为什么现在美国的新闻不管好坏事下边网易评论都是什么人骂中国的

查看: 82394|回复: 120
国外网友讨论:美国媒体关于中国的报道的真实性如何?
本帖最后由 mak447 于
09:34 编辑
submitted 11 月 前 by Over the years I have grown skeptical about the media, naturally.In America, I only hear negative news about China: Pollution, underaged Olympic athletes, tainted foods, and of course communism!From those of you who know China firsthand, what are some rarely-heard great things about China? What is life like in rural China?
这么多年来我开始自然而然地怀疑媒体了。在美国,我只听到关于中国的负面新闻:环境污染,未成年奥林匹克运动员,食品污染,当然还有共产主义!从那些能了解中国的第一手资料中,很少能听到中国有什么好的事情发生?中国农村的生活到底是什么样子的?龙腾网
20 票 11 月 前
Some of the things which are true about China: 1) Pollution in Beijing, now Shanghai too 2) kids study super hard 3) people there are extremely materialisticRarely heard things about China: 1) Communist Party is not monolithic. It is actually quite divided in terms of factions, there are liberals and conservatives who fight to get their ideas implemented 2) Chinese people are diverse 3) political correctness is non existent, which many westerners interpret as racist 4) Chinese don't feel nearly as repressed as the western media portrays them to beChina is a huge country and at any given time there are millions of problems. Western media tend to focus on a tiny portion of the population (typically the elites with affinity to Western culture and speak fluent English). What is missing from the context is the rest of the population. I think journalists working for Western media tend to filter out anything which may shed a positive light on China in fear of being labelled &propaganda&. This fear plays a great role of self-censorship in the Western media on China reporting, and is one of the reasons for people not getting the right picture about China.(这些报道中)一些是在中国真实发生的:1)北京的污染,现在上海也是;2)孩子们学习超级努力;3)人们非常唯物主义(或者翻译成物质至上)在中国很少听说的:1)GCD不是一个不关注个体的整体。它实际上是有很多派系,自由派和保守派的人为他们之间的的观点互相争斗;2)中国人是各不相同的;3)不存在政治正确性,而许多西方人将其解释为种族主义;4)中国人并不觉得生活如同西方媒体描绘的那么压抑。中国是一个巨大的国家,在任何时间,都会发生成千上万的问题。西方媒体倾向于关注一小部分的人(通常是亲西方文化的精英,能说一口流利的英语)。而对其余的人口缺少关注。我认为西方媒体记者害怕被贴上“宣传”(五毛)的标签,往往会过滤掉任何可能显示中国积极一面的东西。这种恐惧的自我审查对西方媒体对中国的报道起着重要作用,也是人们得到的中国负面新闻的原因之一。
68 票11 月 前
I find a large lack of perspective. China certainly has problems, no question. They're also trying hard to fix most of them. And really, comparing how far China has come since 1985 is nothing short of incredible. I think overall, the American media at least is a little too quick to criticize without taking that step back.To go along with that, I often find there to be a lack of knowledge of Chinese history (ancient or modern for that matter). It's hard to understand where China is today and what it's doing without knowing where it's been, but that's the vacuum in which many in the media operate.我发现媒体遗失了一个很大的视角。中国毫无疑问有很多问题,但他们也在努力试图解决大多数问题。真的,相比过去,中国自1985年以来取得的成绩,不折不扣的令人难以置信。我认为总体而言,美国媒体至少是有点太急于批评,而没有退一步进行考虑。由此看来,我经常发现自己对中国历史缺乏了解(古代或现代)。不了解他们的曾经,就很难理解中国现在的某些做法,但这正是许多媒体的欠缺的。
29 票 11 月 前
There is definitely a cold war mentality when it comes to reporting on China from the Western press. Any positive news coming from Chinese media is automatically viewed as &official state propaganda& while all negative news from activist groups (who are often funded by outside groups) are regarded as the truth. Personally I think too many of the western journalists are allowing their personal feelings to get in the way of reporting, and actively seek stories which fit their own political narrative.那里绝对是西方媒体以冷战思维报道中国。报道任何中国利好消息的媒体,将被自动视为“官方宣传”,而所有激进组织(他们通常在外面组建)报道的负面消息通常被认为是真理。我个人认为太多的西方记以者个人感觉进行报道,并按照符合自己的政治方向,对是事件进行叙述。
3 票 11 月 前
I don't quite think it's a &cold war mentality& like they're pushing a &China is bad& agenda (well, at least most of the media). Instead, I think it comes more from a spot of ignorance. They don't know enough about China to give the full perspective and they don't do their due diligence in research. They also don't bring in appropriate experts who know what they're talking about and instead all we get are pundits.The American news media today is also built around getting ratings. Taking time to explain the complexity of issues and bringing in real experts is costly and boring. Getting pundits to yell things like &CHINA WILL TAKE OVER THE WORLD& gets viewers. I really hate the big US news media (Fox News, CNN, etc.). Print and internet is usually much better than TV if you're willing to do some snooping around for reliable news and good analysis IMO. CNN's website is much better than their TV, but even there you have to do some digging to find important stories and then check with other sources to find the nuances.我不认为这由于“冷战思维”就是提出“中国是坏蛋”的观点(好吧,至少大部分的媒体)。相反,我认为这更多的来自于无知。他们不知道从足够完整的角度来看中国,他们不尽职地调查研究。他们不引进合适的专家,他们不知道他们正在谈论什么,而且我们能成为专家。现在美国新闻媒体也在建立评级。花时间去解释问题的复杂性,我真的很讨厌美国的大型新闻媒体(FOX新闻,CNN,等等),引入的专家昂贵又乏味。这些专家们对观众们嚷嚷“中国将接管世界”。纸面媒体和网络通常比电视更好,如果你愿意看一些可靠的新闻和国际分析。CNN的网站比电视好得多,但即使是这样,你对一些重要的事件还是不得不做一些挖掘,然后检查与其他来源是否有区别。
2 票 8 月 前
I think that these all make a difference but the major reason is that it is the way the media operate. The media must provide what people like to hear or what shocks people to get views.我的看法有些不同,这种现象的主要原因是媒体的运作方式。媒体必须提供人们喜欢听的东西或者提供能够冲击人们视觉的观点。
6 票 11 月 前
Isn't radio free asia funded by the US government? They put out all kinds of ridiculous propaganda to attempt to destabilize the region自由亚洲电台不就是由美国政府资助吗?他们提出了各种各样荒谬的宣传,试图破坏该地区。
42 票 11 月 前
If you want to know what's happening in Xinjiang for some strange reason, look to the western media. If you want to know what it's like to live in China, the western media has no clue and will generally leave you confused. They can't decide if China is a superpower or a rotten cesspool within a 24 hour period, much less tell you about what life in China is truly like.Chinese people are just like you and me. They have ambitions, dreams, families, significant others, they work, they eat, they drink, and so on. There's some extra stuff floating in the air and the police get a little upset when you disturb the public order. That's about it.如果你想知道在新疆发生了什么事情的某些奇怪的原因,那就看西方媒体。如果你想知道住在中国是什么样子,看西方媒体上找不到什么有用的,通常会让你更困惑。他们不能决定中国是一个超级强权,还是中国将在24小时内腐烂掉进粪坑,更不会告诉你在中国的生活究竟是怎么样。中国人就像你和我一样。他们有雄心壮志,梦想,家庭,更重要的是其他人,他们有工作,他们吃饭,他们喝酒、等等。有一些垃圾漂浮在空中,当你扰乱公共秩序警察会有点不爽。仅此而已。
United States 10 指標 11 月 前
They can't decide if China is a superpower or a rotten cesspool within a 24 hour periodWhy must they decide anything? The media isn't one source. It would be disturbing if the entire media painted exactly the same picture, it would mean either laziness or manipulation. The truth is China is both of those things simultaneously. That shouldn't be too difficult to comprehend, no more difficult than the fact that something as large as a country can be simultaneously rainy and sunny, hot and cold, forested and desert, etc.much less tell you about what life in China is truly like.The Western media are not usually interested in conveying 'average life' for any place. I doubt a major publication would tell me what living is like in the West either. Reading the Washington Post wouldn't inform you about the typical life in Washington, unless you read the local section but why would an international audience be interested in that? Media, especially foreign media, is concerned with the remarkable, and ordinary life is rarely remarkable.So to answer the OP's question I would say, no of course not. If you want to know what life is like, you need to read the local news. If you want to be informed on the big issues though, read a reputable source.引用“他们不能决定中国是一个超级强权,还是中国将在24小时内腐烂掉进粪坑”为什么他们必须决定什么?媒体不止一家。(如果只有一家)那将是令人不安的,所有媒体描绘完全相同的画面。这将意味着懒惰与操纵。事实上中国这两样同时存在。这应该不难理解,至少比一个国家可以同时拥有雨和阳光,热,冷,森林和沙漠等好理解。引用“更不会告诉你在中国的生活究竟是怎么样”西方媒体通常不会对经常说什么“平均寿命”的地方感兴趣。我对主要出版物能告诉我在西方生活什么样表示怀疑。阅读《华盛顿邮报》也不会告诉你在华盛顿的典型生活是什么样,除非你读当地的部分,但为什么国际观众感兴趣?媒体,尤其是外国媒体是值得注意的,日常生活很少引人注目。所以回答楼主的问题,我会说:当然不是。如果你想知道生活是什么样的,你需要阅读当地的新闻。如果你想要了解的大问题,读有良好信誉的媒体的报道。
34 票11 月 前
China isn't nearly as politically repressive as the Western media seems to believe. You won't go to jail for talking about the Tienanmen incident in public, and most Chinese people are actually pretty neutral about the government and don't harbor dreams of rebelling and creating a democracy.中国几乎没有西方媒体认为的政治镇压。你公开谈论天安门事件也不会去坐牢,大多数中国人对于政府其实很中性,怀着创造一个民主国家的梦想但不想叛(会河蟹吗)乱。
5 票 5 月 前 Talking about Tienanmen Square in China is a massive no no. I'm talking from personal and family experience from having traveled. Even make a mention of it to the wrong person or even try to take videos in the square and you will be approached by officers telling you to get out of there in no uncertain terms. They are very politically repressive. Crazy amount of C.C.T.V. cameras, uniformed officers everywhere. The army depending on where in China you are.在中国谈论谈论天安门事件是一个巨大的错误。我说说个人和家庭的旅行经历。无论是是提及了错的人,或者尝试在天安门广场上拍摄视频,你会被毫不含糊地走近的警员告知你必须离开那里。他们在政治上非常专制。疯狂的监控摄像头和穿制服的人无处不在。中国军队到处都是。
31 票 11 月 前
American media overlooks is China's vastness and diversity. Sure, you'll hear quite a bit about Tibet and Xinjiang, but even places dominated by the Han Chinese majority can be extremely culturally different from each other regarding food and language. Beijing and Shanghai are China, but China is not Beijing and Shanghai.From those of you who know China firsthand, what are some rarely-heard great things about China?Chinese factory workers made about 75$ a month back in 2001. They average somewhere around $400 today. A lot of this gain has been eaten up by inflation, but this is still a very significant increase. The lives of the vast majority of Chinese people - even the relatively poor ones - have improved almost unimaginably in the last three decades.美国媒体忽视了是中国的巨大和多样性。当然,你会听到不少关于XZ和新疆的新闻,但即使是由汉族组成的地方,食物和语言文化也是不同的。北京和上海是中国的,但中国不仅仅是北京和上海。引用“从那些能了解中国的第一手资料中,很少能听到中国有什么好的事情发生?中国农村的生活到底是什么样子的?”中国工厂工人在2001年大约75美元一个月。他们现在平均大约400美元。很多东西都通货膨胀了,但这仍是一个非常显著的增加。绝大多数的中国人的生活——是相对贫穷的——但在过去三十年中几乎无法想象的提高了不少。
[deleted] 3 票 11 月 前
Everyone focuses on Beijing and Shanghai, but we all know where the real money in China is.所有人都集中在北京和上海,但是我们都知道中国真正有钱的地方不在那。
2 票 11 月 前
We do?我咋不知道?
[deleted] 9 票 11 月 前
,check it:/sites/russellflannery//guangdong-is-top-province-for-members-of-the-2013-forbes-china-rich-list/http://en.wikipedia.org/wiki/GuangdongSince 1989 Guangdong has topped the total GDP rankings among all provincial-level divisions, with Jiangsu and Shandong second and third in rank. According to state statistics, Guangdong's GDP in 2011 reached CNY 5,267 billion, or USD 815.53 billion, making its economy roughly the same size as Netherlands. Furthermore, its 2011 nominal GDP is well over half of India's using 2012 exchange rates. Guangdong has the fourth highest GDP per capita among all provinces of mainland China, after Jiangsu, Zhejiang and Liaoning. The province contributes approximately 12% of the PRC's national economic output自1989年以来,广东在GDP总量排名在所有省中排名第一,江苏和山东排名第二和第三。据官方统计,广东的国内生产总值在2011年达到5.267万亿元,或8155.3亿美元,其经济与荷兰大致相同。此外,2011年的名义GDP超过2012年的印度。人均国内生产总值在中国大陆所有省份中广东第四,在江苏、浙江和辽宁之后。该省大约贡献中华人民共和国国家经济产出的12%
2 票 11 月 前
dude guangdong is like a fucking province while shanghai and beijing are cities. guangdong has a population of like what? 100m?老兄,你TM逗我,广东是一个省,上海和北京是城市。广东人口是多少?一个亿?
cock blew up heaven
太监嘲笑早泄,审核嘲笑片面
老美现在也开始认清中国了。。。
望京是不是还有八格牙路&
除了望京思密达。。。&
所以你看像帝都五道口这些游荡的留学生,外教还有来捞金的屌丝也起了不少正面作用哈&
老美现在也开始认清中国了。。。
是部分老美现在也开始试图质疑媒体了...
记者说白了不算是什么高尚的职业,跟拿钱发帖一个性质,只不过因为他们干得就是控制舆论的活,所以通常能把自己洗的白里透红&
老美根本不相信他们的媒体,记者是美国票选出的5个美国人最不想从事的职业之一。大部分美国人被媒体误导中国映像的原因是,他们从一开始就没兴趣知道中国是什么样的。&
国外的媒体都是私营的,媒体之间竞争很厉害,所以收视率才是第一位的!什么吸引眼球就报道什么。你说是夸中国容易吸引眼球还是骂中国容易吸引眼球?当然是骂了!这个过程就好像在自撸一样,只要观众看完很爽就可以了。
你看门户网站首页都是些什么:乱伦、强奸、杀人、斗殴、抢劫、色情,什么吸眼球就放什么,顺便夹带点私货,GZJY常说活在新闻联播里咋地咋地,你丫活在私营媒体里试试看&
@夏塔君 等什么时候美国同意中国人在美国经营媒体的时候再说吧。&
国家和媒体都是由资本控制的。私人?呵呵&
你想想如果外国民众觉得我们干嘛不把国际竞争力不强的那部分财阀产业收归国有(如银行、地产、医疗),这些产业利润用来扩张领域、创造就业与福利。财阀们有多害怕,所以抹黑中国当然是共同选择。&
台湾是不是也是,名嘴们个个争奇斗艳&
是部分老美现在也开始试图质疑媒体了...龙腾网
经常有,以前的美国新闻下面评论经常在吵,也有很多评论质疑美国媒体的节操,真年代想捂住很难,不过有一些轮子很明显能看出来,一大段一大段连续的黑中国,我想一般人这样写很难写出来。
明明是热血高校啊&
签名模特是男的?&
你的签名太喜感了&
签名太赞了&
Talking about Tienanmen Square in China is a massive no no. I'm talking from personal and family experience from having traveled. Even make a mention of it to the wrong person or even try to take videos in the square and you will be approached by officers telling you to get out of there in no uncertain terms. They are very politically repressive. Crazy amount of C.C.T.V. cameras, uniformed officers everywhere. The army depending on where in China you are.
在中国谈论谈论天安门事件是一个巨大的错误。我说说个人和家庭的旅行经历。无论是是提及了错的人,或者尝试在天安门广场上拍摄视频,你会被毫不含糊地走近的警员告知你必须离开那里。他们在政治上非常专制。疯狂的监控摄像头和穿制服的人无处不在。中国军队到处都是。
=============龙腾网
这货到底在广场上干了什么?表演自焚吗?
应该是军舰靠岸休整吧?水兵会上岸放松下,最近海军远洋去的比较多&
@晓月圆舞曲
我也生活在一个海滨,也经常有军队在我们那里拉练,怎么就没看到你说的呢?另外,人家军队纠察检查军容,关你普通人屁事啊,多管闲事。&
我们这里有点机密的东西
其实也不算很机密
大家都知道的
然后到处是军营
一放假街上到处是兵哥哥 不过和我们也没啥区别
所以我们这治安很好
以前就听说过抢钱的碰上兵哥哥被收拾惨了的&
9月份刚好去了天安门广场,因为快到国庆了,检查比较严,不过广场上除了固定岗哨和偶尔的小队列,也没几个士兵啊……旁边的老外拿着照相机分明拍的很HAPPY……&
这家伙不是余孽就是傻三哥,中国城市监控多,有利于维护治安和破案。&
歪国人民在觉醒的节奏....
西方媒体其实还可以更抹黑一点中国的...反正是洗脑嘛,牛皮吹大点龙腾网
我们中国人民只能看一个频道一个节目那就是新闻联播...而且我们中国人民天天抱着树皮啃,我就特别喜欢我们家门口那棵榆树.....特香,当我第一次看到茶叶蛋这种高大上的东西,感动的热泪盈眶,把它供起来,唱了三十多遍“社会主义好”.....结果让隔壁猫给叼走了....
我们中国的猫都是啃树皮长大的...牛逼的不得了&
口胡!怎么可能会有猫,猫和狗都已经被惨无人道的中国人剥皮吃掉了&
哈哈哈哈,你太逗了&
相互了解都不够。
在中国谈论谈论天安门事件是一个巨大的错误。我说说个人和家庭的旅行经历。无论是是提及了错的人,或者尝试在天安门广场上拍摄视频,你会被毫不含糊地走近的警员告知你必须离开那里。他们在政治上非常专制。疯狂的监控摄像头和穿制服的人无处不在。中国军队到处都是。
----------------------
看到这个傻逼的话,,我突然想起。。活了二十几年,还没实际见过我们国家的军队长什么样。。。基本都是看电视或者视频看到的。我感觉应该也不是很难看到,为毛我就没印象
张小明..........多么呆萌而路人角色。&
我擦,忘记这茬了。不过没拿武器的军队不帅啊,还记得军训的教官叫张小明,真叼啊。&
军训啊军训!!!!!!!!&
老美们,继续黑中國吧,不要醒!
我们很穷啊!真的很穷,连车都没有···
每个国家都一样啊,倾向就是——基本上其他国家都是水深火热的。
歪果仁,你们想多了,这是真的,媒体上说的都是真的
中国非常危险
你们应该去伊拉克、利比亚什么的,好好玩龙腾网
没事抢个油,打个仗,丢个炸弹,踹踹门
等你们打腻歪了,全世界拉一块都凑不齐13亿人口的时候
才知道谁是老大
闷骚男 发表于
16:58龙腾网
歪国人民在觉醒的节奏....
西方媒体其实还可以更抹黑一点中国的...反正是洗脑嘛,牛皮吹大点龙腾网
我喜欢啃柳树,有柳丁的味道
同问啊。。。。。。。哈哈&
活捉土豪一个,居然还知道柳丁的味道,柳丁是什么?&
他们知道真相也没什么意义
资本主义占绝对主流的现实,资本家操控媒体是其统治的基础
香港教授夸奖GCD就要付出代价,人家做正确,资本主义社会不反共反华,难道去反对资本家
反过来,GCD就应该旗帜鲜明反对资本主义,任何为资本主义摇旗呐喊的人将付出代价
有句话叫团结一切可团结的,这样才不会变成孤家寡人&
gcd支持资本主义,中俄日的gcd都支持&
本帖最后由 哇CP好大碌 于
18:37 编辑
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊回错了
13亿中国人心怀仇恨时刻准备推翻政府————外国媒体不就是打算让他的老百姓信这个么?&&外国政府疯狂支持占中,支持民运分子,不就是以为点把火中国就会一片火海么?& &我只能呵呵。
这是很不好的现象。。。
外国人看七天新闻联播&&会有另一番好的感觉
国人没点八股文造诣,都看不懂那东西,别说老外了。&
在中国谈论谈论天安门事件是一个巨大的错误。我说说个人和家庭的旅行经历。无论是是提及了错的人,或者尝试 ...
你就没有去军营参观慰问过啊?
每年八一之前,地方单位都要去部队开展拥军活动,争取去参加吧
我们县城周围数的过来的军营
大概都7.8个
还有离得远的....据说386当年都来过我们这
其实也不算秘密...就是个和工业基地&
假如没有驻军的地方的确比较麻烦。话说我住过好些地方,附近都是有军队的。&
从来都不知道有这个活动啊,老家只有武装部,没有驻军。倒是看到过武警在我们学校训练&
你就没有去军营参观慰问过啊?龙腾网
每年八一之前,地方单位都要去部队开展拥军活动,争取去参加吧
还有这种事情啊,,,我了解下
能开抢打靶子吗?,,,只摸不过瘾啊&
现在军营比过去开放了,说不定你去还能摸枪玩玩&
在中国谈论谈论天安门事件是一个巨大的错误。我说说个人和家庭的旅行经历。无论是是提及了错的人,或者尝试 ...龙腾网
这条评论我觉得要骗人也不能这么骗吧……天安门广场不能拍照?就算是美国人随便找个平民百姓的合影也不是很难吧(当然,你在外国网站上估计是搜不到什么正面信息)
还有,这个美国人黑的方式其实就是正统的“美国特色”的黑——“警察国家”。美国人心目中的独裁政府就是警察国家,因为有《1984》这类文学作品的渲染,而美国自己,很不幸,也正在朝这个方面发展。用女作家边芹的话来说,西方黑中国的照片里一定会出现几个武警,包括世博会的新闻报道。
这条评论我觉得要骗人也不能这么骗吧……天安门广场不能拍照?就算是美国人随便找个平民百姓的合影也不是 ...龙腾网
1984作者的本意就是指责美国,在书里人类最后的自由净土恰恰是中国
那些带着V面具二货们压根没看过那书
看“懂”?你们自行解读作者知道吗?要我把作者访谈搬出来打脸吗?笑了,曲解还有脸了呵呵~~&
楼下的有本事把拿大号发帖子...拿小号发帖算什么英雄好汉啊???&
可以更省慎地看中国了,这是好事吗?
北美分局的鸡腿没了。。。&
中国新闻也是一样的。
人們總是樂於去了解他所想知道的&
在中国谈论谈论天安门事件是一个巨大的错误。我说说个人和家庭的旅行经历。无论是是提及了错的人,或者尝试 ...龙腾网
还真是。。住的小地方 这辈子也就看过警察 还没看见过军队= =
大放厥词那个是不是轮子啊
闷骚男 发表于
16:58龙腾网
歪国人民在觉醒的节奏....
西方媒体其实还可以更抹黑一点中国的...反正是洗脑嘛,牛皮吹大点龙腾网
哪天快递点榆树皮给我尝尝吧,我家只有石榴树,味道不咋地,我家猫都不爱啃~
猫爱吃高大上的茶叶蛋 不爱吃石榴的 哈哈&
过年过节的时候看见过几次上街巡逻的武警
国外的媒体都是私营的,媒体之间竞争很厉害,所以收视率才是第一位的!什么吸引眼球就报道什么。你说是夸中 ...龙腾网
搏眼球可带不来政治上的好处。
站长推荐 /3
权限受限的新老网友可通过参加新手问卷,补足不够的积分获得互动权限,每个用户有且仅有一次参与新手问卷的机会。
欢迎大家关注龙腾网官方微博! /ltaaa
龙腾网将于公元日起,对龙腾网论坛的评论区主题采取消耗金币的方式半开放阅读。届时没有注册龙腾ID或金币不足的网友将无法查看评论区的主题;
Powered by}

我要回帖

更多关于 人人都是评论员 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信