印尼的鸡瓜能出口到中国印尼进出口贸易码

在线招聘虽然帮助很多人找到了工作,但是虚假信息却从来没有断过。[]
5月23日省十二届人大常委会第二十三次会议在宁开幕[]
我们人民共和国的航船正在破浪前进……[]
& & & 正文
组图:印尼上演“猴鸡恋”
【字号:&&】【】
  当地时间日,印尼外南梦,一只猴子与它的小伙伴一只鸡依偎在一起。&[1]&&&
作者:&&编辑:钟江为、娄静
因为张柏芝而备受关注的张柏芝妈妈,本...
&|&&|&&|&&|&&|&
中国江苏网(江苏中江网传媒股份有限公司) 版权所有&&
&&视听节目许可证1008318号&&
移动网信息服务业务经营许可证苏B2-&&因特网信息服务业务经营许可证苏B2-印尼燕窝恢复对华出口 6家印尼燕窝企业获得注册
00:07:44&&&&&&&&来源:中国食品报网
  中国报网讯 印尼燕窝恢复对华出口,国人又可吃到印尼的燕窝。目前,已有6家印尼燕窝加工企业获得国家认监委的注册,可出口其产品到。这是记者从12日在北京举行的印尼燕窝输华新闻发布会上了解到的。
& & 在由印尼驻华大使馆主办的新闻发布会上,6家获华注册的印尼燕窝企业郑重承诺严格按照两国官方的要求,生产出合格的燕窝产品,让消费者吃上&放心燕窝&。
& & 据国家认监委注册管理部主任顾绍平介绍,为了实现印尼燕窝出口中国,2012年4月印尼农业部和中国质检总局商签输华燕窝产品的检验检疫和卫生条件议定书。2014年11月20日,质检总局公告宣布,允许符合议定书要求的印尼燕窝进口,并规定输华燕窝企业应当获得认监委注册才能进口。当年1月,认监委派出评审组,赴印尼进行实地评审,于2014年8月首次批准印尼3家燕窝企业在华注册,至今已有6家印尼燕窝企业获得注册。
& & 记者从印尼燕窝商会了解到,为保证输华产品的质量品质,生产燕窝产品的毛燕必须来源于获得印尼官方注册的燕屋;燕窝生产企业均通过印尼官方的认证和我国主管部门的注册;出口前,印尼主管部门检疫局按照要求对燕窝产品进行抽检。进口时,我国检验检疫部门也将进行抽检。同时,为了实现燕窝产品的&燕屋-加工厂-消费者&全程追溯,获华注册的印尼燕窝企业均应向中国检验检疫科学研究院申请使用&中国燕窝溯源管理服务平台&进行溯源管理。
& & 中国检验检疫科学研究院副院长李莉介绍,中检院建立的&中国燕窝溯源管理服务平台&,实现进口燕窝&专厂专号专用&和&一品一码&,为消费者识别和选购来自注册企业的合法进口燕窝提供简便有效的方法,实现从厂门到国门、店门、家门的全过程追溯控制。
& & 燕窝被誉为滋补佳品,作为燕窝主要消费区域,中国内地和港澳台地区占全球燕窝消费量的70%以上,而印尼作为主要的燕窝产地,其产量约为全球产量的四分之三。中国消费的燕窝主要来自印尼、马来西亚等东南亚国家,其中印尼的产量最大。2011年,受&血燕造假&、亚硝酸盐超标事件影响,国家质检总局全面暂停燕窝进口。
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明中国食品报立场。印尼的超级大乌鸡在中国哪里能买的到_百度知道古怪食材名引争议,《方言大词典》都查不到它
“鸡瓜”是啥?你知道吗?
  “红楼菜”向来是食不厌精、讲究营养搭配的
  这两个图上都是“茄鲞”,你更看好哪一个?  商报记者&孟蝶  《红楼梦》第四十一回中,凤姐向刘姥姥讲说茄鲞的做法,“要吃时拿出来,用炒的鸡瓜一拌就是”。第四十九回中又说,宝玉饿急了,等不得上菜,“只拿茶泡了一碗饭,&就着野鸡瓜齑(ji)忙忙地咽完了”。  新版《红楼梦》的热议,连带惹起了人们对红楼菜的兴趣,书中对制作过程记录最详细的“美味茄鲞”成了大家自己动手的首选,可其中“鸡瓜”一词引起了争议,“鸡瓜”为何物?它是荤是素?网友们众说纷纭。  网友七嘴八舌议“鸡瓜”  网友“曼登琳”在“百度知道”中提问,红楼梦里多次提到的做菜中的“鸡瓜”是什么东西?  网友“梦里三年”的答案被选为最佳答案,“鸡瓜,有的说是鸡腿肉,有的说是鸡脯肉,有的说是鸡丁。江淮人称动物腿肉为‘瓜子’,如牛腿瓜子、羊腿瓜子、猪腿瓜子、鸡腿瓜子,因其肉腱形似条瓜得名。一云鸡瓜,即鸡丁,炒鸡丁用的鸡肉亦用腿瓜子肉。但《童氏食规》载的做法有异:‘野鸡瓜:去皮骨,切丁,配酱瓜、冬笋、瓜仁、生姜各丁,菜油、甜酱或加大椒炒。’这里的‘瓜’还包含配料有酱瓜、瓜仁的意思。”  “湖州在线”的“湖州论坛”上,网友“沙子”也发帖询问“鸡瓜”是什么。二楼的“裤子”回帖说:“估计就是鸡翅膀之类吧。”十楼的“丫丫”则认为“鸡瓜就是湖州话的“鸡节瓜”。楼主又说:“向来认为,有个瓜的应该是蔬菜类啊。”讨论到最后,仍没有确定出答案。  “鸡瓜”这词,《方言大词典》里都查不到  关于“鸡瓜”一词的正解,记者特别请教了郑州大学文学院从事中国古汉语和现代汉语方言研究的一位教授,教授回复说,“鸡瓜”一词在江苏教育出版社的《方言大词典》中没有查到,因此不能给出准确的解释。  随后,记者又通过《辞海》在线查询到结果,“鸡瓜,鸡的腱子肉或胸脯肉。因其长圆如瓜形,故称。一说即鸡丁”。这个解释是记者多方查询后,了解到的最明确的答案。  而在一些美食网站上,“鸡瓜”一词倒是并不少见,不少网站都有介绍“鸡瓜咸菜”,在这道菜的制作方法中,对于原料“鸡瓜”的解说多为“鸡胸脯肉”,也有以鸡肉切丁为原料。  “鸡瓜”到底该是鸡腿肉、鸡胸脯肉,还是鸡丁?如果你知道关于“鸡瓜”的详细解释,可以拨打我们的美食热线63,说说你的理由。  “面条”原名叫“汤饼”,“饼”原本写作“并”  很多事物的名称,经过长时间的演变之后已经“面目全非”,食材名称的变化只是名称演变的其中一部分而已,河南省餐饮与饭店行业协会秘书长张海林表示。  以河南为例,人们常吃的面条,原本是叫“汤饼”,是指用汤煮熟的饼,后来因为是面做成的条状食物,叫“面条”更通俗易懂,“面条”一词就渐渐流传开来。河南人小孩满月举办的宴席叫做吃“喜面条”,其实满月酒原本是叫做“汤饼会”的。常吃的“饼”,原本是做“并”来读,是因两片面皮“并”在一起而得名。还有一种常吃的食物“饺子”,它的另一个名字叫“扁食”,这两个名字是如何演变的呢?张海林解释,早在宋代时,它就叫“扁食”,是人们在熬年夜,到交子时吃的食物,渐渐地“扁食”就被叫做“饺子”这个更易懂的名字流传到全国各地。  无论是食物或是别的事物,其名称演变会受到历史文化、饮食文化、地域方言甚至中西文化影响,比如“蛇果”本是原产美国的水果,只因大多从蛇口的港口进口到中国,就得出“蛇果”的名字。张海林表示,不同的文化碰撞就会产生新的名称、叫法,无数种因素影响下的名称就会产生各种变化。
全国数字报联盟
----更多媒体----
南国都市报
现代生活报
小龙人学习报
申江服务导报
学生英文报
人才市场报
每日经济新闻
国际金融报
上海证券报
上海环境报
三湘都市报
河南日报农村版
华西都市报
金融投资报
四川政协报
精品健康导刊
连云港日报
安徽日报农村版
安徽法制报
今日生活报}

我要回帖

更多关于 出口印尼芙蓉王 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信