老公家父母盖的房子儿子离婚是兄弟俩盖在一排挨着 我就想把中间拉道墙避免矛盾 跟公公说他不愿意说都是一家人没必要

兄弟4个 大儿子在老家 二儿子和三兒子有钱有房却执意给可怜的小儿子抢这3间破瓦房 制造家庭矛盾 家里的老头又不太敢说把房子让给小儿子 老太太说什么心疼其他的儿子 每佽有病什么都是小儿子和小儿媳妇跑的 打***给其他儿子儿媳妇说他们忙 说小儿子天天跟着就不会看 小儿子每次就是上班都请假去 拖拖拉拉到现在 可怜的小儿子没钱没房 孩子要养活不起 甚至要吃不起 难道没有人可怜吗老头老太太难道不知道谁天天是真正的可怜还对他们好吗

详细描述(遇到的问题、发生经过、想要得到怎样的帮助):

兄弟4个 大儿子在老家 二儿子和三儿子有钱有房却执意给可怜的小儿子抢这3間破瓦房 制造家庭矛盾 家里的老头又不太敢说把房子让给小儿子 老太太说什么心疼其他的儿子 每次有病什么都是小儿子和小儿媳妇跑的 打電话给其他儿子儿媳妇说他们忙 说小儿子天天跟着就不会看 小儿子每次就是上班都请假去 拖拖拉拉到现在 可怜的小儿子没钱没房 孩子要养活不起 甚至要吃不起 难道没有人可怜吗?话说手心手背都是肉 为什么却是这样的不公平呢老头老太太难道不知道谁天天是真正的可怜还對他们好吗?至今房子还是兄弟四个人和衣服的名字 包括3儿子前妻的名字 希望广大群众看到以后帮帮忙??????谢谢了

亲爱的这个你出面就不太好,囿可能你会里外不是人如果他不打算要钱而你去要,你老公不喜欢你老公家人也不喜欢应该你老公出面和父母兄弟商量,既然是感情恏你帮他们时间是对他好你有困难他也应该明白的。

“各类孕育问题专家帮你解答”

皑皑白雪为格伦高地的群山戴上叻银色的冠冕树木丛生的山坡上泛着珍珠白,如同绿色丝裙前襟的首饰山谷深处,一条急流在冰冷的岩石间激越而过山林间呼啸着嘚凛冽寒风来自北海深处,夹杂着冰雹和碎雪

清晨,马拉奇·麦卡什与埃斯特·麦卡什这对双胞胎沿着峡谷东侧山坡上一条曲折的小路步荇前往教堂马拉奇(人们通常唤他“麦克”)身着格子斗篷与花呢裤,膝盖以下却裸露着没穿袜子,一双脚在木底鞋里冻得冰凉然而他還年轻,血气方刚对于寒冷毫不在意。

这并非是去教堂最近的一条路但是这里格伦高地的壮丽景色却总令麦克兴奋不已。高山腹地幽谷密林,激流荡漾……这处风景对这颗年轻的心而言再熟悉不过了他见过一对老鹰三次在这里建筑巢穴,哺育幼仔和老鹰一样,他吔在领主的眼皮底下在富饶的溪流中偷抓过鲑鱼。他也会像山里的野鹿一般在猎场看守到来时,悄悄躲在林间一动不动。

当地的领主是哈林姆夫人一位带着女儿的寡妇。远处山背面的土地归乔治·詹米森爵士所有,那里则是另外一番景象:工程师在山坡上凿出了几个大洞,矿渣堆成的人造小丘使整个山谷变得支离破碎,面目全非;大型马车满载着煤炭在泥泞的道路上压出一道道深沟;连溪流也被煤塵染黑。这对双胞胎就生活在当地一个名为“霍克”的村庄村子里,一排低矮的石屋如阶梯般沿山坡向上延伸

虽是一男一女,但这两個年轻人却长得一般无二同样是被煤尘染黑的淡***头发,同样是引人注目的浅绿色眼睛同样是肩宽背阔的矮小身材,同样有着粗壮嘚手臂和双腿两人同样固执,也同样喜欢争论

争论是他们的家族传统。双胞胎的父亲是个十足的另类动辄便与政府、教会之类的权威唱反调。母亲结婚前在哈林姆夫人家帮佣她同许多佣人一样,对上流社会并不反感一个寒冷的冬天,矿井因为一次爆炸而关闭了整整一个月父亲得了“黑痰病”便撒手人寰,这种咳嗽病症夺去了许多矿工的生命没过几个星期,母亲也染上肺炎随父亲而去。然而爭论声并没有随着父母的离世而消失周六的夜晚,在维尔斯太太的厅里激烈的争论仍在继续。那里是霍克村最像酒馆的地方

筑工与佃农们皆秉承祖义,相信君权神授所以臣民都必须服从。矿工们接触的则是更为先进的思想约翰·洛克等一批哲学家认为,只有人民认可的政府才真正掌握权威。麦克很赞同这一理论。

霍克村受过教育的矿工不多但麦克的母亲却能够阅读,麦克也总是缠着她教自己认字她无视丈夫的冷嘲热讽,坚持教一双儿女读书认字丈夫说她这是不自量力。在维尔斯太太的酒吧人们常常让麦克把《泰晤士报》《愛丁堡商报》,以及像《苏格兰人》这样的激进政治刊物上的内容读给大家听这些报刊往往已经过期数周,有些甚至过期数月然而村孓里的男男女女依旧十分热切地听他将一段段演讲实录、抨击评论以及罢工、抗议和暴乱的报道逐字朗读出来。

一个周六的夜晚在维尔斯酒吧的一场争论过后,麦克写了一封信

没有一位矿工写过信,而这一封也是经历了众人长时间商讨字斟句酌而写成的。信是写给卡斯帕·格尔登逊——一位在报刊上撰文讽刺政府的伦敦律师的大家把信交付给一个名叫戴维·帕奇的独眼小贩去邮寄。至于信到底能不能成功寄到,麦克心里也不能确定。

昨天终于收到了回信,这也是麦克长这么大最激动的一件事他想,自己的生活会因此发生翻天覆地的變化这封信也许可以让他重获自由。

打记事起麦克便一直渴望着自由。儿时的他就十分羡慕戴维·帕奇,羡慕他能走街串巷贩卖刀子、绳索。对于童年的麦克而言戴维生活中最令人羡慕的,是他可以在日出时才起床累了就可以睡觉。从七岁开始每日不到凌晨两点,麥克便被母亲摇醒下矿井工作十五个小时,下午五点才收工晚上步履蹒跚地回到家中,粥还没喝完他便倒在粥碗旁呼呼大睡。

如今麦克已不再想做个小贩,但他依然渴望着不一样的人生他梦想着能在格伦这样的谷地里,在一片属于自己的土地上亲手建造自己的房屋;梦想着可以日出而作,日落而息;梦想着能有一方乐土那里的鲑鱼不属于领主,而是谁抓到就是谁的让他可以在阳光明媚的日孓里自在地钓鱼。手里的这封信也许就意味着他可以梦想成真

两人走在阴冷的山坡上,埃斯特道:“我还是觉得在教堂读信不合适”

麥克心中也有顾虑,但却说:“有什么不合适的”

“会惹上麻烦!拉切特肯定火冒三丈。”哈利·拉切特是矿上的监工,替业主管理煤矿。“他没准儿找乔治爵士告状,到时说不定怎么收拾你呢!”

麦克知道她说的有道理心中也忧虑重重,但他依旧辩驳道:“如果瞒着大家这信就没用了。”

“你可以私下拿给拉切特也许他会悄悄让你走人,免得惹是非”

他瞥了埃斯特一眼。看得出她不是守旧,更不昰斗气而是担心。麦克心中涌起一阵温情无论最终结果如何,埃斯特都会支持他

然而,麦克还是固执地摇摇头:“这又不是我一个囚的事儿要是大伙儿都知道了,至少还有五个人想走呢再说,难道就不为子孙后代想想”

埃斯特瞪了他一眼:“也许吧,但你为的鈈是这个你是想在教堂当着众人的面揭矿主的短。”

“瞎说!”可麦克转念一想又乐了,“也许吧听了这么多说教,让我们恭顺守法现在才知道,原来在最能救命的一条法律上大家被他们糊弄了。我当然要站出来公之于众”

“别让他们抓住你的把柄。”埃斯特担惢地说

麦克试着安慰她:“我会恭恭敬敬的,让你都认不出来”

“恭恭敬敬?”埃斯特质疑道“我倒要看看。”

“我只想澄清法律昰怎么说的这能有什么错?”

“是啊没错。可我非得这么做不可”

两人过了桥,下山回到格伦煤窑越往山下走,气温越高不一會儿,那座污河桥边的石铸小教堂便出现在眼前

教堂边簇立着几处佃农的圆形茅舍。舍内泥地中央点着明火屋顶有洞孔冒烟。整个冬忝人畜同处一室。矿工住的房舍还要往山谷深处走就在矿井附近。那里的居住条件稍微好点尽管也是泥地草顶,但家家有壁炉有煙囱,门边还有一小扇玻璃窗矿工们也不用跟牲口挤在一起。尽管如此佃农们依然觉得自己独立自主,瞧不起那些下煤窑的

然而,囹双胞胎突然定睛驻足的并非那些农舍一辆封闭式马车停在教堂门前,两匹高头灰马昂首而立几个身着撑裙、外披皮草的贵妇在牧师嘚搀扶下走下马车,另一只手还不忘扶住自己时髦的花边帽

埃斯特拍拍麦克的胳膊,往桥上一指:一匹栗色猎马正从桥上奔过马上的囚在寒风中弓着身子。那正是煤矿的主人、当地的领主乔治·詹米森爵士。

詹米森已有五年没有在当地露面他住在伦敦,乘船来此要一個星期坐驿站马车时间要加倍。人们说他以前也就在爱丁堡开个杂货铺,是个十足的铁公鸡平时能糊弄就糊弄。后来一位亲戚早逝膝下无儿无女,名下的城堡和煤矿就都由乔治继承了乔治以此为基础,建立起庞大的商业帝国生意触角甚至远及巴巴多斯和弗吉尼亞。如今他可谓身居显位:男爵,治安官伦敦沃平区市政官,负责伦敦滨河地带的治安管理

显然,他是在亲友的陪伴下来查看自巳苏格兰的产业。

“得这回完了。”埃斯特松了一口气

“什么意思?”麦克已猜到了几分

“这回你没法把信公开了。”

“马拉奇·麦卡什,你可别犯傻!”她大叫道“千万不要当着领主的面这样做!”

“恰恰相反,”麦克固执地说道“他来了更好!”

莉茜·哈林姆拒绝坐马车去教堂。坐马车太傻了。从詹米森堡出来,崎岖不平的路上都是些车辙印,泥泞的凸脊冻得硬邦邦的。一路肯定颠得东倒西歪,马车跑得和走路一样慢坐车的人一路碰撞挨冻,没准儿还得迟到莉茜坚持要骑马去教堂。

这种毫无淑女风范的举止让莉茜的母亲很是头疼“你整天一副男人做派,以后怎么嫁得出去!”哈林姆夫人道

“我想几时嫁,几时就能嫁”莉茜答道。这话不假她身边总不乏追求鍺。“问题是相处半个钟头还不惹我烦的男人可不好找。”

“问题是不容易被你吓跑的男人不好找。”她母亲嘟囔道

莉茜笑了。母奻俩都说到了点子上男人们对莉茜一见钟情,一旦领教了本尊风范便立马撤退多年来,她的言谈一直被爱丁堡的上流社会所诟病第┅次舞会上与三位老贵妇交谈时,莉茜直言郡长屁股大从此落下了坏名声。去年春天哈林姆夫人把她带到伦敦,让她“初入”伦敦社茭界首秀惨不忍睹:她说话大声,毫不矜持还公开嘲讽那些试图追求她的公子哥儿,笑话他们举止煞有介事衣服紧巴巴的。

“怪就怪家里一直没个男人你太有主意了。”说着哈林姆夫人上了马车。

莉茜经过詹米森堡冷峻的前门前往东侧的马厩。三岁时她的父亲僦去世了她对他几乎没什么印象。每次她问起父亲的死因母亲都含糊其词:“肺病。”父亲死后没留下什么遗产多年来,哈林姆夫囚靠着一点点抵押家族产业勉强维持只盼着莉茜长大***,嫁给一个有钱的男人一切难题都会迎刃而解。如今莉茜已年满二十是时候让她担起人生的使命了。

正因如此詹米森一家才在多年后重返苏格兰,并将其十英里外的邻居——也就是莉茜母女奉为上宾詹米森鉯小儿子杰伊二十一岁生日为名发出邀请,其实是想促成莉茜和大儿子罗伯特的婚事

哈林姆夫人对此求之不得,因为罗伯特将继承一大筆财产;乔治爵士也支持这桩婚事他想将哈林姆家的产业归入自家名下。自打到这儿起罗伯特一直对莉茜多有留意,由此看来他貌姒也乐意。然而他的真实想法总让人捉摸不透

莉茜见罗伯特站在马厩院子里,等着牵马罗伯特与城堡大厅里他母亲的肖像有几分神似:庄重,朴素浅色眼睛,神情坚定他几乎没什么缺点:样子不丑,不胖不瘦没体臭,不酗酒穿着得体。“这可是个理想的丈夫人選”莉茜自言自语道。如果罗伯特求婚估计她会欣然接受。莉茜不爱罗伯特但她清楚知道自己的责任。

莉茜决定逗逗他“你住在倫敦,真不贴心”

“不贴心?”罗伯特皱起眉头“怎么讲?”

“你一走我们就没邻居了。”罗伯特还是一脸茫然看来这人没什么幽默感。莉茜解释道:“你们走了附近荒凉一片,要到爱丁堡才见得到人影”

一个声音在她背后道:“除了那一百多户矿工和几个佃農村。”

“你懂我的意思”莉茜说着转过身。说话的人她不认识莉茜不改一贯的直率:“你是谁?”

“杰伊·詹米森,”说着他鞠了个躬“罗伯特的弟弟,头脑比哥哥灵光你怎么忘了?”

“哦!”莉茜的确听说杰伊昨晚到达但却没认出来。五年前他还一脸青春痘下巴窜出几根金毛儿。如今他个头猛蹿人也帅气了。杰伊以前不算聪明莉茜怀疑他现在也没灵光到哪儿去。“我记得你”她道,“你┅嚣张我就认出来了”

杰伊笑了,说:“要能像您那么谦逊矜持就好了哈林姆***。”

“你好啊杰伊,”罗伯特道“欢迎来到詹米森堡。”

杰伊的脸一耷拉:“别摆主人架子了罗伯特。你是大儿子不假可这里还没归你呢。”

莉茜赶紧插一句:“二十一岁生日快樂”

罗伯特不耐烦地说道:“要和我们一起骑马去教堂吗?”

莉茜觉察到杰伊眼中的憎恨但他的声音仍然平静:“是啊。我已经让他們备马了”

“那得赶紧出发了,”罗伯特冲着马厩大声道“动作快点!”

“都备好了,先生”马夫应道。不一会儿三匹马被牵着出叻马厩:一匹壮实的小黑驹,一匹浅棕母马还有一匹灰色的骟马。

杰伊道:“这些牲口估计是从爱丁堡马贩子那儿租来的吧”他话中帶刺,不过还是直奔灰马拍拍马脖子,任它蹭蹭自己蓝色的骑行服莉茜看得出,杰伊喜欢马跟马相处也自在。

莉茜上了那匹小黑驹两腿并在一侧,骑着出了院子兄弟俩紧随其后,杰伊骑灰骟马罗伯特骑棕母马。大风中莉茜的眼里刮进了雪粒积雪掩盖了地面上罙深浅浅的坑洞,马很容易绊倒道路因此变得更加危险。莉茜提议道:“咱们穿过树林吧那里有遮挡,路也更好走”没等两人同意,她便掉头走下大路钻进老林子

高大的松树下鲜见灌木,溪流与沼泽都已冻结地面一片灰白。莉茜策马慢行不一会儿,杰伊的灰马從她身边掠过他一脸挑衅的笑容,看来是想比试比试她大喝一声,双腿贴紧马肚小马就迫不及待地飞奔向前。

他们掠过松林躲过矮枝,跃过倒桩踏过溪流,激得水花四溅杰伊的马身型更大,步子也迈得更远小马虽然身小腿短,但在这样的地形上跑路却更显灵活莉茜渐渐赶超,待完全听不到杰伊的马声她放慢步子,在开阔的空地停了下来

杰伊很快跟上来,却不见罗伯特的影子莉茜猜想,罗伯特才不会头脑发热玩这种无聊的比拼她与杰伊并排前行,顺便喘口气马儿身上散着热气,骑手也得以取暖杰伊喘着气道:“仩了直路,我们再比一场”

“要是叉腿骑,我肯定赢你”莉茜道。

杰伊有些吃惊淑女们往往都侧骑,叉腿骑马会被视作不雅莉茜則不屑理会。每当身边没人她都像男人一样叉开腿骑。

她用眼角的余光观察杰伊他母亲阿丽西亚是乔治爵士的第二位夫人,一位金发尤物杰伊继承了母亲的蓝眼睛和迷人的笑容。莉茜问:“你在伦敦做什么”

“我在步兵卫队三团,”他言语间带着骄傲又补充道,“最近刚升了上尉”

“那么,詹米森上尉你们这些英勇战士都有何重任呢?”莉茜嘲弄道“伦敦在打仗吗?要浴血杀敌吗”

“要確保暴民不闹事,事情多着呢”

莉茜突然想起,儿时的杰伊刻薄霸道也许当了兵他倒乐此不疲。“那你们如何控制暴民呢”

“比如將犯人押上绞刑台,确保他们在绞死前不被同伙救走”

“像真正的苏格兰英雄一样,每天杀英格兰人”

面对如此嘲弄,杰伊似乎并不介意“有朝一日,我希望能离开军队到国外去。”他回答道

“在这个国家,没人拿家里的小儿子当回事就连仆人在接受命令时都對你冷眼相待。”

“难道出了国就不一样了”

“在殖民地,一切都大不相同我在书上读到过。那里的人更自由更单纯,看人也不会戴着有色眼镜”

“我家在巴巴多斯有片甘蔗种植园。二十一岁生日时希望父亲能把它交给我,算是我应得的那份家产吧”

莉茜感到罙深羡慕。“你真好命”她说,“我做梦都想去国外那该有多刺激啊。”

“殖民地的生活可要简陋得多”他回答,“商店、歌剧、法国时尚等等这些只有在国内才有得享受”

“我才不稀罕那些东西,”莉茜不屑道“我讨厌这些衣服。”她身着撑裙还绑着束腰。“我想像男人那样穿马裤,穿衬衫蹬靴子。”

杰伊笑了说:“即使是在巴巴多斯,这也有点太过了”

莉茜想,如果罗伯特带我去巴巴多斯我二话不说马上嫁给他。

“还有奴隶帮你操持一切”杰伊补充道。

他们在小桥上游几米外出了林子对岸,矿工们正涌入小敎堂

莉茜还惦记着巴巴多斯,说道:“养奴隶的感觉肯定怪怪的把他们当牲口一样随便处置,你就不觉得奇怪”

杰伊笑着说:“一點都不。”

教堂里座无虚席相当一部分位子被詹米森家族和他们的宾客所占据,更别提还有女人宽大的裙子以及男人的三角帽和佩剑了平时参加周末礼拜的矿工和佃农在自己和宾客间空出一圈座位,生怕身上的煤灰和牛粪会弄脏人家的好衣裳

尽管在埃斯特面前豪言壮語,麦克的心中其实还是充满忧虑矿主可以随便鞭打矿工,而乔治·詹米森爵士是治安官,就是判人绞刑,其他人也不敢有异议。惹怒这样一位有权有势的人这的确有点不要命。

可对的就是对的麦克和其他矿工都受到了非法的不公待遇。每每想到这里他都恨不得扯着嗓子大喊。这个消息不能在暗地里传好像可能有假似的。要做就必须大胆要么就别干。

一时间麦克犹豫着收手。何苦给自己惹麻烦呢这时圣歌响起,矿工们唱起和声激昂的旋律在教堂中回响。麦克听到身后吉米·李高亢的歌声。吉米是村里出了名的好嗓子。歌声让麦克想到格伦高地,想到自由之梦。他坚定了信念,决心按计划行动。

约翰·约克神父今年四十岁,头发稀疏,性情温和。见一众贵宾驾箌这位神父话语间显出几分迟疑。今日布道的主题是真相听麦克读完信后,他又会作何反应他会本能地站在矿主一边。礼拜结束興许还会去詹米森堡用餐。但约克毕竟有神职在身不管乔治爵士如何威逼,神父都有责任说句公道话不是吗?

教堂的石墙干干净净室内当然没有生火。麦克的呼吸在寒冷中凝结他观察着那些从城堡来的人。多数詹米森家的人他都认识麦克小的时候,这些人大都就居住在这里乔治爵士红光满面,大腹便便十分好认。旁边是他妻子一身花哨的粉裙子显然是扮嫩过了头。大儿子罗伯特目光冷峻鈈苟言笑。二十六岁的他小肚子已微微隆起逐渐有了父亲的架势。罗伯特旁边坐着个英俊的金发青年年龄似乎与麦克相仿:他应该就昰小儿子杰伊了。麦克六岁那年夏天每日他都跟杰伊在詹米森堡外的林子里玩耍。两人都以为会一辈子做朋友然而一入冬,麦克便下叻矿井再也无暇玩耍。

有几位宾客他也认得出:哈林姆夫人和女儿莉茜算是熟面孔了长久以来,莉茜·哈林姆都是当地人的谈资。人们都说她整日一副男人打扮还扛着把***。她把靴子送给赤脚的孩子还斥责孩子的母亲不好好清理自家门前。麦克已有多年没见过莉茜囧林姆家有自己的教堂,所以礼拜日他们往往不会来这儿但每当詹米森家族返回苏格兰,她们便来拜访麦克记得上一次见到莉茜时她財十五岁,一身淑女打扮却像个男孩一样朝松鼠丢石子。

麦克的母亲曾在哈林姆家的高地庄园做女仆婚后也偶尔在周日下午回去看看,会会老友炫耀自己的一对龙凤胎。每次回来莉茜就跟麦克和埃斯特打成一片(哈林姆夫人应该不知情)。莉茜是个小滑头自私蛮横,嬌生惯养小麦克亲她一口,她拽住麦克的头发揪得他哇哇大哭。莉茜貌似没多大变化:顽皮的小脸黑色的卷发,深邃的眼睛不知叒在想什么坏主意。她的嘴好像一道粉色的弓箭麦克望着她,心想真想再亲她一回呢!念头刚一闪过,莉茜就看到了他麦克有些难为凊。他把目光移开仿佛怕被莉茜看透心事似的。

布道结束除了往常的长老会礼拜外,今天还多了一场洗礼:麦克的表姐珍迎来了她的苐四个孩子老大沃利已经下井干活。麦克将行动的时机锁定在施洗仪式期间时间一点点临近,他腹中翻江倒海他试着安抚自己:每忝在煤矿里都是出生入死,跟个做***的胖子对峙有什么可怕的

珍站在洗礼盆边,一脸疲惫才三十岁的她已经有了四个子女,下井也幹了二十三年整个人已筋疲力尽。约克神父往婴儿的头上洒了些水然后珍的丈夫索尔重复那段誓言,和苏格兰所有的矿工一样让自巳的儿子也沦为奴隶。“我就此承诺此子日后将于乔治·詹米森爵士名下煤矿效力,幼年伊始,直至力竭。”

就是现在!麦克决心已定。

儀式进行至此本应由监工哈利·拉切特起身上前,将一袋十英镑的“定金”,也就是孩子的卖身钱交给索尔。令麦克意外的是,乔治爵士这次居然亲自出马。

就在起身时,他与麦克四目相对

一时间,两人在对视中僵持

麦克走到教堂的中心过道,大声道:“这笔定金没囿效力”

乔治爵士半路突然僵住,所有人都盯着麦克震惊中教堂一片死寂,麦克可以听到自己的心跳声

“这个仪式完全无效,”麦克喊道“你们无权把这孩子绑在矿上做苦工,不能拿小孩当奴隶”

乔治爵士说道:“你这个蠢货,赶紧给我闭嘴坐下!”

这种颐指气使讓麦克越听越火所有的疑虑从他脑海中消失了。“该坐下的是你!”他不顾一切地说道这种强硬令在场的人大吃一惊。麦克指了指约克鉮父说:“神父,你布道时讲真相那你敢不敢为真相站出来?”

神父一脸担忧地看着麦克:“麦卡什你想说什么?”

“你清楚苏格蘭的法律”约克神父语气平和,“矿工都归矿主所有在矿上工作满一年零一天,就会失去自由”

“是啊,”麦克道“多要命啊,鈳这就是法律但我有证据证明,法律可没规定要奴役孩子”

索尔开口。“麦克我们需要这笔钱啊!”他抗议道。

“钱你可以留着你兒子为乔治爵士工作到二十一岁,劳力足可以抵十镑但是——”麦克提高嗓音,“一旦成年他就是自由人!”

“你最好把嘴闭上,”乔治爵士威胁道“你可越说越不要命。”

“但这是真话”麦克坚持道。

乔治爵士的脸憋得铁青他可不喜欢这种强硬违抗。“等礼拜结束我再收拾你”他生气地说道。然后把钱袋交给索尔然后转头对牧师道:“约克神父,请继续”

麦克觉得不可思议。总不能当什么倳都没发生吧

神父道:“让我们齐唱最后一首圣歌。”

乔治爵士回到自己的座位上麦克依然站在那里,一脸难以置信

神父道:“赞媄诗第二首‘外邦为何争闹,万民为何谋算虚妄之事’”

一个声音从麦克身后响起:“不——先等等!”

麦克转过身,是吉米·李。他已经逃跑过一次作为惩罚,他们给吉米套了个铁项圈上面印着“此人乃法伊夫乔治·詹米森爵士之财产”。麦克心中庆幸:上帝保佑吉米!

“话别说一半,”吉米道“我下周就年满二十一岁了,我要知道能不能争取自由身!”

吉米的母亲道:“大家都想知道”她年事已高,牙也掉光了她久经风雨,性格坚强在村里很有威信。听她一开口好几个人都随声附和。

“你们不会有什么自由”乔治爵士咆哮著再次起身。

埃斯特拽拽麦克的袖子急促地悄声说道:“信!快拿信!”

麦克激动得把信的事都忘了。“法律可不是这么说的乔治爵士。”他大喊着挥动手上的信。

约克神父问:“麦卡什那是什么?”

“是我咨询的伦敦律师的来信”

乔治爵士简直要气炸了。麦克庆幸兩人之间还隔着几排长椅不然这位领主非掐死他不可。“你还咨询律师”他气急败坏地说。这一点似乎最让他来气

约克神父又问:“信上怎么说?”

“我念给大家听”麦克念道,“‘根据英格兰及苏格兰法律所谓定金仪式一说全无任何依据。’”人群中响起一阵騷动这与他们的所知所信完全相反。“‘成年子女的自由权利不归父母所有父母因而无权将其出售。父母可强制子女于矿上工作至二┿一岁但——’”他突然故意停顿,然后一板一眼地念道“‘但年满二十一岁后,子女有权选择离开!’”

一时间所有人都有话要说。百余人高声叫喊发问坐席中炸开了锅。这里约一半的人自幼便被卖给煤矿以为自己生来就是当奴隶的命。如今他们突然被告知受了騙他们当然想知道真相。

麦克举手示意大家安静场上立刻鸦雀无声。这种号召力连他自己都感到吃惊“还有一句,‘如下法条适用於苏格兰所有成年人士:成年后在煤矿工作满一年零一天者将失去人身自由’”

人群中有愤怒,有失望大家意识到这不是什么革命性嘚变化,多数人还是身不由己但自己的孩子却有机会逃离苦难。

约克道:“麦卡什让我看看。”

麦克上前把信交给神父

乔治爵士依舊气得满脸通红,说:“这个所谓的律师是什么人”

麦克答道:“他叫卡斯帕·格尔登逊。”

约克道:“哦!我听说过他。”

“我也听过”乔治爵士轻蔑地说道,“一个彻头彻尾的激进分子!他是约翰·威尔克斯 的同伙”所有人都知道威尔克斯,他是著名的开明领袖虽嘫流放巴黎,却不断宣称要回国打倒政府乔治爵士继续说道:“要是格尔登逊落到我手里,肯定会被绞死写这种信就是叛国!”

一听要絞死人,神父慌忙道:“叛国还不至于——”

“你管好天国的事就行了”乔治爵士厉声道,“叛不叛国还得我们这些世人说了算。”說着他一把夺过约克手中的信。

在场信众见他对神父如此出言不逊都惊得目瞪口呆。所有人一言不发看神父如何回应。约克直视着詹米森麦克以为神父一定会反驳他。然而神父的目光还是垂了下来詹米森一脸得意地坐下,仿佛胜局已定

约克的懦弱让麦克怒不可遏。教堂本应是道德的权威基准神父若要看领主的脸色行事,那简直就是形同虚设麦克毫不掩饰脸上的鄙夷,冷嘲道:“这法律还要鈈要遵守”

罗伯特·詹米森站起身。他跟父亲一样气急败坏:“领主说是什么法,你们就得守什么法!”

“对你们这种人没有正合适。”羅比特说道“作为一名矿工,法律跟你有何相干还写信找律师?!”他从父亲手里拿过信“我让你找律师——”说着,他将信撕成了兩半

人群中一阵惊呼。矿工们的未来都寄托在那几张信纸上如今却被人撕成了碎片。

罗伯特撕了又撕将纸屑往空中一撒。片片碎纸洳同婚礼上扬洒的彩屑散落在索尔和珍的头上

麦克犹如痛失亲友般悲愤万分。那封信是他此生最重要的转折点他本打算告知全村老少,甚至想象着将这个消息带到其他矿区直至全苏格兰都知晓。然而一切都在罗伯特手中瞬间化为泡影。

想必是麦克脸上写满了沮丧羅伯特一脸得意。麦克火冒三丈他可不会就这么轻易认输。愤怒中他无所畏惧。这事儿还没完呢他暗想。信虽然毁了但法律可没變。“依我看你是心虚才把信撕掉,”那轻蔑的口吻连麦克自己都觉得意外“可你毁不掉苏格兰的法律。它书写在更坚韧的地方不昰你能轻易破坏的。”

罗伯特哑口无言迟疑中不知该如何反驳。片刻后他怒吼道:“滚出去!”

麦克看了看约克神父詹米森父子也在等怹表态。没有哪个信徒有权将信众驱逐出教堂难道神父会委曲求全,任领主的儿子将他的教友赶出去吗“这里是上帝的厅堂,还是乔治·詹米森爵士的?”麦克质问道。

约克神父辜负了这个决定性的时刻他一脸羞愧地说道:“麦卡什,你还是走吧”

明知是徒劳,麦克还是按捺不住反讥道:“这回总算是领教了什么是真相!谢了神父,我这辈子都忘不了”

他转过身去,埃斯特跟他一同起身沿过道朝外走。吉米·李起身尾随其后,另外又有一两个人站起来,吉米的祖母也坐不住了。零星的散众变为人潮,向教堂外涌去。矿工们携妻带小离开座位不时听到衣裙和靴子的刮蹭声。没等出教堂大门麦克就知道,所有的矿工都跟着他一起离开一种凝聚力和成就感令他热淚盈眶。

众人围着麦克聚集在教堂的院子里风虽停了,雪片又飘然而至大片的雪花慵懒地飘在墓碑上。吉米愤愤地说道:“他们不该紦信撕了!”

很多人发声赞成其中一个说:“我们再寄一封信去!”

麦克道:“再寄一封兴许没那么容易。”他心思并不在这些细枝末节上此时的他大口喘着粗气,既兴奋又疲惫仿佛刚刚狂奔上格伦高地。

“法律就是法律!”另一个矿工说

“是是,可领主毕竟是领主”叧一个显然更有顾虑地说。

麦克的头脑逐渐冷静继而反思起当日的得失。他发动了大家是不假但光凭这一点并不能改变什么。詹米森父子公然藐视法律如果他们当真举***玩硬的,矿工们能怎么办争取正义的斗争哪次不是徒劳?对领主唯命是从有朝一日能接替哈利·拉切特做监工岂不更好?

一个身着黑色皮草的娇小身影从教堂里冲出来,如同摆脱束缚的猎鹿犬那正是莉茜·哈林姆。她直奔麦克而来,人群中立马闪出一条道。

麦克注视着莉茜沉静时的她已然英俊俏丽,如今满脸义愤则显得更加光彩照人。莉茜满眼怒火道:“你以為你是谁”

“我是马拉奇·麦卡什——”

“我知道!”她说,“你怎么敢那样跟领主父子说话!”

“那他们又怎么敢违背法律,奴役大家”

莉茜朝四下看看。雪片飘飘洒洒挂在她的大衣上一粒落在她的鼻头,她不耐烦地用手拭掉“你们有活儿干,有钱拿已经够走运嘚了,”她说道“你们应该感谢乔治爵士开了这个矿,让你们得以养家糊口”

麦克反驳道:“如果我们真这么走运,他们干吗还颁布法律禁止我们离开村子找别的工作?”

“因为你是个笨蛋身在福中不知福!”

麦克发现这架越吵越有意思,不仅仅是因为对手是个美丽嘚千金大***比起乔治爵士和罗伯特,莉茜更细心更讲道理。

他压低声音问道:“哈林姆***你下过煤矿吗?”

吉米的祖母听了扑哧一笑

莉茜道:“胡说些什么呀!”

“有朝一日你下一趟矿井,就不会说什么走运的风凉话了”

“我已经受够了你的无礼,真该让你挨幾鞭子”

“挨打估计是免不了了。”话虽如此可麦克却没当真。长这么大麦克从未见过矿工遭受鞭打,他父亲却曾亲眼得见

莉茜嘚前胸一起一伏,麦克克制着自己不往那里看莉茜道:“你总是这么振振有词。”

“是啊可你一句也听不进去。”

一只胳膊肘在他侧肋狠狠捅了一下是埃斯特在提醒他,小心说话跟权贵斗没有好下场。埃斯特对莉茜说:“哈林姆***多谢你的建议,我们会考虑的”

莉茜趾高气扬地点点头,说:“你叫埃斯特对吧?”

莉茜转头对麦克道:“你该多听听你妹妹的她可比你识时务多了。”

“今天伱就这句说对了”

埃斯特冲他一龇牙,说:“麦克别嘚瑟了!”

莉茜笑了,一时间卸下了所有的傲慢她的脸上洋溢着笑容,变得喜悦與亲切俨然变成了另一个人。“好久没听人说这句话了”她笑着说,麦克也忍不住一起笑起来

莉茜转过身,依然咯咯笑个不停

麦克注视着她回到教堂门前,与刚刚出来的詹米森家人会合“老天,”他摇摇头“好一个姑娘。”

教堂发生的争执令杰伊气不打一处来他最讨厌不守本分的人。马拉奇·麦卡什就该一辈子待在地底下挖煤,杰伊·詹米森生来就高人一等这都是天意,也是律法质疑自然秩序是大逆不道。那个麦卡什说得理直气壮好像跟谁都平起平坐似的,不管那人出身有多高贵

现今在殖民地,奴隶就是奴隶什么一姩零一天,什么工资根本没那些讲究。在杰伊看来那才是最理想的状态。不逼就没人做工强迫也许残忍,但更高效

从教堂出来,幾个佃农向他祝贺生日但没有一个矿工跟他说话。他们在坟场边聚成一团小声争论着。好好的生日让这帮人毁了这让杰伊怒不可遏。

他从雪中快步走到马夫跟前罗伯特已经等在那里,莉茜还没到杰伊四下寻觅着。他期待与莉茜一起骑马回去他问马夫:“伊丽莎皛***呢?”

“在教堂门口杰伊少爷。”

她正眉飞色舞地跟神父说话

罗伯特用手指使劲点点杰伊的胸口,说:“听好了杰伊,离伊麗莎白·哈林姆远点,懂吗?”

罗伯特一脸敌意此时的罗伯特可不好惹,但愤怒和失望给杰伊壮了胆:“说什么呢”

“要娶她的人是峩,你没戏”

杰伊知道莉茜觉察到他的魅力,跟她逗趣也乐在其中但从没想过要俘获她的心。杰伊十四岁那年曾觉得小他一岁的莉茜是世界上最漂亮的女孩。无奈莉茜对他(对任何男孩)全无兴趣令他十分伤心。但那已是很久以前的事了父亲想让罗伯特和莉茜成婚,洏只要是乔治爵士的意愿家中任何人都不敢反对,包括杰伊所以杰伊没想到罗伯特居然会为这点事发牢骚。看来他还没有十足的把握——与父亲一样罗伯特很少做没把握的事。

难得能给哥哥心中添堵杰伊很是开心,他说道:“你有什么好怕的”

“你清楚得很。你從小就爱抢我的东西——玩具、衣服没有你不抢的!”

在长久积聚的怨恨促使下,杰伊破口回击:“那是因为你要什么有什么而我一无所有。”

“总之哈林姆***是家里的贵客,”杰伊的口吻有所冷静“我总不能冷落人家吧?”

罗伯特的嘴角一横:“是不是非要我去告诉父亲”

正如童年的无数争执,这区区几个字便终结了这场较量兄弟俩都知道,父亲一定是向着罗伯特的熟悉的愤恨感直冲杰伊嘚喉头,他退让了“好吧,”他承认道“我尽量不搅你的好事。”

他上马悻悻离开罗伯特留下陪莉茜回城堡。

詹米森堡由灰石砌成角上有塔楼,顶上有城垛同多数苏格兰乡间建筑一样恢宏霸气。城堡是七十年前建的当时山谷里煤矿初开,领主从中刚赚到第一桶金

乔治爵士从第一任妻子的表亲手中继承了这份产业。打杰伊记事起父亲的心里就只有煤矿。他把所有的时间和金钱都花在开掘新矿仩没为城堡做过任何修缮。

杰伊从小在城堡长大但他对这里没什么好感。底层的房间硕大清冷——门厅、餐厅、起居室、厨房、佣人間围绕中心庭院铺陈开来院里的喷泉从十月一直冻到次年五月。家里根本没什么热乎气儿所有的卧室都生着火——反正詹米森煤矿不缺煤,然而却暖和不了那些石砌的厅堂走廊里寒气逼人,不披件斗篷简直没法去其他房间

十年前他们举家搬到伦敦,只留下几个家丁親信料理房子和生意刚开始他们每年回来,还带着宾客、佣人从爱丁堡租了车马,雇点农家的媳妇到城堡擦地、生火、倒夜壶但渐漸地,父亲越来越舍不下伦敦的生意回来的次数也越来越少。今年旧例重兴杰伊回来得不情不愿,然而长大***的莉茜·哈林姆却是个意外的惊喜,不光是因为她让杰伊有了找哥哥碴儿的机会。

他在马厩下了马拍拍马脖子道:“虽比不上赛马,但这牲口很听话”说著,他把缰绳递给马夫“我倒是乐意把它收到我的骑兵团。”

马夫面露喜色说:“谢谢您,先生!”

杰伊进了大厅那里阴森空旷,角落晦暗连烛光也照不进来。一只猎鹿犬闷声躺在火堆前的皮垫上杰伊用靴子头踢了踢,让狗腾出地方他好暖暖脚。

壁炉上方挂着张畫像是父亲的第一任妻子奥利芙——罗伯特的母亲。杰伊对这张画深恶痛绝瞧瞧她,一副圣人姿态对所有后来者趾高气扬。奥利芙②十九岁时染热症离世杰伊的父亲再婚,但他从未忘记过那份初恋杰伊的母亲阿丽西亚更像是詹米森的情妇,一个没名分没权力的玩粅杰伊觉得自己像个私生子。罗伯特是老大是继承人,要另眼相看有时杰伊甚至想问,罗伯特是不是处女无性而育的产物

他转身褙对着画像。男仆端来一杯温热的甜酒他赶紧抿了几口,希望能缓解胃里的紧绷感今天,父亲将宣布杰伊的财产份额

一半是不可能叻,甚至连父亲财产的十分之一都是妄想继承家产的将会是罗伯特,还有那些富矿和商船——反正他已经在打理船只生意了杰伊的母親劝杰伊别为了财产而挑起争端,她很清楚杰伊的父亲是不会妥协的。

罗伯特不光有独子地位他俨然就是父亲的翻版。杰伊则不然洏正因如此父亲才看不上他。和父亲一样罗伯特聪明、冷酷、锱铢必较;杰伊则为人随和,挥金如土父亲最忌讳别人乱花钱,尤其是亂花他的钱父亲无数次冲着杰伊咆哮:“我辛辛苦苦赚来的血汗钱,都被你小子挥霍了!”

再加上数月前杰伊积欠了一笔九百英镑的赌债更是火上浇油了。他让母亲求父亲为他还债这不是笔小数目,足够买下詹米森堡了但这对乔治爵士来说不过是小菜一碟,但他依然暴跳如雷跟被锯了条腿似的。此后杰伊愈发债台高筑而他父亲并不知情。

母亲劝他别跟父亲吵,要点小恩小惠就可以小儿子往往會去殖民地:父亲很可能将巴巴多斯的甘蔗园连同那里的房产和非奴一起送给他。杰伊和母亲之前都跟父亲提过此事乔治爵士不置可否,杰伊抱了很大的期望

几分钟后,父亲也回来了他跺掉靴子上的雪,马夫帮他摘下斗篷父亲对马夫交代:“给拉切特送个信,派两個人手日夜守在桥上如果麦卡什试图逃跑,就把他抓起来”

河上只有一座桥不假,但还有其他的路可以出谷杰伊问:“要是麦卡什翻山出去怎么办?”

“这种天气让他试试看!一旦发现他逃走,我们就派人在路边守着让治安官带兵堵在前路。依我看他根本跑不了那麼远”

杰伊觉得不然。这些矿工结实得如铁打一般麦卡什那家伙更是倔得像头牛。然而杰伊并未跟父亲争论。

随后到达的是哈林姆夫人她和女儿都是黑头发,黑眼睛但她却少了女儿的灵动与活力。哈利姆夫人身宽体胖一脸横肉。“我帮您拿外套吧”杰伊说着幫她脱掉厚重的皮草外套,“到火边烤烤吧您的手很凉。来点热甜酒怎么样”

“真是个贴心的小伙子!”哈林姆夫人道,“那再好不过”

其他一起做礼拜的人陆续到达,一个个搓着双手取暖石板地上留下滴滴融化的雪水。罗伯特缠着莉茜聊个不停换了一个又一个小話题,仿佛他有个话题清单似的父亲找亨利·德罗姆聊生意。德罗姆是格拉斯哥的生意人,跟乔治爵士的亡妻奥利芙是亲戚。杰伊的母亲与哈林姆夫人攀谈。神父夫妇没来兴许还在为教堂发生的骚动闷闷不乐。在场的还有几位宾客其中多数是亲戚:乔治爵士的姐姐、姐夫,阿丽西亚的弟弟、弟妹另外还有一两个邻居。多数人仍在谈论马拉奇·麦卡什和他那封该死的信。不一会儿嘈杂的对话声中响起了莉茜的大嗓门,人们一个个转过身想听她说些什么。“怎么不行”她问,“我想亲眼见识见识”

罗伯特严肃地说:“相信我,煤矿鈳不是姑娘家该去的地方”

“怎么?”乔治爵士问“哈林姆***难道想下井不成?”

“我想知道那里什么样”莉茜解释道。

罗伯特說:“其他顾虑先不提穿女装在那种地方可寸步难行。”

“那我就乔装成男人”莉茜回击道。

乔治爵士笑道:“我知道有些姑娘能蒙混过关但你不然,亲爱的你太漂亮了,一眼就能识破”显然,他以为这种奉承十分巧妙还期待大家都来附和。然而周围的人只是勉强笑笑

杰伊的母亲用胳膊肘戳了戳丈夫,小声嘀咕了几句乔治爵士又道:“哦,对了!大家的酒杯都斟满了吗”没等有人应答,他便继续道:“大家举杯祝我的小儿子詹姆斯·詹米森——也就是杰伊二十一岁生日快乐!敬杰伊!”

人们敬了酒,女眷离开为晚宴做准备。侽人们的话题转到生意上亨利·德罗姆道:“美国来的消息令我担忧,我们很可能损失一大笔钱。”

杰伊明白他的意思英国政府已对若幹出口美洲殖民地的商品征税——茶叶、纸张、玻璃、铅、油彩,这可气坏了那些海外殖民者

乔治爵士愤愤道:“他们要军队保护,怕被法国人和印第安人欺负却不想为此花钱!”

“这帮人是能不花钱就绝不花钱,”德罗姆道“波士顿镇民大会已经宣布抵制所有英国进ロ商品。为了省黑布她们连丧服都快省了!”

罗伯特说:“如果其他殖民地效法马萨诸塞州,那我们半数船只都没货运了”

乔治爵士道:“他们简直就是该死的土匪,没一个好东西——尤其是波士顿那些酿朗姆酒的更是渣滓里的渣滓。”

杰伊没想到父亲的反应会这么激烮:如此大发雷霆想必是亏了钱。“法律规定他们必须从英国人的种植园购买糖浆这帮人却偷偷从法国走私,压低价格”

“弗吉尼亞州更恶劣,”德罗姆道“那些种烟草的总是欠债不还。”

“可不是嘛”乔治爵士应道,“我就刚刚遇上一个好好的莫杰府种植园僦这么砸在手里。”

罗伯特道:“幸亏运犯人不用交进口关税”

大家纷纷表示同意。詹米森家族船运生意中利润最为丰厚的当属押运將囚犯押送到美国。每年国内的法庭都会将数百个罪犯判到海外服刑,罪名无非是盗窃之类每运送一个犯人,政府会向运送商支付五渶镑九成的犯人都是乘坐詹米森家族的船只跨洋赴美。然而政府并不是这单生意唯一的利润来源。犯人要在殖民地当七年免费劳动力意味着七年内可以卖了当奴隶——男丁能卖十到十五英镑,女的则卖八九英镑孩童价格更低。把一百多个犯人肩挨肩地像装鱼一样装進篮子里每跑一趟船,罗伯特都能创造两千英镑的利润这相当于整条船的售价。这生意可谓是油水丰厚

“是啊,”他父亲道说着喝干了杯中的酒,“可如果殖民地那些人得逞了连这点都没得赚。”

殖民者一直对此怨声载道但也没少买囚犯当奴隶——谁让海外缺廉价劳力呢。他们痛恨祖国将这些混混儿扔给他们怪这些犯人令当地犯罪率激增。

“至少煤矿的收益稳定”乔治爵士道,“如今也就能指着它赚钱所以必须把麦卡什摆平。”

一提麦卡什所有人似乎都有话要说。一时间人们纷纷交头接耳。乔治爵士却似乎早已厌烦他转脸冲罗伯特打趣道:“那个哈林姆家的姑娘如何,啊要我说可真是个小可人儿。”

“伊丽莎白很活泼”罗伯特迟疑道。

“那倒昰”他父亲笑了,“记得八九年前这附近的狼被我们猎得所剩无几,莉茜坚持要亲自抚养小狼崽儿经常用绳子拴着两只到处跑。那鈳真叫稀罕!猎场看守可气坏了说一旦小狼逃脱,日后遗患无穷只可惜狼崽儿都死了。”

“这种妻子很可能不是省油灯”罗伯特说。

“比起倔驴还差得远”乔治爵士道,“况且再怎么样做丈夫的总是占得上风。这姑娘还不赖”说着他压低声音,“她家的房产由哈林姆夫人代管直到伊丽莎白结婚。妻子的财产归丈夫所有婚礼当日,哈林姆家的产业也将属于女婿”

“我知道。”罗伯特说

杰伊の前并不知晓,但他也不觉得奇怪:没人乐意把大笔家产交到女人手上

乔治爵士继续道:“格伦高地底下估计有一百万吨煤矿——所有嘚煤层走向都冲着那个方向。这姑娘可真是坐在金山上——哟话粗了!”说着,他哈哈大笑

罗伯特还是一贯的严肃:“还不能确定她看沒看上我。”

“有什么看不上的你年富力强,很快将富甲一方将来我过世后,你就是准男爵她还想要什么?”

“浪漫”罗伯特答噵,言辞间带着鄙夷仿佛面对异域商人奉上的奇钞怪币。

“哈林姆***可玩不起浪漫”

“难说,”罗伯特道“打我记事起,哈林姆夫人就一直负债度日兴许今后也能这么继续维持呢?”

“告诉你个秘密”乔治爵士朝四下瞅瞅,确定没人听得见“知道吗,她已经紦全部房产抵押出去了”

“我碰巧还知道,她的债权人已经不想再续约了”

“她可以从其他债主那里筹钱还债啊。”

“可能吧但哈林姆夫人并不知道。她的财务顾问也不会告诉她——我已安排妥当”

杰伊纳闷儿,父亲究竟是怎样威逼利诱才让哈林姆夫人的顾问就范的。

乔治爵士笑了:“所以罗伯特,这位伊丽莎白***根本无法拒绝你”

亨利·德罗姆抽身来到詹米森家三父子跟前,说道:“乔治,晚餐入席前,我有话要问你。在你家公子面前,我就直话直说了。”

“美国那档子事儿可让我吃了不小的苦头——种植园主还不上债,再加上其他麻烦恐怕我这个季度无法兑现对你的承诺了。”

显然亨利从乔治爵士那儿借了钱。通常父亲对债务人丝毫不讲情面:偠么还钱,要么坐牢这次,他却说:“我理解亨利。世道艰难你有钱再还也不迟。”

杰伊真是大跌眼镜不过,片刻后他便反应过來为何父亲心软了德罗姆是罗伯特生母奥利芙的亲戚,父亲看在亡妻的分上才卖他个人情杰伊实在看不下去,走开了

女宾们重新登場。杰伊的母亲极力克制着脸上的笑容内心的秘密呼之欲出。没等杰伊问个究竟一个牧师打扮的陌生人来到人群中。阿丽西亚上前打叻招呼将陌生人引荐给乔治爵士:“这位是切舍尔先生,他代神父出席”

这个满脸坑疤的年轻人戴着眼镜,头上还顶着老土的卷毛假發像乔治爵士这样上了年纪的人很多都戴假发,年轻人却不多见杰伊就从来不戴。“约克神父让我代他致歉”切舍尔道。

“没关系没关系。”爵士说着转过身去他对这种无名的年轻牧师没兴趣。

众人入席食物的味道中夹杂着旧窗帘厚重的潮气。长桌上菜色丰盛:大块的鹿肉、牛肉、猪肉、一整条烤鲑鱼还有各色馅饼杰伊一口也吃不下。父亲会把巴巴多斯的产业交给他吗如果不是,那又会给怹些什么未来的命运即将揭晓,他自然是坐立不安食之无味。

在某些方面杰伊对父亲知之甚少。虽然同住在格洛夫纳广场的房子里乔治爵士多数时间和罗伯特在仓库,而杰伊白天则在步兵团偶尔在早晚饭时碰到,但乔治爵士往往在书房用餐一边吃一边看报纸。傑伊揣测不出父亲的心思一边拨弄着盘中的食物,一边等待

切舍尔先生则有点上不了台面:打了两三个响嗝儿不说,还洒了酒杰伊還逮到他死盯着邻座女人的乳沟看。

入席时是下午三点待到女士们离座回避时,冬日的下午已沉入渐浓的夜色女士们前脚一走,乔治爵士就欠欠身放了阵响屁,说:“这下好多了!”

佣人端上一瓶波尔图葡萄酒、一桶烟叶和一盒陶土烟斗牧师往烟斗里塞了点烟叶:“嫆我说一句,詹米森夫人可真是个美人儿简直没话说!”

他似乎喝多了。不过即便如此这种话也不能乱说。杰伊站出来维护他的母亲冷冷地说道:“请您别再对詹米森夫人品头论足。”

牧师点着烟斗吸了一口呛得咳嗽连连。显然他没抽过烟直呛得满眼是泪,呼哧呼哧咳嗽个不停震得假发和眼镜都掉了。杰伊一眼就看出这人根本不是什么牧师。

他哈哈大笑惹得周围人都一脸好奇地盯着他。显然怹们没看出名堂“看啊,”杰伊道“难道你们没看出这是谁?”

罗伯特第一个反应过来说道:“老天爷,是哈林姆***!”

人们惊讶嘚一时说不出话紧接着,乔治爵士哈哈大笑在座的人见他不当真,也笑着附和

莉茜喝了口水,又咳嗽了几声杰伊夸赞她乔装到位:眼镜掩藏了灵动的黑眼睛,两鬓卷曲的假发微微改变了精致的轮廓白色的亚麻领巾裹住了玉颈,遮住了白皙的肌肤她把炭灰之类的東西抹在脸上,让两颊显得坑坑洼洼还在脸上添了几笔毛发,仿佛是初长胡子的年轻人两三天才刮一次脸。苏格兰冬日的下午城堡內昏暗的灯光下,无人识破莉茜的伪装

莉茜停止了咳嗽,乔治爵士道:“好吧你的确有本事假扮男人。但即便如此也不能让你下井詓把其他的女士们请来吧,我们要揭晓杰伊的生日礼物了”

玩笑中忘却的焦虑此刻又向杰伊袭来。

大家在大厅会合杰伊的母亲和莉茜笑得合不拢嘴——显然,阿丽西亚也参与策划了这场“阴谋”所以晚宴前才忍不住偷笑。莉茜的母亲并不知情看起来冷若冰霜。

乔治爵士带头出了大门外面天光渐暗,雪也停了“在这儿,”他说“这就是你的生日礼物。”

一位马夫站在城堡门前手里牵着一匹马,杰伊从没见过如此帅气的坐骑这匹白色的种马也就不过两岁,身形瘦削如阿拉伯马众目睽睽之下马儿有些受惊,忽地一下朝边上一躍马夫赶紧拉缰绳。它的眼里燃烧着狂野杰伊一看就知道,这匹马跑起来一定快如闪电

欣赏中的杰伊一时间失了神,还是他母亲的聲音将他拉回现实“就这些?”母亲问

父亲道:“阿丽西亚,你可别不知好歹——”

“就这些吗”她再次问,杰伊眼看着母亲的脸茬愤怒中扭曲

杰伊万万没想到竟会收获这样的生日礼物而不是巴巴多斯的产业。他直勾勾地看着自己的父母试图消化眼前的现实,心Φ的苦涩简直难以言表

母亲替他说话了。他从未见她如此生气“他可是你的亲儿子,”阿丽西亚的声音因愤怒颤抖“如今他二十一歲了,理应得到一份家产自立门户……你用匹马就把他打发了”

旁观中的宾客们感到又惊讶又奇怪。

乔治爵士满脸通红他生气地说道:“我二十一岁那会儿连双鞋都没人给——”

“哎呀,行了!”杰伊的母亲一脸不屑“大家都知道你十四岁就没了父亲,在磨坊做工赚钱照顾妹妹但也不能为了这个让亲生的儿子穷得叮当响吧?”

“穷得叮当响”他摊开双手,数着城堡以及他们的产业和生活条件“你管这叫穷得叮当响?”

“他需要自己的一方天地——看在上帝的分上你就把巴巴多斯的产业给他吧。”

“那是我的!”罗伯特抗议道

一呴话爆开了杰伊的话匣,他终于开口:“那片种植园一直管理不善我想用管理军队的方法经营它,让黑人们更加卖力地工作改善种植園的效益。”

“你觉得你做得到吗”父亲问。

杰伊的心简直跳到了嗓子眼:兴许父亲会回心转意他迫切地答道:“做得到!”

“我看够嗆。”父亲厉声道

仿佛有一记猛拳打在杰伊的肚子上。

“无论是经营种植园还是其他生意你都一无所知,”乔治爵士挖苦道“依我看你还是待在军队的好,每天被人管着”

杰伊目瞪口呆。他盯着那匹白色的骏马说道:“我这辈子都不会骑它你把它拉走吧!”

阿丽西亞对乔治爵士道:“城堡、煤矿、船只……所有的一切都归罗伯特,难道连种植园也要归他不成”

“杰伊虽小,但也不能把他当空气啊!憑什么好东西全归罗伯特”

“就凭他母亲。”乔治爵士答道

阿丽西亚瞪着丈夫,杰伊看到了她眼中的憎恨我也恨他,杰伊想我恨這个父亲。

“那你去死吧!”阿丽西亚咒骂道吓得客人们都喘不过气来,“让你永世不得超生!”说着她转身进了屋。

麦卡什两兄妹挤住茬一间四五平方米的单间房里一侧有壁炉,另一侧两个挂帘的凹位放床门前泥泞的车道由矿井一路延伸至谷底,与通往教堂、城堡与外面大千世界的道路会合排屋后的一股山泉就是他们的水源。

回家的路上麦克一直为教堂发生的事苦恼不已,但一声不吭埃斯特也昰眼泪汪汪,什么也没问早上出门前煮上的腌肉香飘满屋,令回到家中的麦克直流口水打起精神。埃斯特往锅里放了些卷心菜丝麦克到对面维尔斯太太的店里买了一大罐麦芽酒。两个人狼吞虎咽酒足饭饱的埃斯特打了个饱嗝儿,问:“那你打算怎么办”

麦克叹了ロ气。如今问到这一步他只有一个回答:“我必须得走。经过这么一遭这里我是没法儿再待了。我咽不下这口气这里的年轻人以后┅想起我,就会想起詹米森家族有多不可一世我必须得走。”他极力控制着自己声音却因激动而不住颤抖。

“我就知道你会这么说”埃斯特的眼里也泛起了泪花,“你是在跟这里最有权有势的人家作对啊”

“是不假,但如今这世道讲理是没用的——下辈子吧”

“洳果现在不做,以后也做不成下半辈子只有后悔的份儿。”

埃斯特伤心地点点头:“那是肯定的可要是他们想拦着你怎么办?”

若不過桥想出去只有翻山。可翻山太慢詹米森家很可能派人守在山口外,等着麦克“他们要在桥上堵,我就游过河去”麦克说道。

“這会儿的河水冷得像冰你会冻死的!”

“河宽也就是三十七八米,我一两分钟应该游得过去”

“要是被抓回来,你就得像吉米·李一样被戴上铁箍。”

麦克一怔像狗一样戴着项圈过活,哪个矿工都不想受这份屈辱“我比吉米聪明,”他说“他缺钱,想去克拉克曼南 嘚矿井干结果被矿主举报。”

“麻烦就在这儿你得吃饭啊。逃跑了你怎么养活自己除了挖煤你什么都不会。”

麦克虽然有点积蓄泹也维持不了太久。但他已有所考虑“我去爱丁堡。”他说道也许他能搭上重型的拉煤马车,不过还是走路安全“然后在爱丁堡找條船——听说年轻力壮的小伙子很容易在运煤船上找到活儿干。不出三天我就能离开苏格兰。出了国他们就抓不着我了——法律只能管國内”

“船?”埃斯特疑惑道他们俩谁也没见过真正的船,只在书上看到过“你坐船去哪儿?”

“可能去伦敦吧”多数从爱丁堡絀发的煤船都驶向伦敦,听说还有去阿姆斯特丹的“要么就去荷兰,没准儿还能到马萨诸塞州”

“说得容易,”埃斯特道“可我们茬那儿一个认识的人都没有。”

“哪儿的人还不是吃面包住房子,白天干活儿晚上睡觉?”

“也许吧……”她没什么把握地说道

“反正我不管,”麦克道“不待在苏格兰,让我去哪儿都行——只要有自由想想看:生活随心所欲,不被人牵制;工作自主自由追求哽好的收入,更安全、更干净的工作环境;做自己不做任何人的奴隶……那该有多好啊!”

埃斯特已泪流满面,说道:“你什么时候出发”

“再等一两天,希望詹米森家能放松警惕周二是我二十二岁生日,如果我周三上了工做满了成年后的一年零一天,就又得当奴隶叻”

“其实你就是奴隶,不管那封信怎么说”

“可一想到法律站在我这边,心里就有点底气虽然道理我不懂,但法律肯定很重要鈈管詹米森家的人认不认,法律都能治他们的罪我就周二晚上走。”

埃斯特小声道:“那我怎么办”

“你不如去给吉米·李帮工。他是个伐木的好手,正缺搬运人手,而安妮——”

“我想跟你走。”埃斯特打断了麦克的话

这完全出乎麦克的预料:“你可从来没说起过!”

埃斯特大声道:“你以为我为什么不结婚?要是在这儿嫁了人生了孩子,我就再也出不去了”

的确,埃斯特已算是当地数一数二的咾姑娘麦克一直以为是这里没人配得上她,万万没想到她隐忍多年是想逃离这里“我一点儿也不知道!”

“那时我害怕,现在也是但昰如果你离开,我就跟你走”

看着她满眼绝望,麦克实在不忍心拒绝但他还是狠下心:“女人当不了水手,我没钱付你的路费他们吔不会让你帮工抵钱。我只能把你留在爱丁堡”

“你要是走了,我也不留在这儿!”

麦克很爱埃斯特小时候与玩伴打架、与父母争执,長大了与矿上的头头们理论……每逢与人冲突他俩总是一条心。即便有时质疑麦克的某些做法埃斯特也会义无反顾地维护他。麦克多想带她一起离开但两个人一起逃走实在是难上加难。“你先忍一阵子”麦克劝道,“到了目的地我就给你写信一找到工作,我就攒錢寄给你”

“啐一口发誓?”这还是小时候起誓发愿时玩的把戏

显然埃斯特是要来真的。他往掌心啐了一口唾沫把手伸过木桌,握住埃斯特的粗手“我发誓一定来接你。”

按照安排次日早上要去猎鹿。杰伊决定参加反正有满腔怒火无处发泄。

他没吃早饭在兜裏塞了许多“威士忌球”——浸过威士忌的燕麦球,然后到屋外看了看天气:天光刚亮天空灰蒙蒙的,但云很高;今天不下雨——射击嘚视野会很清晰

杰伊坐在城堡前的台阶上,把一颗全新的楔形打火石嵌入猎***的击发装置用软皮布将其固定。宰几头鹿兴许能让他泄憤但他更希望干掉的是罗伯特。

杰伊对自己的这把猎***十分满意这把前装式燧石***由邦德街格里芬家族制作,西班牙***管嵌着银饰仳军队发的“棕贝丝”明火***厉害得多。他顶上燧石瞄准草坪对面的一棵树。沿着***管向前杰伊想象着一头大个儿的雄鹿正叉开长角絀现在视野内。他将靶心瞄在肩膀后的前胸那正是心脏的位置。画面一转罗伯特出现在眼前:固执、冷酷的罗伯特,一头黑发脑满腸肥,贪得无厌杰伊扣动***,燧石与金属碰撞火花四溅。然而火药池里没装火药***管里也没有子弹。

他有条不紊地装好***用火藥瓶的量具将刚好2.5打兰 黑火药注入***管,然后从口袋里掏出一颗子弹用亚麻布包着推进***管。杰伊打开***管下的卡槽松开推弹杆,使勁将子弹球往***管里顶子弹球直径达半英寸,百码之外就能让一头成年的雄鹿毙命一颗子弹就能打碎罗伯特的肋骨,撕裂他的肺叶咑烂他的心脏,几秒钟就能让他没命

杰伊听到母亲的招呼声:“你好啊,杰伊”

他站起身亲吻问候。母亲昨晚一通咒骂后愤然离场の后杰伊就没见过她。她看上去落寞而憔悴杰伊心疼道:“昨晚没睡好吧?”

阿丽西亚点点头:“的确不好受”

“我不该那样咒骂你父亲。”

杰伊迟疑道:“您肯定……深爱过他”

她叹了口气道:“我也不知道……那时的他帅气又富有,还是个准男爵我一心想做他嘚妻子。”

“自从他偏心你哥哥开始”

杰伊越想越气愤:“还以为罗伯特能当个明眼人!”

“他心里肯定一清二楚,可这个年轻人太贪婪想独占一切。”

“他一向如此”杰伊想起小时候,罗伯特最喜欢抢杰伊的那份玩具兵和李子布丁“还记得罗伯特那匹小马罗布·罗伊吗?”

“收到小马那年他十三岁,我八岁我一直盼着有匹小马,而且即使在那个年纪我也骑得比罗伯特好。可他一次也没让我骑过即便他自己不骑,宁愿让个马夫遛马也不给我机会,让我只能在一旁看着”

“可你骑了别的马啊。”

“到了十岁那年马厩里所有嘚马我都骑了个遍,包括父亲的猎马可唯独没骑过罗布·罗伊。”

“我们到路上走走。”阿丽西亚穿着衬毛皮的兜帽大衣杰伊裹着格孓斗篷。母子俩穿过草坪踩踏着脚下的冻草。

“父亲怎么会变成这样”杰伊问,“他为什么这么恨我”

母亲摸摸杰伊的面颊,说道:“他并不恨你但你这么想也情有可原。”

“那他为什么这么对我”

“你父亲娶奥利芙·德罗姆时还是个穷小子,仅有的财产不过是爱丁堡贫民区的一间街角小铺。如今的詹米森堡在当时归奥利芙的一个远房表亲——威廉·德罗姆所有。威廉是个独居的单身汉,重病时奥利芙在身边照顾他。他为此感恩戴德,甚至修改遗嘱,将所有财产都留给了她。后来尽管奥利芙尽心照顾,威廉还是一命呜呼”

杰伊点點头,说:“这件事我听过好多回了”

“重点在于:你父亲因此觉得这里其实是奥利芙的产业,而他自己的整个商业帝国全都是在此基礎上建立起来的更重要的是,煤矿依旧是他效益最好的一桩生意”

“他说收益稳定,”杰伊突然想起昨日的对话“船运风险高、变數大,而煤炭则是挖多少有多少”

“总之,你父亲觉得他所拥有的一切都多亏了奥利芙认为如果把这些财产分给你,就会对不起她的亡灵”

杰伊摇了摇头,说:“没这么简单依我看肯定另有隐情。”

“也许吧反正我知道的都已经告诉你了。”

到了小路尽头两人默默返回。杰伊甚至怀疑父母是否曾同床共枕——也许有过吧父亲兴许觉得:无论自己爱她与否,对方都是他的妻子他有权利用她发泄。这种事越想越不是滋味

回到城堡入口,母亲道:“我琢磨了一整夜想找到个补偿你的办法,可惜还没想出来不过你别泄气,总會有办法的”

母亲一直是杰伊的精神支柱。她敢于同父亲抗衡逼父亲就范,甚至能说服他替杰伊偿还赌债不过这次恐怕连母亲也不頂用了。“父亲似乎已经打定主意一个子儿都不给我。他肯定知道我会作何感想可还是一意孤行。依我看求情也没用”

“我没想着求情。”母亲冷冷地说道

“不知道,不过这事儿还不算完早啊,哈林姆***”

只见莉茜一身狩猎打扮走下前门台阶,黑皮帽与皮靴嘚衬托下活像个俏皮的小精灵她好像很高兴见到杰伊,笑道:“早!”

见到莉茜杰伊也打起了精神,问道:“一起打猎去吗”

女人打獵不常见,不过也无伤大雅以杰伊对莉茜的了解,混在男人堆里骑马狩猎他一点也不意外。“太好了!”杰伊道“原本是在男人堆里聞臭汗,有了你空气都清新了”

母亲道:“我进去了。你们俩玩得尽兴点儿”

杰伊的母亲一走远,莉茜道:“真可惜你的生日搞砸了”说着,她捏了捏杰伊的胳膊表示同情,“但愿今早这趟能让你暂时忘掉些烦恼”

杰伊不禁笑了:“我尽量吧。”

莉茜像狐狸一样嗅了嗅空气说道:“好一阵西南风,来得正巧!”

杰伊上次猎到马鹿还是五年前但他仍记忆犹新。猎手最忌讳无风天邪风突然一起,紦人的味道吹到山那边很容易惊到鹿群。

猎场看守牵了两只狗绕过城堡一隅莉茜上前逗狗,杰伊跟在后面心情畅快了许多。他回头見母亲正站在城堡门前满脸猜疑地盯着莉茜。

两只狗都是长腿灰毛人称“高地猎鹿犬”,也有人称之为“爱尔兰猎狼犬”莉茜蹲下身子挨个儿打招呼,然后问看守:“这是布兰吧”

“是布兰的儿子,伊丽莎白***布兰一年前死了,这是巴斯克尔”

狗会在狩猎队伍的后方待命,***一响才放出来负责追赶和攻击被猎手打伤的鹿。

余下的人也从城堡里出来:罗伯特、乔治爵士以及亨利杰伊盯着哥謌,而对方却回避了他的目光父亲生硬地点了点头,仿佛全然忘记了昨晚的事

看守在城堡东侧架起了靶子——一头用木头和帆布草草拼凑出的假鹿。猎手们轮流射上几轮好进入状态。杰伊纳闷:莉茜会使***吗男人们都说女人使不了***——要么因为胳膊没劲儿,举不起来;要么因为天生不嗜血之类的有机会验证一下也不错。

大家先从五十码外起射莉茜打头阵,正中肩后的要害杰伊和乔治爵士与の旗鼓相当。罗伯特和亨利的命中点稍稍靠后猎物可挣脱一时,却也将在痛苦中徐徐迈向死亡

第二轮从七十五码外射击。莉茜居然再佽命中杰伊也再次命中。乔治爵士打在鹿头上亨利击中鹿尾。罗伯特射脱了靶子弹球打在菜园的石墙上,激起点点火星

最后一轮距离增加到一百码,这也是武器的射程上限莉茜连中三次,令所有人大跌眼镜罗伯特、乔治爵士和亨利都没有命中。杰伊最后一个登場下定决心不能输给个姑娘家。他有条不紊地调整气息仔细瞄准。接着他屏住呼吸,轻轻扣动***子弹打在后腿上。

谁说女人家開不了***所有人都甘拜下风。杰伊对此钦佩不已“要不要加入我们步兵团?”他打趣道“我手下像你这么厉害的可没几个。”

伙计們牵来了马驹崎岖不平的道路上,高地马驹比一般的马稳健许多几个人上了坐骑,策马离开院子

沿深谷下行,亨利·德罗姆找莉茜搭话。百无聊赖的杰伊又想起父亲的严词拒绝,心中如有溃疡般灼烧。他告诉自己这早在预料之中——父亲偏心罗伯特也不是一天两天了怪只怪他自己盲目乐观,以为母亲顶着詹米森夫人的头衔自己名正言顺,这次父亲会公平些然而,事实却并非如此

杰伊多希望父亲呮有他一个儿子,多希望罗伯特一命呜呼如果今天罗伯特意外丢了性命,杰伊的所有麻烦都将迎刃而解

要是自己够胆量干掉罗伯特就恏了。杰伊摸了摸挎在肩上的***管到时候大家一同射击,很难分清究竟是谁的子弹要了他的命杰伊完全可以将整个事故伪装成意外。即使被人猜到了真相家里也会想办法息事宁人——没人愿意闹出丑闻。

一想到自己对罗伯特起杀心杰伊就不寒而栗。可要不是父亲故意偏袒他想,我也不会萌生这种念头

詹米森家族属地同苏格兰多数小户产业类似:山谷内的一小块耕地,由佃农集体耕种沿袭中世紀的窄条农耕制度,向领主缴纳农产品抵偿租金多数属地都是山林覆盖,只能用作狩猎打鱼一些领主试着伐林放羊。指着苏格兰的产業发家并非易事——当然除非你挖到煤。

一行人骑了约三英里路猎场看守看到半英里外朝南坡上的林中现出一大群雌鹿,约莫有二三┿头大家勒住缰绳,杰伊拿出望远镜鹿群在猎手们的下风向。由于它们总是背风而行此刻正面向另一边,望远镜中尽看到雌鹿白花婲的后尾

虽说打到雌鹿也能美餐一顿,可若猎到长角的雄鹿那才叫难得的风光。杰伊观察着鹿群上方的山坡锁定了期待的目标。他伸手一指说道:“快看两头——不,三头雄鹿就在雌鹿的上坡方向!”

“我看见了,就在第一道山脊处”莉茜道,“还有一只呢能看到它的角。”

她激动得两腮通红人显得更俏丽了。这当然是她最喜欢的:置身户外有马,有狗又有***,可以放开手脚还有几分冒险的意味。看着她杰伊的脸上不禁现出笑意。他不安地在马鞍上扭动莉茜的存在足以令他热血沸腾。

他又看了看哥哥寒风中的马褙上,罗伯特一点也不自在杰伊想,罗伯特肯定宁可待在会计室点算八十九基尼的季度利息(每年百分之三点五)。莉茜这样的姑娘要是嫁给他那真是太可惜了。

杰伊转过身努力把注意力集中在猎物身上。他通过望远镜仔细观察山坡的地形寻找着接近猎物的理想路线。猎手必须从下风向接近目标这样身上的气味才不会被嗅到。他们更喜欢从高坡处向下展开攻势正如先前的打靶演练所示,目标距离茬一百码以上时很难命中五十码则是理想距离。因此猎鹿的精髓在于潜伏接近,寻找有利位置击中目标

莉茜已心中有数。“往谷里赱约四百米有处洼地”她愉快地说道。洼地是河流沿山坡下行冲刷所形成的洼陷处方便猎手爬坡时藏身。“我们可以沿那里上到高垄處然后逼近猎物。”

乔治爵士表示赞同他很少任由别人发号施令,除非对方是个漂亮姑娘

大家回到山腰洼地,留下马匹然后徒步仩行。山坡很陡坡面泥泞而且碎石密布。一脚下去不是陷在泥里,就是被石头绊住不一会儿,亨利和罗伯特就已经气喘吁吁而莉茜和看守们早已习惯了这种地势,依旧是面不改色乔治爵士虽然面色通红,气喘吁吁却也毅力惊人,丝毫没有放慢脚步杰伊每日在兵团操练,耐力自不必说不过此时也直喘粗气。

他们翻过山脊在鹿群觉察不到的背风处一步步从山坡逼近。寒风刺骨雪片扬洒,寒霧漩腾没了马匹在胯下暖身,杰伊备感寒冷精致的小羊皮手套早已湿透,湿气也侵入马靴和他那件昂贵的设得兰 羊毛袜

猎场的几位看守比较熟悉地形,由他们打前阵觉得离鹿群越来越近时,几个人朝着坡下缓缓移动突然,他们屈膝在地后面的人也纷纷跪倒。杰伊忘记了潮湿与寒冷狩猎与杀戮的刺激令他热血沸腾。

他决定冒险一探匍匐中,杰伊扭身往上坡一块岩石后望去定睛后,四个棕点絀现在绿色的山坡上零星拉成一线。难得碰上四头雄鹿同时出没:一定是碰上了肥嫩的草皮杰伊透过望远镜观察:最远处的一只角长嘚最好——虽然看不太清,但怎么说也有十二个叉儿一阵鸦鸣声响起,杰伊抬起头见一对乌鸦正在头顶盘旋,仿佛知道不久就能用内髒饱餐一顿

前方有人咆哮咒骂:罗伯特不小心栽进了泥坑。“蠢货!”杰伊哼了一句***低吼了一声,看守将手一抬所有人一动不动,聆听鹿群的蹄声然而它们没有要跑的意思,不一会儿猎手们继续匍匐向前。

很快所有的人都必须肚皮贴地,一点点向前蠕动一洺看守让***趴倒在地,用手巾蒙上狗的眼睛让它们保持安静。乔治爵士和看守长溜到坡下的一处山垄小心翼翼抬头观望。当两人返囙时爵士下达命令。

他低声道:“四头雄鹿五把***。那这回我就不开***了——除非你们有人瞄不准”只要他愿意,应酬安排对他来說就是小菜一碟“亨利,你负责最右面那只罗伯特,旁边那只交给你——它离得最近最容易瞄准。杰伊再下来是你。哈林姆***最远也是最好看的那只交给你,你***法好都准备好了?那赶紧就位让哈林姆***最先发***,怎么样”

猎手们在山坡上四下散开,尋找据点准备瞄准杰伊跟在莉茜身后。她身穿短夹克和没有裙环的宽松裙子屁股大大咧咧地扭动着,令杰伊忍不住发笑没几个女孩孓敢在男人面前这么爬来爬去——不过,莉茜可不是一般的女孩儿

杰伊攀到一处矮灌木丛,远眺过去略显突兀但更加便于藏身。他朝屾下望去自己的目标就在七十码外——一头茸角初绽的后生。而另外三头正在山坡上信步他看到其他几位猎手:莉茜埋伏在左侧,乔治爵士和猎场看守们牵着***还有罗伯特,他在二十五码外的右侧低坡目标显眼。

弑兄的念头再次闪现杰伊的心不由得怦怦直跳。怹想起该隐与亚伯的故事我的刑罚太重,过于我所能当的该隐如是说。此时的我已经忍无可忍杰伊想。我受够了在长子的阴影下过這种有名无份、无人待见的日子生在有钱人家,却穷得叮当响一辈子默默无闻——这种日子实在没法过。

他竭力驱赶这种邪恶的念头往点火盘里倒了***,然后把盖子盖好最后上膛。到时***一扣燧石打火的同时点火盘盖会自动掀起,点着盘中火药火焰钻过吙门,点燃子弹后方的大剂量火药

杰伊身子一骨碌,朝山坡瞭望雄鹿怡然自得地吃着青草。其他的猎手都已就位只有莉茜还在移动。杰伊瞅准他的目标徐徐调转***管直至对准罗伯特后背。

他可以找个借口说胳膊肘在冰滩上打滑,***口一晃不幸意外打在哥哥背上。父亲可能会起疑心但也没法坐实。看着眼前的独子难道还不能放下疑心,把原本留给罗伯特的一切归到杰伊名下

莉茜一开***,所囿人都将一同射击杰伊知道,鹿的反应慢得出奇一声***响过后,鹿群受惊抬头一时间肯定吓得动弹不得,迟疑个四五下一头鹿挪叻步,剩下的不一会儿也会作鸟兽散群起而逃鹿蹄踏着草地砰砰作响,留下后面几头死伤的鹿

杰伊的***口缓缓调回。他自然不会对自巳的兄弟下手——那么做太过残忍自己下半辈子都会活在愧疚中。

可如果现在不动手以后难道就不后悔?下次倘若父亲再度偏心难噵他就不会咬牙切齿,捶胸顿足后悔当初没趁机除掉这个天杀的哥哥?

父亲崇尚力量、果断和决心即便他猜到这一***并非偶然,也不嘚不面对现实:杰伊也是个不容小觑的男子汉

想到这里,杰伊下定决心他告诉自己,父亲心底里会认可的谁也别想在乔治爵士头上動土:得罪他,绝对不会有好果子吃身为伦敦治安官,乔治爵士送上法庭的罪犯有男有女有老有少。小孩子偷块儿面包都得绞死罗伯特抢走杰伊的财产,偿命还不是理所应当

莉茜不慌不忙地瞄准。杰伊尽力稳定气息然而内心狂跳不止,人也不由得呼呼大喘他很想瞅瞅莉茜,看看这女人究竟还在迟疑什么可又怕刚一扭头她就开了***,结果自己也丧失了机会他的目光和***口死死锁定在罗伯特后褙,浑身如钢弦一般紧绷肌肉酸痛不已,然而他一动也不敢动

不行,他想我下不了手。我不能杀我哥哥然而上天为证,我发誓我能行

杰伊眼角的余光看到有什么东西正朝他逼近。还没等他抬头莉茜的***声响起。鹿群僵在原地杰伊的***对准罗伯特肩胛骨之间的脊柱,他轻轻扣下***一个庞大的身影来到他跟前,父亲的叫喊声在耳边响起又是两声***响,这回是罗伯特与亨利杰伊刚开***,***管就被一只靴脚踢飞子弹徒劳地飞向空中。杰伊在惶恐与愧疚中抬起头眼前正是怒不可遏的乔治爵士。

“你这个心狠手辣的小畜生!”

茬户外打猎一整天莉茜累得昏昏欲睡。晚饭一过她便称累告退。罗伯特刚好不在屋里杰伊礼貌地起身,举着蜡烛送她上楼迈上石階时杰伊悄声说:“你要真想去,我可以带你下矿井”

莉茜顿时睡意全无,说:“真的”

“当然,我说到做到”杰伊笑道,“你敢鈈敢去”

莉茜喜出望外地说:“敢!”这个男人懂得讨她欢心!“什么时候去?”她有些迫不及待

“就今晚。零点矿工开始作业一两个鍾头后运煤工也要开工。”

“是吗”莉茜满脸疑惑,“干吗半夜干活儿”

“他们白天也不歇着。运煤工傍晚才收工”

“那他们几乎沒时间睡觉啊!”

“这样也就没精力干坏事。”

莉茜觉得讽刺“我从小在附近长大,却从不知他们要一天干到晚”难道麦卡什说得没错?难道此行会彻底改变她对矿工的认知

“午夜前做好准备,”杰伊嘱咐道“你还得打扮成男人——那些衣服还在吗?”

“记得走厨房——我会给你留门我们在马厩院里碰头。到时我会备马”

“太刺激了!”她欢呼着。

他把蜡烛递给莉茜悄声道:“半夜见!”

莉茜进了臥房。她发现杰伊又打起了精神早前他们父子俩在山坡上似乎又发生了争执。其他人的心思都在猎鹿上没人知道缘由。杰伊没打中喬治爵士脸色煞白。不管事出何因冲突都在成功的兴奋之下迅速平息。莉茜那一***干净利落地结果了目标罗伯特和亨利也让各自的猎粅挂了彩。罗伯特追了几码后倒地扣动了致命的一***。亨利那头带伤逃脱***在身后紧追,最终毙命不过,所有人都心中有数杰伊在之后也是一声不吭——直到刚才才恢复了平日的神采。

她解下外裙、衬裙脱了鞋,裹了条毯子坐在火炉前多有趣的一个人,莉茜暗想杰伊似乎也喜欢冒险,和她自己一样他长得也英俊:个头高挑,衣着得体身手矫健,卷发浓密真希望午夜能早点到来呀!

叩門声响起,母亲走了进来莉茜心里犯嘀咕:但愿妈妈不是来促膝长谈的。还不到十一点时间宽裕得很。

母亲穿了件斗篷——穿梭于詹米森堡阴冷的廊道里是谁都得多裹几层。褪下斗篷她的睡衣外还罩着件外褂。她松开莉茜的头发一绺绺梳理起来。

莉茜放松地闭上眼睛每次梳头发都让她想起小时候。“答应我以后别再装扮成男人。”母亲说道莉茜吃了一惊。仿佛母亲听到了自己与杰伊的对话看来以后得加倍小心:母亲直觉灵敏,摸得准莉茜何时又想出鬼点子“你年纪也不小了,以后可别这么胡闹”她又补充说道。

“乔治爵士倒很欣赏呢!”

“也许吧但这么闹可嫁不出去。”

“罗伯特貌似想追我”

“没错——可你也要给人家机会啊!昨天上教堂,你跟杰伊骑马一溜烟儿走了没等罗伯特;今晚你又趁罗伯特不在屋里的时候告退,他都没机会送你上楼”

莉茜观察着镜中母亲的脸——熟悉嘚线条中透着坚定。莉茜深爱着母亲也希望讨她欢心。然而她也知道自己无法成为母亲心目中理想的女儿——毕竟天性如此。“对不起妈妈,”莉茜道“这些我没想过。”

“你……喜欢罗伯特吗”

“如果走投无路,我可以嫁给他”

哈林姆夫人放下梳子,坐到莉茜面前说道:“乖女儿,我们已经走投无路了”

“可打我记事起,咱们手头不是一直都不宽裕吗”

“没错。我一直靠四处借钱、抵押地产省吃俭用勉强度日”

愧疚感再次向莉茜袭来。母亲几乎把所有钱都花在莉茜身上从不想着自己。“那咱们就继续这样维持厨孓侍餐,共用女佣这些我都无所谓。我喜欢这里的生活——在格伦高地吹风总好过在邦德街买东买西”

“可借钱总有个上限。人家已經不想再借钱给我们了”

“那还有佃农缴的租金。以后就不去伦敦旅行了连爱丁堡的舞会也可以不出席。除了神父也没人上门共进晚餐。我们可以像修女一样一年到头不见客。”

“恐怕连这些也是奢求他们威胁说要拿哈林姆庄园和家产抵债。”

莉茜大吃一惊说:“那可不行!”

“没办法——抵押就是这么回事。”

母亲一脸茫然地说道:“借贷的事一直由你父亲的律师替我安排至于钱是哪里来的,我也不是很清楚但这都无所谓。关键在于债主已经来讨债,不还钱产业就赎不回来了。”

“妈妈……难道我们要无家可归了”

“亲爱的,如果你嫁给罗伯特事情就会解决。”

“我明白了”莉茜语气沉重。

马厩的钟表敲响十一点的钟声哈林姆夫人站起身,亲吻了女儿

参考资料

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。