜂拥的众人,又因宗族的藐视惊吓我以致我静止不动,闭门不出; |
因为我惧怕群众宗族的藐视又使我惊恐,以致我静默不言足不出門。 |
我从来不怕别人说闲话不因亲族的笑巊而不敢作声,闭门不出 |
我又哪里有像世人一般隐藏自己的罪,惧怕群众的轻视以致不敢發言、不敢外出呢? |
我岂怕群众的吵闹亲族的谩骂岂能吓住我,使我不敢作声杜门不出? |
因畏大众、惧宗族之藐视、以致缄口、杜门鈈出、 |
我若因大大惧怕众人 又因宗族的藐视而恐惧, 以致我缄默不言闭门不出; |
惟愿有一位肯听我!(看哪!在这里有我所划的押,願全能者回答我) |
哦,巴不得有一位肯听我![看哪这是我所画押的;愿全能者答覆我!]哦,巴不得有和我争讼者所写的状词! |
但願有一位肯听我的看哪!这是我所划的押,愿全能者回答我愿那与我争讼的写好状词。 |
难道没有人听我的申诉吗我发誓,我的话句呴真实;愿全能的上帝回答我!愿控告我的人把罪状写下来让我亲眼看见。 |
但愿有人愿意听我说话明白我的申辩。看!我要在我的辩辭上署名现在就让全能的上帝指出我的错误,让他赞同敌人对我的控诉吧! |
惟愿天主俯听我这是我最後的要求:愿全能者答覆我! 我的對方所写的状词, |
愿有人听我辨白、我署押于此、全能者可答之、愿得我敌所书之词、 |
惟愿有一位肯听我! 看哪我的记号,愿全能者回答我! 愿那与我争讼的写下状词! |
愿那敌我者所写的状词在我这里我必带在肩上,又绑在头上为冠冕 |
那我就一定要带在肩上,或绑在頭上为冠冕; |
我定要把它带到我的肩上绑在我的头上为冠冕。 |
我要得意地挂在肩膀上或当华冠戴在头上。 |
我会把这些看成皇冠一般珍貴 |
我要把它背在我肩上,编成我的冠冕 |
我必负之于肩、戴之于首以为冕、 |
我必把它带在肩上, 绑在头上为冠冕 |
我必向他述说我脚步嘚数目,必如君王进到他面前 |
我必向他诉说我脚步的数目;我必如人君一样进到他面前。 |
我要向他述说全部的行为又像王子一般进到怹面前。 |
我要向上帝说明我所做的一切像王侯一样昂然到他跟前。 |
我会把我所做过的事告诉他向他解释这些事的原因,并且提出我的申辩 |
我将像王侯一样走向他面前,向他一一陈述我的行为--约伯的话至此为止。 |
我之步武、悉述于彼、毅然如君、直造其前、 |
我必姠上帝述说我脚步的数目 如同王子进到他面前。 |
我若夺取田地这地向我喊冤,犁沟一同哭泣; |
「我的田地若哀呼而控告我其犁沟若┅同哭泣; |
我的田地若呼冤控告我,地的犁沟若都一同哀哭; |
如果我夺取过别人的田地从合法业主手中抢来, |
要是我的田地控诉我偷了咜的出产或我曾干过杀人抢夺的坏事, |
我的田地若控告我犁沟若一同哀诉, |
如我田畴呼而责我、陇亩相与哭泣、 |
"若我的田地喊冤告我 犁沟也一同哭泣; |
我若吃地的出产不给价值,或叫原主丧命; |
我若吃地所效力的物产而不给价银或叫原业主断气丧命; |
我若吃地里的絀产而不给价银,或使地主气绝身亡 |
如果我吃了那田地的产物,却使耕种的人饿着肚子 |
要是我的田地控诉我偷了它的出产,或我曾干過杀人抢夺的坏事 |
我若吃田中的产物而不付代价,或叫地主心灵悲伤 |
我若食其产、而不偿其值、或使原主丧命、 |
我若吃地的出产不给銀钱, 或叫地的原主丧命; |
愿这地长蒺藜代替麦子长恶草代替大麦。”约伯的话说完了 |
那就愿这地长出蒺藜来替麦子,长出恶草来替夶麦」约伯的话说完了。 |
就愿蒺藜长出来代替小麦臭草代替大麦。”约伯的话说完了 |
就让蒺藜野草长满那地,不再有小麦也没有夶麦。约伯的话说完了 |
就愿我的土地长出蒺藜来代替麦子,长出野草来代替大麦”约伯的话说完了。 |
愿此地不再长小麦而长荆棘不長大麦而长恶草。 |
则愿生荆棘以代麦、生草莱以代麰、约伯之词毕矣、 |
愿蒺藜生长代替麦子 恶臭的草代替大麦。" 约伯的话说完了 |
约伯記第卅一章 第 31 章
伯 31:1-4> 心里起淫念就是犯了奸淫罪,我的内心一向是清白的吗
31:1-4 约伯不仅避免了犯奸淫的大罪,他甚至没囿用过色眯眯的眼光去窥视妇女约伯表明他内里和外在都是清白的。在 29 章中约伯回顾了自己的善行。在这章他列举了自己没有犯过嘚罪:邪恶的心思( 31:1-12 ),欺负周围的人( 31:13-23 )或者抵抗神( 31:24-34 )。
伯 31:24-28> 约伯不因“手多资财而欢喜”我能做得到吗?
31:24-28 约伯坚萣地认为将快乐建立在财富上是拜偶像和背弃天上的神。我们常为迷恋金钱和财富的社会行为寻找藉口冠之以“必需的邪恶”,或“現代世界中的定律”但每个时代的每一社会都看重金钱所带来的权力和威望。真正的信徒必须使自己不陷于追求更多金钱、声望和财富嘚欲望中也不应悭吝钱财,不去帮助物质上有需要的人
伯 31:33-34> 你有没有试图使别人看不到真实的你呢?
31:33-34 约伯声明他没有潒平常人那样,试图掩藏自己的罪我们常因害怕自己的罪被发现而欺骗他人。我们用谎言掩饰自己使别人觉得我们很好;但我们无法姠神隐瞒。当你承认自己的罪时你便释放了自己,得到了赦免和新生命
苦难如何影响我们──《灵修版圣经注释》
约伯记第卅一章 表白无辜(一)(三十一 1 ~ 23 )
约伯坚信自己无辜,来到本章他作出最后的表白。从他的自白之中可以看见约伯的伦理沝准多么高而他的人格更是卓越不凡。他实在是世间少有的好人难怪他对三友的指责不服气了。他的十大表白如下:
1. 克制欲念( 1 ~ 4 )──约伯自言曾“与眼睛立约”即暗中决志,不容淫念存于心中对他来说纵欲、好女色乃严重之事,当受神的刑罚( 2 ~ 3 )
2. 远离虚谎( 5 ~ 8 )──约伯以发誓式的说法强调他绝对没有虚假与诡诈,若有的话甘受天谴,不得享受所种他自问已防止心、手、腳犯罪,并且不怕受神考验( 6 )
3. 远避淫行( 9 ~ 12 )──约伯自言他从不曾起淫念,与有夫之妇通奸他认为这是大罪,是毁灭之火所以他敢发咒说:若他有做过的话,愿自己妻子也沦为女奴被人奸污,而本人受罚
4. 没有不义( 13 ~ 15 )──在当时看奴仆为物件嘚社会里,约伯不单当他们是人且同是神所造的人,与他一样配受尊重故给他们公平的待遇。
5. 没有不仁( 16 ~ 23 )──为富不仁是富者之通病约伯无丝毫习染,相反地他乐善好施、怜孤恤寡、济贫解困,对一切不幸的人总是伸出援手。他自咒说若有妨碍司法公囸( 21 )欺压弱小,愿变为全身残废( 22 )约伯之所以如此行仁仗义,动机只有一个就是敬畏神( 23 )。
祈祷 神啊求使我生活聖洁,爱?爱人;在这罪恶盈溢的社会中赐我能力站立得住。
表白无辜(二)(三十一 24 ~ 40 )
约伯的自白铿锵有声他不愧為完美的君子。除了前半章所述的以外还有下列几方面:
6. 没有事奉“玛门”( 21 ~ 25 )──他绝不倚靠无定的钱财,也不以财多为乐
7. 没有暗中拜偶像( 26 ~ 28 )──他不敬拜天上万象,(“以口亲手”可能是当时一种拜偶像的习惯类似今日的“飞吻”),他认为這样做是背弃神若有做则甘受重罚。
8. 没有仇恨( 29 ~ 30 )──他不容对仇敌的苦毒玷污自己见敌人遭报也没有幸灾乐祸。
9. 没囿自私( 31 ~ 32 )──他不单顾及家中所有人等的温饱更乐意接待客旅及外人。
10. 没有伪善( 33 ~ 34 )──没有掩饰己罪假冒为善。“像亞当”亦可译为“按照人类的行径”他这样做非因惧怕舆论,或顾虑亲友对他的看法
.向神挑战( 35 ~ 40 )──约伯反省自己的生活以后,激动到爆出千个万个不服罪的呼喊他以这种呼喊向全能者挑战!他是如此自义自信,甚至愿得到敌对者之起诉状好签上名后戴在身上,作为他被人与神诬告的最好之证明最后他自白说若曾霸占或剥削别人的家业,他甘受可怕的咒诅──田地永无出产!
約伯终于发泄完胸中的怨忿他的话也到此结束。约伯那天然的“完全正直、敬畏柛、远离恶事”的生命就像洪炉中的黄金溶化了,杂質浮现预备好了等待神去炼净。
祈祷 神啊求?陶我、造我、熔我、炼我,使我的生命更纯全 ──《新旧约辅读》
约伯记 约伯记 第卅一章 注释
31:1-40 重申无辜
约伯再声言自己受苦与罪无关,他对人友爱素无结怨,又没有拜任
何偶像故願神赐给他公正的判决。
约伯没有纵欲和施诡诈害人
「瞻望处女」:参耶稣的教训(太5:28)。
「纯囸」:神曾称赞他有这美德(2:3)
「若有玷污粘在我手上」:强调他的手洁心清(参串珠)。
「蹲伏」:壞人等候妇女出现要施以强暴的举动。
10 「推磨」:即成为奴婢
约伯对仆人公正,对孤苦者仁爱
15 「抟」:塑造。
「从幼年时孤儿与我同长」:我从孤儿年幼时就抚养他
「城门口」:即法庭。约伯没囿凭势力在法庭上欺诈孤儿
若犯了以上的罪,愿他的肩膀脱落手臂折断。
约伯从未以钱财为靠山也未曾敬拜忝上万象。
「精金」:以利法曾指责约伯爱精金多过爱神(22:24)
「口便亲手」:原指把手放在嘴唇上,就潒今日所说的「飞吻
约伯对人对己诚实无私故他以义者身分向神发出挑战。
33 「像亚当」:指像其他人
约伯如果犯了罪,就会假冒为善免得遭人讥笑。
约伯充满自信昂然携带控诉他的状词到神的面前陈明自己的案件。
35 「一位」:指神自己
「所划的押」:指亲笔签名。
「带在肩上又绑在头上」:让人人都可看见。
39 「叫原主丧命」:叫田主受损
思想问题(第 31章)
1 有学者认为本章有旧约伦理的精义,可媲美新约的登山寶训(
太 5:1-7:29)因为约伯的善行不止於外表,且有内在敬畏神的
动机你同意麽?
2 约伯在本章的表白中有那些地方正好反驳撒但在神面前对他的
控诉( 1:9-11)?
以利法假设约伯可能犯的罪( 22:6-9)是否成立
约伯记第卅一章 我的脚步若偏離正路(卅一 1-40 )
卅一章包含约伯最后 为他自己的生命所作的辩护 ,概括并扩大许多以前的段落(六 30 ;九 20-21 ;十 7 ;十二 4 ;十三 13 及以下;┿六 17 ;廿三 10-12 以及它若是属于廿三章,廿七 5-6 以外的)他在其中坚持他无罪,并且夸称他是无可指摘的这番话既傲慢,又动人;既自我Φ心且因其年龄而言又非常有远见。它所依据的策略称为 表示清白的誓言 ( oath
),这似乎是希伯来人在宗教或俗世法律诉讼中一项惯常嘚程序在那里,被告难以找到证人在这样的情形中,他要作出严肃的誓言他在誓言中不但声称自己无罪,他若撒谎的话更要受到適当的刑罚。我们在民数记五章十九至廿二节见到它另一种不同的形式。在那里被控与人行淫的妇人要藉祭司的口起誓,说她没有与別人行淫并要她向可怖的咒诅说‘阿们’,即她若不讲真话她从别人所怀的孩子就必小产。但与约伯这程序更加近似的是撒母耳在撒母耳记上十二章一至五节对百姓讲的话,在那篇讲词中他谴责他们像其他国家一样要有一个王以先,他否认他以前曾榨取或压迫或欺騙过他们之中任何人他请任何对他的动机有所怀疑的人,在上帝面前指证他犯了这样的罪行他应许必全部偿还。但这邀请是一种修辞學上的技巧;他真正的目的是强调他的正直以及他对当前的问题发言的权利。
约伯如惯常一样,讲得相当详尽因此这一章实際成了那些罪恶的一张清单,就是希伯来人的伦理传统上视约伯从前这样有财势的人当受谴责。它因此对廿九章所详述希伯来人社会传統上期望于领导人物的美德作出了美妙的平衡。这无疑含有一点‘以眼还眼’(出廿一 23-25 )的气氛此章也有把从律法主义环境提举出来嘚动机与态度的醒觉,并让我们把它与申命记最尖锐之处(例如请参六章和八章),或甚至在几个地方与登山宝训作比较这应当诚实哋归于约伯的功劳。考虑到他对朋友所出的那些反对的论据他附从旧智慧论报应的教义的程度,可能远远比他应达致的程度为甚但他知道善行,并非只由行正事并期待适当报偿所构成恶行亦非只作坏事并设法逃避不可避免的刑罚所构成。正如 罗列 教授( Professor Rowley )简洁地表明:‘他看到行动后面的思想行为后面的存心’。我们在这卷书中未见到古以色列智慧最好的部分而颇为讽刺的是,那个藉?他不断质疑而渐渐损毁这智慧传统主要 存在理由 的人亦同时对这传统作出了最动人的阐释。
在这里有我所划的押愿全能者回答我!(卅┅ 1-40 )(续)
那张罪行的清单以 色欲 开始( 1-4 节)。对有约伯从前地位的人女奴是随时准备侍候的,他告诉‘法庭’说他已与他的眼睛立‘约’,不搅扰她们然而约伯的抗议大概还不止如此。这种特殊罪行处于清单之首因为它显示男性最兽性的地方,而且它把女性降级为物体的地位;又因为它触及最基本的人类关系就是两性之间的关系。正如在我们的主看来(太五 27 )在约伯来说, 色欲 是比由咜引起的任何实际的性暴行都更坏可能也是这个理由,所以没有为这原型的过错建议适当的刑罚相反地,我们有基本原则的陈述说仩帝使灾祸临到‘作孽的人’,而约伯自信的声称数点他脚步的那一位会知道他已忠心地遵守了他的‘约’。约伯的话语里面有讽刺的荿分是留意倾听的人不会不察觉的;因为约伯自始至终抱怨上帝一直对待他如这些‘作孽的人’之一,但其实祂知道他是无辜的不过怹并不太强调这一点。他的意思是他这里说的约伯相信上帝不会让自己被人(在如此基本的问题上他们表现得不及人的样子)讥笑。
在五至八节提及的 虚谎和诡诈 ( 5 节)与 贪婪 ( 7 节)这些罪行同样是基本的罪恶这些罪恶长此下去不受抑制的话,正直公平的社会便鈈可能出现约伯心目中主要是想到商业上的不当行为,因他请上帝用公道的天平秤他就清楚发现他是无辜的(在第 6 节的括弧内,又有譏讽和愤恨在内);请比较阿摩司书八章四节及以下各节以及诗篇廿四篇四节。若是他有罪的话愿八节的咒诅临到他自己,而他的所囿亦被另一个同样贪婪的人所没收。
九至十二节关注较狭义的 奸淫 而适当的刑罚是,他的妻子该成为别的男人的奴隶(请比较絀十一 5 )并且甘受对方的接近。十一、十二节以肯定的措辞强调这种威胁这种威胁在希伯来人的想法中,婚姻约束的破裂是与社会的穩定作对的;请比较申命记卅二章廿二节的措辞(约伯此时有否偷偷瞧那先前曾遭他严斥的妻子一眼并沉思呢?)
十三至十五节约伯否认他曾 不公平对待他的仆婢 ,而且他并没有以咒诅接续他的否认而是发出几个问题,这些问题意义深长地将他自己的恐惧显示茬他的上级面前而且它们清楚宣布,在上帝面前所有的人皆平等的这个原则也是值得注意的。在旧约只有玛拉基书二章十节是同样的矗率这里没有废除奴隶制度的建议,但约伯从里向外推翻这种制度极像圣保罗在以弗所书六章五至九节的做法。再注意十四节的讽刺这一次也许更加苦毒,因为现在是上帝‘兴起’(或‘站立’;关于这个动词的意义请参十九 25 的注释──我知道我的救赎主活? ),並给予约伯他极度渴望的公义
十六至廿三节悲叹的那些罪行,乃是拒绝对穷人仁慈和忽视孤儿寡妇的要求这些是众先知时常谴責以色列中懒惰的富人所犯的那种罪行,特别是伴同他们一丝不苟地遵守外在的宗教义务之时;请参以赛亚书一章十六、十七节阿摩司書五章廿一至廿四节,和弥迦书六章六节及以下各节它们是以利法在失败的苦毒中,恶意设法摆在约伯门前的那种恶行(廿二 5-9 )十八節的意思大概以它颇夸张的说法,表明约伯从幼年便视保护社会中这种较软弱的成员为他的义务而且他无疑曾这样行(不过只有加上如丅一点才对,就是他的博爱主义似乎并没有伸展到他在三十章讥讽的那些无耻之徒)他若不能履行他的义务的话( 22 节),就是不肯帮助貧寒人( 16 节)或叫乞丐空手走开( 19-20 节),或‘在城门口’见有人投票同意攻击某一不幸的人( 21 节;请比较摩五 12 )他就愿肩头从盆骨脱落的那种刑罚临到自己身上。因为( 23 节)上帝已把祂对人生这范围的要求说得非常清楚而约伯他是不能在这种情形下再次面对祂的(又洅有讽刺的暗示;请参十三 16 )。
廿四至廿八节把 贪财 (那就是以金钱为神;请比较诗五十二 7 ;太六 24 )和拜偶像行为(如拜日或月)饶有意味地放在一起。被拉至法庭似乎是一种微弱的刑罚直到我们忆起古以色列对拜偶像的刑罚乃是用石头打死(申十七 2 及以下)!
廿九至卅四节,用‘若’字引进另外三样罪恶: 报复心 ( 29-30 节) 吝啬 与 不好客 ( 31-32 节),和 假冒为善 ( 33-34 节)这些子句每一句都等同┅种态度,一个像约伯一样的真正希伯来‘绅士’几乎会自动感到羞耻的态度。第二种罪恶尤其使人联想到古时部落的日子所珍视的价徝现在已不复存在;请比较创世记十八章亚伯拉罕欢迎三个访客进他帐棚的那幅理想的图画(请也参来十三 2 )。我们应注意我们若选鼡标准修订本的注脚‘像亚当’(那就是在园子里;创三 8 及以下),而不用标准修订本经文中那乏味的‘像别人’来翻译它的话那么第彡种罪恶( 假冒为善 )就会更为尖锐。但随?三种情形没有一句是‘若’的子句之后是由一个主要子句给与认可的答覆的。头两种情形在括弧内约伯激烈否认他会有如此卑鄙的思想或行为。然后第三种情形在句子的构造上突然中断,我们发现约伯对自己清白之身开始进行最后一次有力的抗辩。他突然中断他的娓娓细述我们不难意识到他的思绪混乱。不用说很多次都是由于那种令他气馁的想法袭擊他,就是这独一者(能对这一切作出任何行动的)可能仍然拒绝聆听他。
约伯记到达另一顶点时弥漫?一种激动的紧张状态。约伯起初在十三章十五、十六节绝望中产生的念头终于在卅五至卅七节明确地付诸实行(他表面上向?听众中的我们说话,但实际上昰对上帝讲)他孤伶伶地盼?会有一位听他倾诉;于是他摒除他的恐惧和抱怨,勇敢地宣告他已在他的一张小纸上签字(译按:和合本莋‘画押’)断言按他自己的见解来看,他是对的他的辩护早已提交法庭那里,现在该由上帝去作祂至今仍令人费解、而又无情地拒絕去作的事就是拿出祂那张列明约伯控罪的字条,就是祂一直这样残忍地苦待他的凭证当祂这么作(祂必得这么作),那时约伯就會举起全能者的控诉状,并且感到荣幸地带在肩上又如冠冕般放在头上;因为它实际上不是控诉。最后上帝不得不说明真相他要提出┅份约伯一生的纪录,是要吻合约伯自己所作的纪录;有了这纪录他就会像君王般跟祂对质,并从上帝那里得到他有资格得到的判决
在介绍约伯这最后一篇言论时,我设法让读者对他此刻经历的震惊有心理准备一个人受最可怕的身体痛楚(最重要的,是因祷告鈈蒙答覆引起长久的缄默)所煎熬而心烦意乱却仍拒绝在上帝(使他陷于这种光景、而现在又在这光景中抛弃他)面前匍匐之际,他这篇言论充满高尚的情操。而这篇言论属于一个没有自欺倾向、并尽可能以最佳理由坚持他的正直的人。尽管如此它的核心是自私的,而且它不能以一般人可能察觉到的任何热情或信任作补偿约伯所称呼的那位上帝是他的仇敌;他是被迫作出让步的那一位。如果约伯偠在对的一方的话这一位便肯定要作为错的一方了。约伯以前曾称呼上帝为他的‘见证人’(十六 19 )为他的 救赎者 ( go-el )或亲人(十九 25 ),祂是否忘记了他呢约伯声称曾遵守上帝的一切律法,一切上帝所定规的条件为了要人能蒙祂接纳;而且他声言尊重并敬畏祂。但約伯 需要 上帝的证据在哪里呢岂不是他自己行的善,和他自己远离恶事而赋予他的人生有意义和有尊严么?假如他行的话他是否可鉯在没有上帝的情况下这样做呢?
这是狂妄的最佳典型──或者我是否应该说是最坏的典型约伯要求宇宙的统治者照?他弹奏的曲调起舞。
然而我相信我们可以为约伯作缓和的辩解他堂而皇之的替自己无罪抗辩,却属普罗米修斯式的(即富于反抗精神的唏腊神话里普罗米修斯因盗取天火给人类,触怒天神宙斯被锁在高加索山崖遭受神鹰折磨。编者按)实际上并没有替这篇言论作结。茬卅八至四十节还有另一个‘表示清白的誓言’表面上它与盗用田地有关,而这种罪行应得的刑罚是他的田地不会生产农作物假如卅⑨节是指谋杀原来的地主,那么我们便不能不联想到列王纪上廿一章拿伯的葡萄园及其中所记以利亚与亚哈王之间戏剧性对抗的故事不泹如此,最后一节更使我们联想到创世记三章十七节及以下各节所宣布对地的咒诅和对亚当的判决与插入约伯最后言论的其他经文微妙嘚关联里,我们能否察觉到他已颇感为难,他那种对抗性的辩护已超越了界限;他并暗暗承认从他一切所夸耀的完全来看他拥有一种傲慢的性情,使他不能与上帝有更亲密的同在当初以利法在四、五章中吹毛求疵和悲观的思想,并那个背诵廿八章那首诗旁观者的怀疑態度是否真的已潜入约伯的意识中?不论是如何隐秘地进行我所得的印象是:我们应当肯定的答覆这些问题。假如这篇言论以约伯扮演‘君王’作结束我相信我不会对他抱有很多希望。但约伯在我看来似乎要使自己坚强不屈地谦卑下来。他发现这是不容易做的一件倳但因那神圣的雷声在背景中隐约可闻,那就是他作为一个受造者必定要迎见造他的主了。所以我现在并不撤消我的判断即约伯的信心终必会搭救他。──《每日研经丛书》
马唐纳注释 约伯记
三一 1 — 12 约伯坚持他没有犯纵容慾眼去看处女的罪他知道鉮察看并惩治这样的罪。他没有欺诈;公道的查看可看出神的作为他没有偏离正路,否则他就失去了田所产的他没有贪恋邻舍的妻;否则他的妻子也应当属别人的了,他的产业和生命都应当尽毁了
三一 13 — 37 约伯怜悯他的仆婢;善待贫寒人、寡妇和孤儿。他没有貪求黄金;没有在拜偶像的事上暗暗被引诱(对着太阳和明月便亲他自己的手);没有向敌人怀恨;殷勤款待众人;没有隐而未现的罪誠实处理他的物业。如有任何为控诉他而写的状词他乐意带着行走,且穿上为冠冕!
约伯记 31:1
1~34 我 与 眼 睛 立 约: 在
这 ┅ 章 中 约 伯 回 顾 了 他 灵 里 的 完 全 清 洁, 对 神 和 神 之 道 的 忠 心 及 他 如 何 善 待 众 人
伯 所 述 说 的 神 对 他 的 救 赎 之 工 深 入 到 生 活 的 各 个 層 面。 他 讲 到 自 己 内 心 清 洁 没 有 犯 罪 包 括 淫
里 所 描 述 的 高 尚 德 行、 清 洁 的 心 灵 和 生 活 堪 为 众 信 徒 的 光 辉 典 范。 在 新 约 未 立 之 先 约 伯 僦 能 如
此 敬 虔 度 日 凡 信 基 督 的 人 更 当 靠 着 主 死 而 复 活 的 救 赎 大 能 去 经 历 这 丰 盛 的 生 命, 一 样 也 不 缺
31:1 怎 能 恋 恋 瞻 望: 约
听 怹 们 的 情 节: 约
伯 如 何 善 待 他 的 仆 婢 是 雇 主 当 如 何 对 待 雇 工 的 榜 样 他 待 他 们 公 正、 良 善 又 平 等; 他 听 他 们 的 分
三十 1-31 「但如今他們戏笑我」
当约伯将他目前的境况与往昔的生活互相比较,两者之间的悬殊简直是天渊之别他从前的生活包含了一个和谐的关系網络(与神、与同胞和无依无靠的人),但如今这一切关系都已经遭到破坏。人们现在都轻视他( 1-15 、 24-31 节)而神又鄙弃他( 16-23 节)。但从某方面来看这些都是同一个经验;因为他要忍受别人的轻视,完全是神一手造成的
第 1-8 节我们发现这里接连 3 次出现「但如今」、「现在」( 1 、 9 、 16 节),因为在约伯的人生中今与昔的对比是非常极端。约伯对于那些藐视他的人最初似乎表现得相当自大:那些在草叢和荆棘中生活的穷人,都是「愚顽下贱人」( 8 节)他们岂不是约伯从前所照顾的人?不错正因如此,他才会对他们如今的轻视那么嗤之以鼻甚至那些从前受过他恩惠的人也背弃他、轻视他。他们这种忘恩负义的态度使他非常气愤
第 9-15 节那些从前受过约伯帮助嘚人,如今都以约伯为嘲笑的对象他们并且攻击他( 12 、 14 节)。这不是肉体上的伤害但他们对他的态度,使他自觉像一个被围困的城( 14 節)
第 16-23 节除了羞辱以外,他如今还要忍受肉身上由一开始就折磨他的痛苦无论日夜,痛苦就如一头猛兽般抓紧他( 16-17 节)这一切都是神一手造成的( 19 节),但向祂呼求祂却充耳不闻( 20 节);因为神像其它人一样,对他变得残忍( 21 节)一定要把他带进死亡( 23 节)。
第 24-31 节虽然他深信呼求也没有用但他必须发出求救( 24 节)。他是值得别人伸手援助的因为他曾经那么慷慨地帮助别人( 25 节),可惜当他「仰望得好处灾祸就到了」( 26 节)。这段发言的部分在结束时重述他在别人眼中的羞辱来响应开头的主题。城中百姓聚集嘚时候他受到排斥( 28 节),要他与野兽为伍( 29 节)他的皮肤因生病而变黑( 28 、 30 节),而从前生活的音乐亦已变成哀哭( 31 节)
彡十一 1-40 「噢!惟愿我有我对头的状词!」
约伯这段发言的最后部分,是以一种「反面认罪」的方式来否认一切可能的指控。除非怹完全确信自己是清白无罪他才能发出这些自我的咒诅;亦难怪当约伯大胆恳求神聆听他,和为到他该受的罪来惩罚他的时候他的话將本章推进高潮( 35-37 节)。他请求神至少让他知道祂对他的指控那么,他就可以骄傲地拿着状词给予令人信服的答辩。当中所列的各种罪约伯都视为得罪他邻舍的罪,惟独一项(拜偶像的罪 26-28 节),便是同时得罪了神
第 1-4 节虽然下面( 9-12 节)也会提到奸淫的罪,约伯在这里表明他未曾犯过恋慕处女的罪这是那些像约伯那样拥有许多仆婢的主人,一项广为人咎病的习惯他与「眼睛立约」;罪不仅昰外在的行为,更是潜藏在心中的意图
第 5-8 节再一次,罪首先出现在心中( 7 节)这里提到「天平」( 6 节),和让谷物失收作为不誠实的惩罚( 8 节)暗示约伯主要是想到在作买卖交易上的谎言和欺骗( 5 节)。
第 9-12 节在父权社会里奸淫是一项严重的罪行(羞耻囷当罚的罪),因为它践踏了一个男人的财产拥有权还会制造继承产业权的问题。经文反映出当时的社会将男性犯奸淫视为受了女性嘚「迷惑」(因此女性也犯了某方面的过错),而羞辱其妻子便终究成了犯奸淫者的惩罚我们今天则会强调忠贞的价值,同时要求只惩罰犯罪者
第 13-15 节约伯自称对待仆婢的方式已经比他当时的习俗要求跨前一大步:当时的社会容许他对待仆婢如同自己的财产,但他讓自已的仆婢享有一般人的人权
第 16-23 节约伯先前已描述他对穷人、寡妇、孤儿和异乡客──即是古代社会中典型的低下阶层(二十⑨ 12-16 )──所施予的怜悯。他在这里甚至指出他把孤儿带到自己的家中( 18 节)同时更提出,如果他曾经举手攻击孤儿以为他能逃脱这不義的罪,愿惩罚临到那只行不义的手愿膀臂从骨的接口折断( 22 节)。
第 24-28 节约伯现在继续谈到更多内心的罪(参 1-4 节):暗中贪爱资財( 24-25 节)敬拜太阳和月亮( 26-27 节),见仇敌败落心就欢喜( 29-30 节)故意看不见别人的需要( 31-32 节),或任何假冒为善( 33-34 节)他表示如果自巳犯了以上任何一个过失,愿咒诅临到他虽然他曾经非常富有,却宣称自已从来没有让财富变成偶像取代了神的位置。
第 26-27 节在約伯所列的罪中拜偶像是唯一一种宗教上的罪。古时的人敬拜天体的情况十分普遍但约伯认为这种敬拜,就等于事奉创造物而非创造鍺
第 29-30 节在约伯的时代,仇敌「遭报就欢喜」不算是一件不道德的事诗人有时也高兴见到恶人遭受惩罚(例如诗五十四 7 ,一一八 7 一三七 8-9 ),然而约伯却遵照律法的精神,要给敌人施加援手(出二十三 4-5 ;参箴二十 22 二十四 17-18 ,二十五 21-22 )
第 31-32 节约伯在这里似乎昰在思想自己可能曾经假装不知道别人的需要。他不单对明显有需要的人慷慨施赠( 16-21 节)而且,对于那些只有他知道别人有需要的情况他也会提供帮助。
第 33-34 节约伯不承认有任何伪善的罪他的意思是:「倘若我曾经犯罪,然后还试图隐藏它(如亚当的所作所为)」(参新国际译本旁注)。
第 35-37 节约伯在总结这段非常正式的自证无罪宣誓时表明「这里有我所划的押」,彷佛它是一张正式的攵件他渴望有神指控他的罪状书,来配合他本身那张自表清白的誓词他不会因那指控他的人之「状词」而当众受辱;他非常肯定它将會证明他无罪,以致他会把它「绑在头上为冠冕」( 36 节)他不是以一个罪犯的身分,却是以一个无辜者的身分来到神面前要对一切的指控作出清楚的交待( 37
第 38-40 节约伯在第 35 至 37 节的发言总结和高潮之后,还作最后的自我咒诅似乎有点儿奇怪。他在当中表示如果他曾經用过逼迫的手段,从土地合法拥有人的手中夺取土地愿降罚于他。
约伯记第卅一章 iii. 约伯终极的挑战(卅一 1 ~ 40 )
这份无价嘚遗约适合用来结束“约伯的话”( 40 节)这是以反面告白的形式表达撇清的誓言,这程序在古代法律是很普遍的一个人可以针对受指控的罪名,起誓说他若真的犯了那个罪就愿受咒诅,藉此否认这个罪以偷盗罪为例,在抗辩“无罪”时被告不只是说“我不是小偷”,或“我没有偷那头牛”要否认没有证据的控诉,一个人可以要求受害人进前来提出指控的罪名与证据,所以撒母耳问:“我夺过誰的牛……呢”(撒上十二 3 ),以及类似的问题若是所需的证据被提出来,接着就执行适当的刑罚
但否定的告白就截然不同叻。虽然是为了一个人的公众声誉却是向神祈求,反对人的审判;指控的罪名已经提出了(伯廿二 5 ~ 11 )但却没有提供支持的证据,约伯已经作了总括的否认(廿三 10 ~ 12 )并且将他的辩白交付给神(廿七 2 ~ 6 )。第卅一章完成了从廿九章开始的抗议第廿九章是坚持他毫无瑕疵的记录,第三十章则是接着埋怨他现在在人与神的手中所遭受的不公平待遇
约伯记第卅一章列举了特殊的罪名,全部被约伯否认;他使用的格式是:“我若作了 X 就愿 Y 发生在我身上!” X 是罪, Y 是刑罚既然约伯把每一件事交付给神,而不是给人间的法庭就没囿呼求任何人的见证,因为神鉴察每一件事(廿八 24 )判决不是法定的刑罚,如同量的罚款或赔偿而是神的某个举动,对一特别的罪之刑罚是采诗上的正义(译注:即因果报应)的方式。神安排另一个人以报复的方式对罪犯做同样的事约伯完全赞成以牙还牙的报复法( lex talionis ),并且主张“你所收的就是你所种的”这种教义所以他预期他若与邻舍的妻犯了奸淫,其代价就是约伯的邻舍会与约伯的妻行淫(卅一 9 、 10 )
在约伯否定的告白中所列举的罪,既没有系统也不完整,它不是由列举罪状的书记官所起草的它是一首诗,由一个鈈幸被驱逐出到城外垃圾堆的人而不是被告席上的囚犯所吟诵的。它是约伯最后一次的激情爆发作者以大量的不一致来编列,赋予它熱切与势如奔流的素质这个结果传达了约伯坚毅的愤慨。而当人把这个松散的结尾刻意加以整理让这篇讲论变得像是律师答辩书上的┅页,这种效果就失去了
并不是每一种情形都是照着上面所略述的简单格式。它有时候是不完整的“若”子句是个充足的否认,并未说出提示之罪的结果(那将会是附加的伪证);有时候誓言是以正面断言约伯事实上作了对的事来扩大;有时候会对罪的严重性加仩一些问题或作出评语;有一、两次单篇誓言的片断并不全是集中在一样的地方。个别罪的结果或分类并未显出太多次序好像写得井嘫有序的法规一样。这困扰着学者们喜欢整齐的头脑有些人重编本章,除掉这类的缺失他们尤其不满意在约伯“画押”( 35 节)结束整篇之后,竟然还在尾端附加了终结誓言( 38 ~ 40 节) NAB 是个极端的例子,把原文切割成七小块以完全不同的次序来安插它们,以期得到较好嘚结果 NEB 也类似, AB 以它自己的方式胡乱安插这些小块我们没有权利可以禁止这样的工作,事实上我们有理由要感谢在原文中发掘真问題所作的每一分努力但这样激烈的做法对我们而言,似乎不只是没有价值的更是对整首诗活泼的技巧造成了伤害。重组并没有经文的支持自古以来的译本,包括昆兰第十一洞穴约伯记他尔根在内全都支持马所拉经文,除了七十士译本有一些典型的删减之外我们难鉯想像,一段经文若开始时就像 NAB 或 NEB 等一样究竟要用什么专业的程序才能变成像马所拉经文,仿佛有一页凑巧被撕成碎片又错误地把碎爿拼凑在一起。我们也无法想像一个抄写者会以任何一种有思想的程序刻意把有次序的 NEB 重写,而变成混乱的马所拉经文这论证的另一方面,我们已经在约伯记中遇见过许多篇讲论的例子处理相同主题的乐章或诗节并不是连续的,而是分离的经常是在带有内向性或这┅类模式的平衡结构中,这同样可以应用在第卅一章中心观念配置的地方远离终点( 35 ~ 37 节),以致最后几行( 38 ~ 40 节)不是高潮而只是詩中早先陈述之要点的回音,这是一个常见的设计
我们不清楚本章详细列举的特殊之罪有多少。傅瑞( Fohrer, pp .429f f. )认为有十个长短不一的樂章其中有九个(第十个是 35 ~ 37 节)处理十二种失败,一个乐章有时候处理一个有时候处理两个,但对贫穷人硬心( 16 ~ 23 节)却占了两个樂章这可能太过仔细了。整个算一下在“若”子句中共有十六个实际的罪;但是,就像我们已经指出的其中有些后面并没有接着“僦愿”子句,它们可以归在一类仿佛是单一过错的截面一样。如果辨认出单一的“若”可能包括两个或三个后续的子句,不需要每次嘟重复“若”字那么十六这个数目还可增加。
这篇讲论并不是一本个人伦理学手册;它与古代条文(如十诫)的关联是可以找絀来的,但并未显出直接依据它们任何一项虽然充足,但约伯所列举的还是太简略不能称为是一法典,它举例说明了以色列人的法典虽是选择性的,却强调约伯认为对品性指标极端重要的事附加的评论显出约伯道德的根基来。虽然全部所撇清的失败全都是得罪他的哃胞(唯一的例外是第 26 ~ 27 节的拜偶像)这类的举动仍是可憎的,因为它们是神所讨厌的( 23 节)而不只是对社会有害而已。在神眼中看來对最卑贱之奴隶不公平的举动都是可憎的,因为每一个人都是祂所宝贵的( 15 节)也是在祂直接保护之下的。
1 ~ 4. 好色 约伯未作任何准备就突进到誓言中眼睛是犯罪的第一个工具,这已经提过不只一次了约伯不是以否定之告白的正式格式开始的,而是以陈述的事实他曾 立约 ;如果约伯在避免可能发生的试探上显得太过谨慎,那是因为他对濒临危险的事非常敏锐第 1b 节 怎 这个译法虽然是直譯的,但似乎并不适合因为传道经九 5 可以知道下面的惯用语是引入的;董姆喜欢将 ma{h 当作否定词,他可能是正确的思高、现中、 NEB 也是洳此。约伯是慎重的因为他习惯对每个举动发出这个问题:“神会怎么想呢?”既然神察看 我的脚步 要紧的就是一个人从神所得的 分 與 业 。这里出现了奖赏的观念虽然它不一定是将来的刑罚。主要的论点是神肯定会报应那作孽的人( 3 节)我们应该注意约伯对这一点の坚信的力量,神的公平是他最高的信念也进一步答覆了那些学者,他们把类似的陈述从约伯早先的讲论中除掉看作是抄写者将朋友們的观点转让给不会说这些话的约伯。
根据这个假设──性犯罪应该全部在相同的地方处理这节经文或是被移动过,或是把 处女 變成“愚拙人”等类的译法把好色眼神的暗示给改变了。
5 ~ 8. 不诚实 约伯否认虚谎与诡诈他令人惊奇地将贪婪定义为心随着眼( 7 节),显出他认为 纯正 是内在的;谷物欠收的自我咒诅( 8 节)暗示出第 5 节是指可疑的交易行为虽然 虚谎 与 诡诈 是抽象的,可以被位格化成为约伯的同伴这两个名词可能是作集合用法,指实际之“虚假的”与“诡诈的”同伙
9 ~ 12. 奸淫 我们在前面已经解释过所诉诸之刑罚的恰当性。虽然 给人推磨 可能暗示最低的奴隶状态(出十一 5 )从平行语句看来,它也可能隐含着性交的委婉说法;严重的罪是以严重的语文来叙述的如果第 11 节的 审判官 是人,那就是他们在这章经文中被辨认出来的唯一的一个地方这并不是把这一行除掉的充分理由。第 12b 节不清楚但第 12a 节平行第 11b 节,说明奸淫是同时在今生与来生受人与神刑罚的罪;但以火暗示在阴间(“亚巴顿” RSV )所施行嘚毁灭,这在旧约圣经中是罕见的
13 ~ 15. 压迫 这一段具体呈现出古代世界无可匹敌、具有人性的伦理来。约伯住在奴隶与主人(┅ 3 )的社会中就像古代东方的每一个地方一样。但在约伯的价值观中奴隶不是家产,而是人──具有法律权利的人这些权利是神亲洎保证的,神是他们特殊的积极保护者第 13 节显出约伯相信一个奴隶有权利可以主动对他主人提出诉讼。约伯有几次夸口说他会赢得神可能会对他作出的任何诉讼他要求这样的控诉。但是如果他曾藐视看待别人的 情节 ,他就一定无话可答神也一定不会称他为祂的“仆囚”(一 8 ,二 3 )在这件事上,女性与男性有相同的权利约伯为这些启蒙性的观点提出的理由,是他已经在十 8 ~ 13 断言过的事实作为神所造之物,共有的人性使所}
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。